DictionaryForumContacts

   English
Terms containing resolve | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.any misunderstanding can resolve itself into a quarrelлюбое непонимание может кончиться ссорой
Makarov.any misunderstanding can resolve itself into a quarrelлюбое непонимание может кончится ссорой
mil.Atlantic ResolveАтлантическая решимость (операция армии США nerzig)
Makarov.be unshaken in the resolveбыть непоколебимым в решимости
Makarov.be unshaken in the resolveбыть непоколебимым в намерении
Makarov.break resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
rel., christ.Christian resolve and convictionsхристианские убеждения и решительность (CNN Alex_Odeychuk)
progr.conflict resolveразрешение конфликтов (ssn)
progr.conflict resolve during importразрешение конфликтов при импорте (ssn)
gen.congressional resolveрешение конгресса
gen.congressional resolveрешительность конгресса
gen.congressional resolveсмелость конгресса
gen.congressional resolveрезолюция конгресса
Makarov.deeds of high resolveславные дела
gen.determination and resolveнастойчивость и решимость (scherfas)
polit.to display political resolveпроявлять политическую решимость (ssn)
Makarov.display resolveпроявлять намерение (сделать что-либо)
progr.Either the data connection URL does not resolve to a valid data connection or it resolves to a data connection of the wrong typeURL-адрес подключения к данным не разрешается в допустимое подключение к данным либо разрешается в подключение к данным неверного типа (ssn)
lawendeavor to resolve any dispute through negotiationsприложить все усилия к тому, чтобы любой спор был разрешён путём переговоров (в тексте договора Leonid Dzhepko)
progr.enum for conflict resolve during importenum для разрешения конфликтов при импорте (ssn)
dipl.favor different approaches to resolve the issueпридерживаться различных подходов к решению вопроса (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
med.fever resolveрезорбтивная лихорадка (vmeda)
gen.find the resolveнайти в себе решимость (to Tion)
gen.firm resolveтвёрдая решимость (Alex_Odeychuk)
gen.harden resolveукрепить решимость (Ремедиос_П)
gen.harden resolveукреплять решимость (Ремедиос_П)
Makarov.harden the resolveукрепить решимость
dipl.have a proposal to resolve the situationиметь предложение по разрешению ситуации (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk)
gen.he held fast to his resolveон твёрдо держался своего решения (to his beliefs, etc., и т.д.)
gen.he held firm to his resolveон твёрдо держался своего решения (to his beliefs, etc., и т.д.)
Makarov.he left with the firm resolve never to returnон уехал с намерением больше не возвращаться
Makarov.he spoke of his resolve to deal with the problem of terrorismон сказал о своём намерении заняться проблемой терроризма
busin.help resolve any issues you come acrossпомочь решить проблемы, с которыми вы сталкиваетесь (Alex_Odeychuk)
scient.help to resolve this question, the same model was usedчтобы помочь в решении этого вопроса, была использована та же модель ...
Makarov.here he comes in pudding-time to resolve the questionвот и он, как раз вовремя, чтобы разрешить вопрос
gen.hesitation became resolveколебания сменились решимость (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.his complaint resolves itself into two partsего жалоба состоит из двух частей
O&G, sakh.I hereby Resolveпостановляю (напр., в указе Президента)
oilI hereby resolveпостановляю (напр., в указе президента andrushin)
lawin seeking to resolve such matterпри решении данного вопроса (Leonid Dzhepko)
mil.inherent resolveнепоколебимая решимость (название военной операции в Ираке и Сирии Kateh)
psychol.inner resolve and commitmentвнутренняя решимость и преданность делу (Alex_Odeychuk)
Makarov.keep one's resolveне отступать от своего решения
gen.keep resolveне отступать от своего решения
social.sc.Key Resolve"Ключевая решимость" (военные учения США и Южной Кореи Majon)
mil.Key Resolve"Ключевая решимость" (военные учения США и Южной Кореи Majon)
sport.lack of resolveнедостаточная отдача (ssn)
psychol.lack the resolveнедоставать решимости (Alex_Odeychuk)
dipl.lead diplomatic efforts to resolve the crisisвозглавить дипломатические усилия по урегулированию кризиса (New York Times Alex_Odeychuk)
progr.list of base projects containing information needed to resolve source code referencesсписок базовых проектов, требующийся для разрешения ссылок в исходном коде (ssn)
gen.lose one's resolveутрачивать решимость (kozelski)
for.pol.maintain steady resolveоставаться непреклонным (against ... – в отношении ... / в борьбе с ... Alex_Odeychuk)
Makarov.make a resolveпринять решение
Makarov.make a resolveпринимать решение
Makarov.make good resolvesбыть преисполненным благих намерений
gen.make good resolvesбыть полным добрых намерений
AI.match-resolve-actсопоставление-решение-действие (цикл для генерации и логического вывода Alex_Odeychuk)
lawmeeting of the Board competent to resolve on the relevant issueзаседание Совета, уполномоченного решать соответствующие вопросы (Serge1985)
gen.of great resolveсмелый и решительный
polit.Operation Atlantic Resolveоперация "Атлантическая решимость" (Официально операция Atlantic Resolve (Атлантическая решимость) был запущена под эгидой НАТО в апреле 2014 г. в трёх странах Балтии и Польше по инициативе Соединенных Штатов. VLZ_58)
mil.Operation Inherent ResolveОперация "Непоколебимая решимость" (Военная операция США и их союзников в Сирии против ИГИЛ Rom4egg91)
sec.sys.oppose with resolveрешительно бороться (Alex_Odeychuk)
sec.sys.oppose with resolveрешительно противостоять (Alex_Odeychuk)
sec.sys.oppose with resolveбороться со всей решимостью (Alex_Odeychuk)
polit.political resolveполитическая решимость (ssn)
gen.proposal to resolve the current situationпредложение по разрешению сложившейся ситуации (witness)
Makarov.question resolves intoвопрос сводится к
Makarov.question resolves itself into this:вопрос сводится к следующему:
progr.resolve a bean for wiringобнаружить компонент для связывания (Alex_Odeychuk)
lawresolve a breachразрешить нарушение (VictorMashkovtsev)
lawresolve a breakdown at a major financial institutionурегулировать крах крупного финансового учреждения (Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawresolve a claimрешение претензионно-исковых вопросов (Rori)
lawresolve a claimдобиться положительного решения по иску (ART Vancouver)
lawresolve a claimразрешить претензию (VictorMashkovtsev)
lawresolve a claimразрешение претензионных и исковых вопросов (Rori)
lawresolve a claimразрешение претензионно-исковых вопросов (в пользу кого-либо Rori)
lawresolve a complaintрассмотреть жалобу (sankozh)
progr.resolve a component from a typed factoryвыполнить разрешение компонента из фабрики типов (Alex_Odeychuk)
progr.resolve a component's dependenciesвыполнить разрешение зависимостей компонента (Alex_Odeychuk)
Gruzovikresolve a conflictразрешать конфликт
polit.resolve a conflictнайти решение конфликта (resolve the national conflict over native vs. non-native land use ART Vancouver)
gen.resolve a conflictразрешить конфликтную ситуацию (tlumach)
econ.resolve a conflictурегулировать конфликт
gen.resolve a conflictрешить конфликт
Apollo-Soyuzresolve a contingencyликвидировать нештатную ситуацию
mil.resolve a crisisразрешить разногласия
mil.resolve a crisisустранить разногласия
busin.resolve a crisisустранять кризис
progr.resolve a dependencyразрешить зависимость (Alex_Odeychuk)
Makarov.resolve a difficultyпреодолеть препятствие
Makarov.resolve a difficultyразрешить трудность
Makarov.resolve a dilemmaразрешить дилемму
Makarov.resolve a disagreementразрешать разногласие
mil.resolve a disputeразрешить спор
gen.resolve a disputeулаживать спор
econ.resolve a disputeурегулировать конфликт
mil.resolve a disputeразрешать спор
Makarov.resolve a forceразлагать силу (на составляющие)
Makarov.resolve a forceразлагать силу
Makarov.resolve a force into componentsраскладывать силу на составляющие
lawresolve a liabilityпрекратить обязательство (sankozh)
Apollo-Soyuzresolve a malfunctionустранять отказ
econ.resolve a matterрешать вопрос
gen.resolve a matter in someone's favorрешить вопрос в чью-либо пользу
Makarov.resolve a motion into component motionsразлагать движение на составляющие
Makarov.resolve a motion into componentsразлагать движение на составляющие
Makarov.resolve a motion into its componentsразлагать движение на составляющие
Makarov.resolve a periodic function into harmonic components by Fourier analysisразлагать периодическую функцию на слагаемые гармоники методом анализа Фурье
polit.resolve a political conflictурегулировать политический конфликт (Alex_Odeychuk)
polit.resolve a political conflictразрешить политический конфликт (Alex_Odeychuk)
econ.resolve a problemрешать вопрос
gen.resolve a problemразрешать проблему
mil.resolve a problemрешать проблему
construct.resolve a problemрешать задачу
dipl.resolve a problemрешить проблему
inf.resolve a problemрешить проблему (in Russian literally "to remove sheets of paper from a binder")
Makarov.resolve a problemразрешить проблему
math.resolve a problemразрешать вопрос
Makarov.resolve a problemрешить вопрос
gen.resolve a problemурегулировать вопрос
dipl.resolve a problem by means of linkagesрешить проблему путём "увязок"
gen.resolve a problem in someone's favorрешить вопрос в чью-либо пользу
polit.resolve a problem through dialogразрешать проблему посредством диалога (ssn)
Makarov.resolve a proposalпринимать решение по предложению
polit.resolve a questionразрешать проблему (ssn)
polit.resolve a questionразрешать вопрос (ssn)
lawresolve a questionрешать вопрос (= deal with it in a satisfactory way Wolverine9)
gen.resolve a question in someone's favorрешить вопрос в чью-либо пользу
mil.resolve a situationурегулировать положение
Makarov.resolve a stalemateразрешить тупиковую ситуацию
Makarov.resolve a stalemateразблокировать тупиковую ситуацию
Makarov.resolve a standoffразрешить безвыходную ситуацию
media.resolve a stumbling blockликвидировать препятствие (bigmaxus)
comp., MSresolve a variableопределить переменную (ptraci)
media.resolve accusationустранять обвинение (bigmaxus)
telecom.resolve addressпреобразовывать адрес (oleg.vigodsky)
Makarov.resolve all doubtsразрешать все сомнения
media.resolve all problems and differencesразрешить все вопросы и разногласия (вк)
scient.resolve ambiguityустранять неоднозначность (Alex_Odeychuk)
Makarov.resolve ambiguityустранять многозначность
Makarov.resolve an accelerationраскладывать ускорение (into components; на составляющие)
Makarov.resolve an ambiguityустранять неоднозначность
media.resolve an impasseразблокировать тупиковую ситуацию (bigmaxus)
gen.resolve an impasseнайти выход из тупика
gen.resolve an issueрешать вопрос (kee46)
gen.resolve an issueразрешить вопрос (kee46)
polit.resolve an issueрешить вопрос (acebuddy)
Makarov.resolve an issueразрешать проблему
sec.sys.resolve and commitmentрешимость и преданность делу (Alex_Odeychuk)
progr.resolve and injectобнаруживать и связывать (Alex_Odeychuk)
progr.resolve and injectраспознавать и внедрять (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигresolve bottlenecksликвидировать пробелы
Игорь Мигresolve bottlenecksустранить недостатки
Игорь Мигresolve bottlenecksустранить пробелы
Игорь Мигresolve bottlenecksрешать текущие проблемы (конт.

)
Игорь Мигresolve bottlenecksустранить/устранять узкие места
comp.sl.resolve bugsфиксать баги (Alex_Odeychuk)
Makarov.resolve by a majority of votesпостановить большинством голосов
media.resolve challengeрешить сложную проблему (bigmaxus)
O&G, sakh.resolve commentsустранять замечания
gen.resolve commentsустранять замечания (Alexander Demidov)
gen.resolve complaintsустранить замечания (Устранить все замечания, выявленные = resolve all complaints made. A licensee shall resolve all complaints made by its customers within a reasonable time. | It is Hansard International Limited's policy to respond to and resolve all complaints made by contract holders promptly. Alexander Demidov)
gen.resolve complaintsустранять замечания (Alexander Demidov)
progr.resolve components from the containerвыполнить разрешение компонентов из контейнера (говоря о контейнере внедрения зависимостей Alex_Odeychuk)
dipl.resolve concernsснять озабоченности (about ... – относительно ... / чем-либо ... / по ... ; англ. цитата заимствована из репортажа Fox News Alex_Odeychuk)
O&G, karach.resolve concernsустранять проблемные вопросы (ситуативный перевод с русского языка Aiduza)
telecom.resolve conflictустранять конфликт (oleg.vigodsky)
Makarov.resolve conflictразрешить конфликт
Makarov.resolve conflicting demandsрешить противоречивые требования
Makarov.resolve conflicting demandsразрешить противоречивые требования
ITresolve conflicting requirementsурегулировать конфликтные требования
ITresolve conflictsустранить конфликты
bus.styl.resolve conflicts of interestразрешать конфликты интересов (MichaelBurov)
bus.styl.resolve conflicts of interestрегулировать конфликты интересов (MichaelBurov)
bus.styl.resolve conflicts of interestурегулировать конфликты интересов (MichaelBurov)
polit.resolve contradictionsразрешать противоречия (ssn)
Makarov.resolve controversyурегулировать разногласия
dipl.resolve crisisустранить кризис
dipl.resolve crisisразрешить кризис
Makarov.resolve crisisразблокировать кризис
gen.one's resolve crumblesкуда девается вся решительность (In the past, whenever she'd tried to move forward alone, her resolve would crumble the instant she saw him – Сколько она раньше не пыталась сделать свой собственный шаг, куда девалась вся её решительность, как только она видела его: from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo)
mil.resolve deadlockвыходить из тупика (ssn)
gen.resolve destinyрешать судьбу (aksa)
Makarov.resolve differencesустранять разногласия
dipl.resolve differencesустранить разногласия
polit.resolve differencesурегулировать разногласия (AMlingua)
Makarov.resolve differencesуладить разногласия
econ.resolve differencesразрешать разногласия
gen.resolve differencesустранить противоречия
Makarov.resolve differencesразрешить разногласия
Makarov.resolve difficultiesразрешать трудности
Makarov.resolve disagreementурегулировать разногласия
Makarov.resolve disagreementразрешить разногласия
gen.resolve discordуладить разногласия (The UN is supposed to resolve discord, not encourage it. Wakeful dormouse)
econ.resolve discrepanciesразрешать разногласия
Makarov.resolve disputeразрешать спор
Makarov.resolve disputed points in a textпринять решение в отношении спорных мест текста
telecom.resolve domain nameпреобразовывать доменное имя (oleg.vigodsky)
inf.resolve domain nameпреобразование имени домена (Трунов Влас)
gen.resolve doubtsрассеивать сомнения (tavost)
gen.resolve doubtsразрешить чьи-либо сомнения
psychol.resolve emotional problemsрешить эмоциональные проблемы (Alex_Odeychuk)
telecom.resolve errorустранять ошибку (oleg.vigodsky)
telecom.resolve faultустранять отказ (oleg.vigodsky)
media.resolve feudпрекратить вражду (bigmaxus)
tech.resolve fine detailsразрешать мелкие детали
tech.resolve fine detailsразличать мелкие детали
tech.resolve force into componentsраскладывать силу на составляющие
Makarov.resolve force into componentsразлагать силу на составляющие
math.resolve fromотделять
math.resolve fromотделить
media.resolve gridlockвыйти из тупика (bigmaxus)
inet.resolve host nameпреобразовывать имя хоста (имя узла; в IP-адрес MyxuH)
Makarov.resolve imbalanceрешать проблему дисбаланса
Makarov.resolve imbalanceликвидировать дисбаланс
media.resolve in a matterсмелость в вопросе (bigmaxus)
media.resolve in a matterрешительность в вопросе (bigmaxus)
Makarov.resolve intoпревращать во (что-либо)
Makarov.resolve intoразделять (на составные части)
Makarov.resolve intoизменяться
gen.resolve intoзаканчиваться (Any misunderstanding can resolve itself into a quarrel. – Любое непонимание может закончиться ссорой. VLZ_58)
gen.resolve intoсводиться (к чему-либо)
Makarov.resolve intoраспадаться на
Makarov.resolve into somethingсводиться к (чему-либо)
Makarov.resolve into somethingпревращаться во (что-либо)
Makarov.resolve intoсводить (к чему-либо)
math.resolve intoразлагать на
Makarov.resolve itself into somethingпревращаться (во что-либо)
Makarov.resolve itself into somethingсводиться (к чему-либо)
Makarov.resolve intoразлагаться на
Makarov.resolve intoразлагать (на составные части)
gen.resolve intoпревращаться (во что-либо)
Gruzovikresolve into componentsразложить на составляющие части
Makarov.resolve into componentsразлагать на составляющие (напр., силу, вектор)
dril.resolve into componentsразлагать на составляющие
Makarov.resolve something into componentsразлагать что-либо на составляющие
auto.resolve into componentsразложить на составляющие
torped.resolve into componentsразлагать на составляющие (силу, вектор)
Gruzovikresolve into componentsразлагать на составляющие части
math.resolve into factorsразлагать на множители
Makarov.resolve something into its elementsразложить что-либо на составные части
gen.resolve into its elementsразложить что-либо на составные части
gen.resolve into matterгноиться
telecom.resolve IP addressпреобразовывать IP-адрес (oleg.vigodsky)
telecom.resolve issueустранять проблему (oleg.vigodsky)
gen.resolve issuesрешать возникающие вопросы (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.resolve issuesразрешать вопросы
O&G, sakh.resolve issuesрешать проблемы
comp., MSresolve issuesустранить проблемы (неполадки Andy)
O&G, sakh.resolve issuesразрешать проблемы
O&G, sakh.resolve issuesрешать вопросы
gen.resolve issuesрешить возникшие вопросы (Alex_Odeychuk)
dipl.resolve issues through diplomatic channelsрешать вопросы по дипломатическим каналам (англ. цитата взята из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.resolve itself into somethingсводиться к (чему-либо)
Makarov.resolve itself into somethingпревращаться (во что-либо)
Makarov.resolve itself into somethingсводиться (к чему-либо)
Makarov.resolve itself into somethingпревращаться во (что-либо)
gen.resolve itself toсводиться к (MichaelBurov)
rel., budd.resolve karmaотрабатывать карму (Marie_D)
rel., budd.resolve karmaотработать карму (Marie_D)
lawresolve legitimatelyпринять решение на законном основании
lawresolve legitimatelyпринять решение с установленной законом процедурой
lawresolve legitimatelyпринять решение на законном основании или в соответствии с установленной законом процедурой
telecom.resolve MAC addressпреобразовывать MAC-адрес (oleg.vigodsky)
Makarov.resolve motion into componentsразлагать движение на составляющие
progr.resolve name conflictsразрешение коллизий имен (Alex_Odeychuk)
busin.resolve objectionsурегулировать разногласия (Ying)
avia.resolve objects on the groundраспознавать объекты на местности
busin.resolve onпринимать решение о
gen.resolve onрешить сделать (что-либо; Success is gained by resolving on winning. – Успех достигается, когда ты твёрдо решил победить. VLZ_58)
Makarov.resolve onтвёрдо решить (сделать что-либо)
math.resolve oneself intoсводиться к
gen.resolve oneself to the factпринять как есть то (VLZ_58)
gen.resolve oneself to the factсмириться с фактом (VLZ_58)
gen.resolve opinionsустранить разногласия
gen.resolve opinionsустранить противоречия
O&G, casp.resolve outstanding issuesурегулировать нерешенные вопросы (Yeldar Azanbayev)
gen.resolve personnel mattersрешать кадровые вопросы (bookworm)
gen.resolve potential conflicts of interestурегулировать потенциальные конфликты интересов (Alexander Demidov)
opt.Resolve Powerразрешающая сила (бинокля Шандор)
telecom.resolve problemустранять проблему (oleg.vigodsky)
mil.resolve problemрешить проблему
busin.resolve problemsрешать проблемы
dipl.resolve protestsрешить вопрос о протестах
gen.resolve punch-list itemsустранять замечания (SAKHstasia)
comp.games.resolve puzzlesрешать головоломки (Alex_Odeychuk)
ITresolve replication conflictsустранить конфликты репликации (тиражировани)
polit.to resolve one's reservationsразрешать свои сомнения (ssn)
progr.resolve resourcesвыполнять распознавание ресурсов (Alex_Odeychuk)
progr.resolve resourcesраспознавать ресурсы (Alex_Odeychuk)
Makarov.resolve resultant force into componentsразлагать результирующую силу на составляющие
Makarov.resolve rivalryположить конец соперничеству
progr.resolve servicesразрешать зависимости (средствами контейнера внедрения зависимостей Alex_Odeychuk)
econ.resolve social product into revenueразлагать общественный продукт на доходы
gen.resolve specific tradeразрешить отдельные трудности
progr.resolve symbolic names for memory locationsразрешать символические имена адресов памяти (установить соответствие между символическими именами и адресами памяти Technical)
navig.resolve the ambiguityразрешать неопределённость
econ.resolve the anticompetitive risksустранить опасности для конкуренции (A.Rezvov)
media.resolve the caseпринимать судебное решение по делу (bigmaxus)
Makarov.resolve the caseпринимать решение по делу
gen.resolve the causesсправляться с причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the causesпреодолевать причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the causesбороться с причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the causesликвидировать причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the causesустранять причины (Ivan Pisarev)
Игорь Мигresolve the conflict peacefullyрешить конфликт мирным путём
math.resolve the contradictionразрешать противоречие
math.resolve the controversyразрешать спор
UN, polit.resolve the Cyprus problemразрешение кипрской проблемы
mil.resolve the deadlockвыходить из тупика
mil.resolve the deadlockвыйти из тупика
gen.resolve the differenceустранить разногласия
gen.resolve the differenceуладить спор
math.resolve the differencesустранить разногласия
lawresolve the disputeурегулировать разногласия (Dmitry)
offic.resolve the existing land disputesразрешить существующие земельные споры (Konstantin 1966)
construct.resolve the force into componentsразложить силу на составляющие
busin.resolve the issueрешить проблему (financial-engineer)
product.resolve the issueразрешить вопрос (Yeldar Azanbayev)
product.resolve the issueдля решения вопроса (Yeldar Azanbayev)
lawresolve the legal uncertaintyустранить юридическую неопределённость (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
lawresolve the legal uncertaintyустранить правовую неопределённость (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
lawresolve the legal uncertaintyразрешить юридическую неопределённость (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
product.resolve the matterразрешить вопрос (Yeldar Azanbayev)
Makarov.resolve the pointразрешать вопрос
busin.resolve the present problemsразрешать существующие проблемы
gen.resolve the problemрешить проблему (NellySalim)
product.resolve the questionразрешить вопрос (Yeldar Azanbayev)
gen.resolve the questionнайти ответ на вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.resolve the root causesустранять основные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesбороться с основными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesсправляться с основными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesпреодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesсправляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesбороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesустранять ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesпреодолевать основные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesликвидировать основные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesсправляться с коренными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesпреодолевать коренные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesбороться с коренными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the root causesустранять коренные причины (Ivan Pisarev)
media.resolve the situationразрешать ситуацию (bigmaxus)
gen.resolve the situationразрешить ситуацию (bookworm)
chess.term.resolve the situation in the centerпрояснить положение в центре
gen.resolve the stalemateнайти выход из тупика (Taras)
polit.resolve the statusрешать проблему статуса (bookworm)
Makarov.resolve the subjectрешить вопрос
Makarov.resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
Makarov.resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы
Makarov.resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы
gen.resolve the totality of the problems associated withрешить весь комплекс проблем, связанный с (Alex Lilo)
gen.resolve the underlying causesликвидировать основные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesпреодолевать основные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesсправляться с основными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesустранять ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesбороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesпреодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesсправляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesбороться с основными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesбороться с коренными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesсправляться с коренными причинами (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesустранять основные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesпреодолевать коренные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev)
gen.resolve the underlying causesустранять коренные причины (Ivan Pisarev)
tech.resolve the vectorразлагать вектор на составляющие
amer.resolve thingsпомириться (We never resolved things – Мы так и не помирились Taras)
Игорь Мигresolve through diplomatic meansрешать дипломатическим путём
Игорь Мигresolve through political and diplomatic meansрешать с помощью политических и дипломатических мер
Игорь Мигresolve through political meansрешать политическими методами
progr.resolve toразрешить в (resolve to a variable – разрешить в переменную Alex_Odeychuk)
gen.resolve toпостановлять (Luxuria)
comp., MSresolve to a variableразрешить в переменную (ptraci)
O&G, sakh.resolve to closureокончательное разрешение
gen.resolve to doрешаться (на что-либо MichaelBurov)
Makarov.resolve to do somethingрешиться на (что-либо)
Makarov.resolve to do somethingрешиться (на что-либо)
gen.resolve to doрешиться (на что-либо)
Makarov.resolve to upon doing somethingрешиться на (что-либо)
Игорь Мигresolve transfer pricing disputesнайти решение в спорах о цене на прокачку газа
Игорь Мигresolve transfer pricing disputesснять разногласия, касающиеся ценообразования на транспортировку природного газа
mil.resolve uncertaintiesустранить неопределённости
mil.resolve uncertaintiesустранять неопределённости
Makarov.resolve upon doing somethingрешиться (на что-либо)
Makarov.resolve upon doing somethingрешиться на (что-либо)
Makarov.resolve vector into componentsразлагать вектор на составляющие
tech.resolve velocity into componentsразлагать на составляющие скорость
gen.resolve something with paperworkразрешать проблемы бюрократическим путём (bigmaxus)
med.resolve without interventionразрешаться самопроизвольно (о патологическом состоянии Dimpassy)
psychol.resolves on its ownпроходит само по себе (This condition usually resolves on its own. – Это состояние обычно проходит само по себе. ART Vancouver)
gen.seeming resolveкажущаяся решительность
econ.shall then seek in good faith to resolve the disputed amountобязуются на добросовестной основе разрешить вопрос в отношении оспариваемой суммы (Your_Angel)
busin.show firm resolveпроявлять твёрдость
Игорь Мигshow resolveдемонстрировать решимость
Makarov.show resolveпроявлять намерение (сделать что-либо)
Makarov.show the resolveдемонстрировать намерение
Makarov.show the resolveдемонстрировать решительность
Makarov.show the resolveдемонстрировать решимость
Игорь Мигspeech replete with resolveрешительное выступление
gen.steady resolveнепреклонное решение
gen.steady resolveнепреклонная решимость
gen.stern resolveнепреклонное решение
gen.stern resolveнепреклонная решимость
gen.stick to resolveстоять на своём
Makarov.stiffen the resolveукреплять решимость
gen.stout resolveтвёрдая решимость (CHichhan)
gen.strengthen one's resolveукрепить решимость (SirReal)
Makarov.strengthen one's resolveукрепиться в своём намерении
Makarov.strengthen the resolveусиливать решимость
Makarov.strengthen the resolveукреплять решимость
gen.take a sudden resolveпринять поспешное решение
bus.styl.take actions to resolve the issueпредпринять действия по устранению проблемы (Alex_Odeychuk)
polit.the House resolves itself into Committeeпалата объявляет себя комиссией (для обсуждения какого-либо вопроса)
Makarov.the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his helpидеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи
Makarov.the news fortified their resolve to succeedновости укрепили их в желании добиться успеха
lawthe Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with itвсе споры либо разногласия, проистекающие из настоящего Договора либо возникающие в связи с его исполнением, урегулируются Сторонами путём переговоров
gen.the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with itСтороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним
Makarov.the Plenum resolvesпленум постановляет
Makarov.the question resolves intoвопрос сводится к
math.the question resolves itself intoвопрос сводится к
Makarov.the question resolves itself into this:вопрос сводится к следующему:
Makarov.the question resolves itself into thisвопрос сводится к
Makarov.the question resolves itself into thisвопрос сводится к следующему
gen.the question resolves itself into thisвопрос сводится к следующему
gen.the question resolves itself into thisвопрос сводится к этому
Makarov.the resolve has slowly worn awayпостепенно от решительности не осталось и следа
comp.the value resolves all components to a single critical temperatureэто значение применяется в качестве единого значения критической температуры для всех компонентов (Technical)
Makarov.the water resolves itself into steamвода превращается в пар
gen.the water resolves itself into steamвода превратилась в пар
Makarov.unalterable resolveнепоколебимая решимость
gen.undaunted in one's resolveнепоколебимый в своих намерениях (ssn)
gen.unwavering resolveнепоколебимая решимость (When she wanted something, she went after it with unwavering resolve. APN)
mil.use force or the threat of force to resolve international disputesиспользовать силу или угрозу силой для разрешения международных споров (CNN Alex_Odeychuk)
gen.use the conference table to resolve the problemиспользовать стол переговоров для решения проблемы
bank.Visa Resolve Onlineинтерактивная система разрешения споров (эквайринг, платёжные системы SvEl)
Makarov.water resolves itself into steamвода превращается в пар
Makarov.we can resolve this difficulty into two areas of misunderstandingэта трудность происходить из-за непонимания двух вещей
gen.we could not stir him from his resolveмы не могли заставить его изменить своё решение
lawwe hereby resolve as followsнастоящим принимаем следующее решение (russiangirl)
Makarov.we were able to resolve individual high n Rydberg statesмы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45)
Makarov.we were able to resolve individual high n Rydberg states (45мы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45
Makarov.weaken the resolveослаблять решительность
gen.with a firm resolve, the impossible can emergeесли есть твёрдая решимость, нет ничего невозможного (Alex_Odeychuk)
gen.with firm resolveс твёрдой решимостью (Alex_Odeychuk)