Subject | English | Russian |
gen. | a man than whom no one was more respected | человек, которого уважали больше всех |
gen. | a man than whom no one was more respected | самый уважаемый человек |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества |
gen. | almost respected | практически респектабельный (suburbian) |
Makarov. | although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software products | хотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании |
busin. | be greatly respected for | быть глубоко уважаемым (smth, за что-л.) |
math. | be respected | почитаться |
dipl. | be respected and protected | пользоваться уважением и защитой |
gen. | be respected by | пользоваться авторитетом у (Alexander Demidov) |
gen. | be respected in | уважение среди (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | be respected in community | уважение среди общественности (Yeldar Azanbayev) |
psychol. | be respected on account of his firm character | пользоваться уважением за твёрдость характера (Alex_Odeychuk) |
gen. | called for his privacy to be respected | призвали к уважению его прав на частную жизнь (pivoine) |
progr. | capitalization is respected | чувствительно к регистру (Nannet) |
progr. | capitalization is respected | с учётом регистра (Nannet) |
psychol. | feel respected | чувствовать себя уважаемым человеком (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | feel respected | купаться в лучах уважения (Alex_Odeychuk) |
busin. | feel respected | чувствовать себя уважаемым |
busin. | greatly respected for | глубоко уважаемый за |
Makarov. | he is greatly respected by his peers in the arts world | он пользуется большим уважением среди равных себе в мире искусства |
gen. | he is one of the most respected journalists | он один из самых уважаемых журналистов |
gen. | he is respected by everybody | все его уважают |
gen. | he is respected by everybody | его все уважают |
Makarov. | he is so much respected | его так уважают |
gen. | he is universally respected | все его уважают |
gen. | he respected his father too much to disobey | он слишком уважал своего отца, чтобы не подчиниться |
gen. | he respected my desire to be alone | он отнёсся с пониманием к моему желанию побыть одному |
gen. | he respected my silence | он понимал, почему я молчу (, и не пыта́лся нару́шить молча́ния) |
proverb | he that respects not is not respected | того не уважают, кто не уважает других |
proverb | he that respects not is not respected | кто за худом ходит, худо и находит |
proverb | he that respects not is not respected | чтобы уважали тебя, уважай других |
gen. | he was able to make himself his authority respected | он мог заставить уважать себя (заста́вить счита́ться со свои́м положе́нием) |
Makarov. | he was particularly respected for his integrity | он пользовался особым уважением за свою прямоту и честность |
gen. | he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the community | в Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним |
gen. | he was respected by all around him | его окружало всеобщее уважение |
gen. | he was respected by everybody around him | его окружало всеобщее уважение |
Makarov. | he was widely respected in the business world for both his business skills and lack of ostentation | он пользовался всеобщим уважением в мире бизнеса как за деловые способности, так и за скромность |
gen. | highly respected | видный (He is a famous and highly respected scientist. Andrey Truhachev) |
gen. | highly respected | солидный (He is a famous and highly respected scientist. Andrey Truhachev) |
gen. | highly respected | имеющий высокий авторитет (He is a famous and highly respected scientist. Andrey Truhachev) |
gen. | highly respected | высокопочтенный |
dipl. | highly respected | глубокоуважаемый (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | highly respected | премногоуважаемый (as form of address) |
obs. | highly respected | премилостивый |
Gruzovik, obs. | highly respected | премилостивый (as mode of address) |
Gruzovik | highly-respected | высокопочтенный |
gen. | highly respected | авторитетный (highly respected authority – авторитетный орган twinkie) |
gen. | highly respected | уважаемый (He is a famous and highly respected scientist. Andrey Truhachev) |
Gruzovik | highly-respected | высокочтимый |
gen. | highly respected | высокочтимый |
gen. | highly respected | имеющий большой авторитет (He is a famous and highly respected scientist. Andrey Truhachev) |
gen. | highly respected | пользующийся большим уважением (He is a famous and highly respected scientist. Andrey Truhachev) |
gen. | highly respected | уважаемый всеми (KozlovVN) |
gen. | highly respected | высоко оцениваются (напр., His works are highly respected in the science world/Его работы высоко ценятся/оцениваются/пользуются заслуженным уважением в научном мире KozlovVN) |
gen. | highly respected | многоуважаемый (KozlovVN) |
gen. | highly respected | авторитетный (He is a famous and highly respected scientist. Andrey Truhachev) |
gen. | I respected the woman for her unselfish devotion to her children | я уважал эту женщину за её бескорыстную преданность своим детям |
avia. | if said time limits are not respected | в случае если временные ограничения не соблюдены (Your_Angel) |
gen. | make oneself respected | завоевать уважение (Anglophile) |
gen. | make oneself respected | снискать уважение (Andrey Truhachev) |
Makarov. | make one's opinion respected | заставить уважать своё мнение |
Makarov. | Mark Winston is well known and respected in academic circles for his study of bees | Марк Винстон получил широкую известность и признание в научных кругах за свои исследования о пчёлах |
gen. | once-respected | в прошлом уважаемый (Victorian) |
O&G, sahk.s. | provide a safe workplace and be environmentally respected | обеспечение безопасности места работы и окружающей среды |
Makarov. | provide a safe workplace and be environmentally respected | обеспечить безопасности места работы и окружающей среды |
gen. | respect a commitment | соблюдать обязательства (kee46) |
gen. | respect a commitment | выполнять обязательства (kee46) |
busin. | respect a law | соответствовать закону (SirReal) |
econ. | respect a law | уважать закон |
busin. | respect a law | соблюдать закон (SirReal) |
polit. | respect a ruling | уважать решение (ssn) |
lit. | Respect a threat | Учитывать угрозу (To be smart enough to pick up on it or take into account a threat hidden or veiled.: It was clear Morgan was intelligent enough to respect a threat. ("DEAD AIM") Precisian) |
mil. | respect an agreement | уважать соглашение |
gen. | respect boundaries | уважать границы (кого-либо Taras) |
gen. | respect boundaries | соблюдать личные границы (кого-либо Taras) |
law | respect confidentiality | соблюдать конфиденциальность (Gosselyn) |
gen. | respect copyright | соблюдать авторские права (Vetrenitsa) |
quot.aph. | respect cultural traditions | уважать культурные традиции (Alex_Odeychuk) |
law | respect each individual's right to personal privacy | уважать право на неприкосновенность личной жизни (scrailsolutions.com Nuraishat) |
formal | respect one's feedback | прислушаться к мнению (кого-либо ART Vancouver) |
dipl. | respect fundamental rights of aliens | уважать основные права иностранцев |
gen. | respect human rights | соблюдать права человека (bookworm) |
dipl. | respect immunity | уважать иммунитет |
commer. | respect its contractual commitments | уважать свои контрактные обязательства (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
dipl. | respect laws and customs of a country | уважать законы и обычаи страны |
dipl. | respect local regulations | соблюдать законодательство страны пребывания (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | respect no rules | играть не по правилам (Alex_Odeychuk) |
gen. | respect no rules | играть без правил (Alex_Odeychuk) |
gen. | respect oneself | уважать себя |
polit. | respect opposition supporters' right to voice their opinions | уважать право сторонников оппозиции на выражение своего мнения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | respect one's parents | уважать своих родителей (her, him, the law, one's word, privileges, property, neutral territory, a boundary, one's promise, etc., и т.д.) |
gen. | respect persons | быть лицеприятным |
gen. | respect polarities | соблюдать полярность (батареек Julchonok) |
law | respect privacy | соблюдать право на неприкосновенность личной жизни (sankozh) |
gen. | respect privacy | уважать право на неприкосновенность частной жизни (в юридических документах "частной", а не "личной" twinkie) |
dipl. | respect religious convictions | уважать религиозные убеждения |
law | respect rights | соблюдать права (dimock) |
gen. | respect smb.'s rights | уважать чьи-л. права |
polit. | respect strength | уважать силу (артикль не нужен cnn.com Alex_Odeychuk) |
for.pol. | respect the boundaries of each other's sphere of influence | уважать границы сфер влияния друг друга (Alex_Odeychuk) |
mil. | respect the chain of command | соблюдать субординацию (4uzhoj) |
dipl. | respect the denuclearization status | соблюдать статус безъядерной зоны |
mil. | respect the enemy | уважать противника (Alex_Odeychuk) |
busin. | respect the interests | соблюдать интересы (Согласно порталу gramota.ru, правильный вариант – "блюсти (чьи-либо) интересы". gramota.ru Denis Lebedev) |
busin. | respect the interests | блюсти интересы (gramota.ru Denis Lebedev) |
econ. | respect the interests of | учитывать интересы |
O&G, casp. | respect the law | соблюдать закон (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | respect the law | уважать законы |
gen. | respect the laws and customs of the country | уважать законы и обычаи страны |
dipl., law | respect the laws and regulations of a state | уважать законы и нормы государства |
gen. | respect the norms of international law | уважать нормы международного права |
chess.term. | respect the position | подчиниться требованиям позиции |
gen. | respect the provisions of a treaty | уважать положения международного договора |
Makarov. | respect the right | уважать право |
Makarov. | respect the right | соблюдать право |
Makarov. | respect the role | уважать роль |
law | respect the rule of law | соблюдать принцип верховенства права (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | respect the rules | соблюдать правила |
gen. | respect the rules of international law | уважать нормы международного права |
Makarov. | respect the rules of the game | соблюдать правила игры |
polit. | respect the rules of the international law | уважать нормы международного права (ssn) |
gen. | respect the rules of the road | соблюдать правила дорожного движения (sophistt) |
dipl. | respect the terms of the treaty | уважать условия договора |
dipl. | respect the terms of the treaty | соблюдать условия договора |
dipl. | respect the unity of the diplomatic corps | относиться с уважением к единству дипломатического корпуса |
busin. | respect time limit | соблюдать регламент (Logofreak) |
dipl. | respected abroad | пользующийся уважением за рубежом (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | respected as | ценятся как (olga garkovik) |
polit. | respected authority | признанный специалист (ssn) |
polit. | respected authority | признанный авторитет (ssn) |
inf. | respected brand | уважаемый бренд (о товаре Val_Ships) |
gen. | respected community representatives | авторитетные представители общества (Emilien88) |
busin. | respected figure | крупная фигура (sankozh) |
hack. | respected hacker | хакер с репутацией (Alex_Odeychuk) |
hack. | respected hacker | авторитетный хакер (Alex_Odeychuk) |
O&G, tengiz. | respected in community | уважение среди общественности (Yeldar Azanbayev) |
ornit. | respected kingfisher | бораборская альциона (Halcyon tuta, Todiramphus tutus) |
gen. | respected magazine | авторитетный журнал (the respected international affairs magazine 'The Economist' ART Vancouver) |
relig. | respected name | почётное имя |
scient. | respected professors can't agree on | уважаемые профессора не могут прийти к согласию относительно ... |
product. | respected resources | соответствующие ресурсы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. | целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах |
Makarov. | the editor respected her wish that her participation should not be announced publicly | издатель с пониманием отнёсся к её желанию не предавать огласке её участие |
Gruzovik | venerable and respected old age | маститая старость |
Gruzovik, obs. | very respected | премилостивый (as mode of address) |
gen. | we must make him respected | необходимо заставить людей уважать его |
gen. | we must make him respected | необходимо вызвать к нему уважение |
gen. | well-respected | глубоко авторитетный (sashkomeister) |
gen. | well-respected | уважаемый (a well-respected bookshop owner ART Vancouver) |
gen. | well-respected | высокоавторитетный (William Kilpatrick had a number of well-respected articles released in ... sashkomeister) |
gen. | well-respected | почтенный (ART Vancouver) |
ed. | well-respected scholarship | престижное образование (Alex_Odeychuk) |
gen. | widely respected | пользующийся большим уважением (Golos (meaning "voice" or "vote" in English) is a widely respected election watchdog funded by the EU and US. It provides training for observers and runs a website compiling complaints of voting violations. BBC Alexander Demidov) |
gen. | widely respected | глубокоуважаемый (о человеке: A widely respected and influential member of the political elite. TopGar) |