English | Russian |
accept restraints | принять ограничения |
accept restraints | согласиться с ограничениями |
accept restraints | пойти на ограничения |
act without restraint | иметь свободу действий |
admonition of restraint | предостережение о сдержанности |
admonition of restraint | предупреждение о необходимости сдержанности |
admonition of restraint | предупреждение о сдержанности |
admonition of restraint | предостережение о необходимости сдержанности |
angular restraint | защемление против углового поворота |
angular restraint | защемление против поворота |
arms-control restraint | ограничение контроля над вооружением |
ask for restraints | требовать сдержанности |
ask for restraints | требовать ограничений |
ask for restraints | просить ограничений |
axial restraint | закрепление против продольного перемещения |
axial restraint | наложение связей против осевого перемещения |
axial restraint | наложение связей против продольного перемещения |
axial restraint | защемление против осевого перемещения |
axial restraint | закрепление против осевого перемещения |
break through every restraint | смести на своём пути все преграды |
cantilever restraint | консольное закрепление |
cast off all restraint | отбросить всю сдержанность |
cast off restraint | отбросить всю сдержанность |
chafe against restraints | роптать по поводу ограничений |
chafe under restraint | роптать по поводу ограничений |
display restraint | проявлять сдержанность |
effect of restraint | влияние защемления |
elastic end restraint | упругоподатливое защемление конца (балки, колонны) |
elastic restraint | упругое закрепление |
end restraint | закрепление концов стержня или балки |
end restraint | закрепление концов стержня |
exercise a restraint | накладывать связь |
exercise restraints | осуществлять ограничения |
exercise self-restraint | проявлять сдержанность |
fling off all restraint | отбросить всю сдержанность |
fling off all restraint | отбросить всякую сдержанность |
fling off restraint | отбросить всю сдержанность |
free someone from restraint | освобождать кого-либо из заключения |
free someone from restraint | выпускать кого-либо на свободу |
full restraint | полное закрепление |
head restraint | подголовник (автомобильного сиденья) |
head restraint | подголовник (в автомобиле, самолёте и т.п.) |
head restraint | опора для головы (в автомобиле, самолёте и т.п.) |
his letter argues restraint | в своём письме он призывает к сдержанности |
horizontal restraint | связь против горизонтального смещения |
impose a restraint on | налагать ограничение на |
impose restraint on something | накладывать ограничение на (что-либо) |
indulge in one's sorrow without restraint | безудержно предаваться горю |
indulge to speak without restraint | говорить не стесняясь |
introduce restraints | вводить ограничения |
know no restraint restraint | не знать удержу |
lateral restraint | боковое защемление (против потери устойчивости) |
lateral restraint | защемление против бокового смещения |
lateral restraint | боковая связь (против потери устойчивости) |
now we can converse with less restraint | теперь мы сможем поговорить более свободно |
now we can converse with less restraint | теперь мы сможем поговорить более откровенно |
partial restraint | частичное закрепление (конца балки и т.п.) |
personal restraint | принуждение лица (к чему-либо) |
point of lateral restraint | точка бокового защемления (сжатого или изгибаемого элемента) |
put a restraint upon someone's activity | ограничить чью-либо деятельность |
put under restraint | посадить в сумасшедший дом |
reactor core restraint | демпфер активной зоны |
real conditions of end restraint | действительные условия защемления конца (стержня) |
relax restraints | ослабить ограничения |
restraint against rotation | наложение связей против поворота |
restraint force | сила защемления |
restraint force | сила, ограничивающая свободу деформации |
restraint force | реакция связи |
restraint of concrete | ограничение свободы деформирования бетона |
restraint of concrete | стеснение свободы деформирования бетона |
restraint of concrete | ограничение свободы деформаций деформирования бетона |
restraint of displacement | стеснение перемещений |
restraint upon trade | ограничение торговли |
restraints of poverty | тиски нужды |
restraints that have been clog ging the market | ограничения, препятствующие функционированию рынка |
restraints that have been clogging the market | ограничения, затрудняющие функционирование рынка |
self-restraint | саморегулирование |
self-restraint | умение владеть собой |
self-restraint | самоконтроль |
shake off all restraint | отбросить всю сдержанность |
shake off restraint | отбросить всю сдержанность |
show a lack of restraint | не уметь сдерживаться |
show lack of restraint | вести себя несдержанно |
show restraint | проявлять сдержанность |
speak without restraint | говорить свободно |
speak without restraint | говорить не стесняясь |
the meeting was a model of self-restraint and decorum | совещание было образцом сдержанности и благопристойности |
the secret of temperance lies not in the scanty supply, but in the strong self-restraint | секрет сдержанности содержится не в скудости запасов, а в строгом самоконтроле |
urge restraints | настоятельно требовать сдержанности |
viscous restraint | вязкостный демпфер (напр. амортизатора) |
viscous restraint | вязкая связь |
warping restraint | стеснение депланации |
warping restraint | ограничение коробления |
we are reconciled but there is a restraint between us now | мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась отчуждённость |
we are reconciled but there is a restraint between us now | мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутость |
without restraint | безудержно |
without restraint | без ограничений |