Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
return
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
borrow a book and fail to
return
it to its owner
зачитывать
(impf of
зачитать
)
borrow a book and fail to
return
it to its owner
зачесть
(pf of
зачитывать
)
fail to
return
зажилить
(pf of
зажиливать; something borrowed
)
fail to
return
зачитывать
(a borrowed book)
fail to
return
something borrowed
ужиливать
(impf of
ужилить
)
fail to
return
ужилить
(something borrowed)
fail to
return
ужиливать
(something borrowed)
fail to
return
зажиливаться
(something borrowed)
fail to
return
зажиливать
(impf of
зажилить; something borrowed
)
fail to
return
something
borrowed
зажилить
(
Anglophile
)
give gifts in
return
отдариваться
give gifts in
return
отдариться
give gifts in
return
отдарить
give gifts in
return
отдаривать
give gifts in
return
отдаривать
(impf of
отдарить
)
give gifts in
return
отдарить
(pf of
отдаривать
)
give
a gift
in
return
отдаривать
in
return
for
в ответ на
(оказанную услугу; as a response or exchange for something
Val_Ships
)
in
return
for
как компенсация за
(услуги
Val_Ships
)
in
return
for
в знак благодарности за
(as a reward for something
Val_Ships
)
in
return
for
как вознаграждение за
(
he leaves the house to his sister in return for her kindness
Val_Ships
)
make a present in
return
отдариться
(pf of
отдариваться
)
make a present in
return
отдариваться
(impf of
отдариться
)
never to
return
с концами
(стилистически англ. и рус. выражения не совпадают
4uzhoj
)
offer nothing in
return
ничего не предложить взамен
(
Val_Ships
)
return
abuse
отругнуться
return
abuse
отругиваться
(impf of
отругнуться
)
return
abuse
отругиваться
return
fire
отпалить
(pf of
отпаливать
)
return
fire
отпаливаться
return
fire
отпалить
return
fire
отпаливать
(impf of
отпалить
)
return
fire
отпаливать
return
someone
froth for froth
не сказать лишнего, отделаться болтовнёй
(
Света Сурмина
)
return
migrant
возвращенец
return
phone call
перезвонить
(
Damirules
)
return
the favor
расквитаться
(
Andrey Truhachev
)
return
the favor
поквитаться
(
Andrey Truhachev
)
return
the favor
вернуть должок
(разговорн
Andrey Truhachev
)
return
to normal
успокоиться
(во фразе "все успокоилось":
Helicopters buzzed around for two nights, then things returned to normal.
4uzhoj
)
return
to normal
устаканиться
(
We better wait until things return to normal. • Once again, things returned to normal and I got back into the office routine.
4uzhoj
)
return
to
one's
senses
отойти
(pf of
отходить
)
return
to
one's
senses
отходить
(impf of
отойти
)
return
to senses
отходить
return
to senses
отойти
send gifts in
return
отдарить
(pf of
отдаривать
)
send gifts in
return
отдаривать
(impf of
отдарить
)
Get short URL