DictionaryForumContacts

   English
Terms containing round on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.Aunt Lucy was hobbling slowly round the room on her crutchesтётя Люси медленно ходила по комнате на костылях
gen.be on duty round the clockотдежурить круглые сутки
Gruzovikbe on duty round the clockотдежурить круглые сутки
gen.car slewed round in a complete circle on the icy roadавтомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге
econ.chartering on a round tripфрахтование на круговой рейс
chess.term.commentary on a roundживой комментарий проходящего тура
mil.deliver first-round-on-target resultобеспечивать поражение цели с первого выстрела (Точность стрельбы МО-120-РТ-61 такова, что он часто используется вместе с баллистическим вычислителем, позволяющим обеспечивать поражение цели с первого выстрела. bartov-e)
gen.embark on a new round of negotiationsначать новый раунд переговоров
construct.ensure watertightness round off the sharp edges with mortar on a radius of no less than 100 mmдля обеспечения водонепроницаемости обрабатывайте острые углы путём устройства при помощи раствора плавных закруглений с радиусом не менее 100 мм
med.go on a roundидти на обход
Makarov.grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
gen.have a ride on the merry-go-roundпокататься на карусели
gen.he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheapон и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта
gen.he was eliminated on the first roundон выбыл в первом туре
gen.he worked the whole year round onпроработал целый год
gen.he worked the whole year round onпроработал весь год
gen.his hat is on the wrong way roundона надел шляпу задом наперёд
gen.his in score on the second round was 34во втором раунде его счёт на последних девяти лунках был 34
gen.hobbyhorse on the merry-go-roundкарусельная лошадка (WiseSnake)
gen.hobbyhorse on the merry-go-roundлошадка на карусели (WiseSnake)
Makarov.I spent a day or two on going round and seeing the other collegesя провёл день или два, обходя другие колледжи
astronaut.International Round Table on Global Mapping for the Monitoring of Global Environment ChangesМеждународное совещание за круглым столом по глобальному картированию в целях наблюдения за глобальными изменениями окружающей среды (1996)
Makarov.Mary did not round on JohnМери не жаловалась на Джона
logicnonetheless you must come round to my view, for otherwise I shall keep on piling fact upon fact on you until your reason breaks down under them and acknowledges me to be rightтем не менее, вам придётся признать, что я прав, потому что в противном случае я обрушу на вас такое множество фактов, что вы вынуждены будете согласиться со мной (Alex_Odeychuk)
mil., artil.obtain a round on the lineОТ выводить разрыв на линию наблюдения
tech.on a round-the-clock basisкруглосуточно
gen.on a year-round basisкруглогодично (Alex_Odeychuk)
gen.on a year-round basisна круглогодичной основе (Alex_Odeychuk)
gen.on a year-round basisв круглогодичном режиме (Johnny Bravo)
med.on roundна обходе
oilon the wrong way roundзадом наперед (Alize Cornet removed her top when she noticed it was on the wrong way round (ESPN Islet)
mil.place a round onпопасть в цель (В настоящее время существуют электронные системы управления огнем, позволяющие добиться попадания в цель буквально с первого выстрела, но эту цель сначала необходимо обнаружить, определить, свой это или чужой, навести систему — и все это за ужасно короткий промежуток времени. bartov-e)
nautic.plates on the roundцилиндрическая конструкция из листов
gen.pour a jug of water on his face, he'll soon come roundплесните ему в лицо холодной воды, и он скоро очнётся
gen.ride on a merry-go-roundкататься на карусели (WiseSnake)
Makarov.round cells on the surface of snow resembling honeycomb caused by meltingокруглые, похожие на соты углубления на поверхности снега, возникающие в результате таяния
Makarov.round onнападать на (кого-либо)
Makarov., inf.round onобрушивать поток брани
Makarov.round onнабрасываться на
Makarov.round onнакидываться на
gen.round onнапасть (на кого-либо)
gen.round onнабрасываться (на кого-либо)
gen.round onрезко критиковать
inf.round onдоносить
gen.round onнаброситься (на кого-либо)
gen.round onраспекать
gen.round onнападать (на кого-либо)
Makarov., inf.round onдоносить на (кого-либо)
gen.round on heelрезко повернуться к кому-либо спиной
wood.round on latheобрабатывать на токарном станке
winemak.round on the palateгармоничный
winemak.round on the palateобволакивающий на вкус
winemak.round on the palateгармоничный, обволакивающий вкус (baletnica)
sail.round on the proper sideобходить с правильной стороны
sail.round on the required sideобходить с правильной стороны
UNround-table meeting on the role of women in the protection of the environmentвстреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды
construct.Saw round timber into groundsills canted on both sidesКруглый лес распилите на лежни, окантованные с двух сторон
chess.term.secure one's hold on first place with a victory in the last roundзакрепить за собой первое место, победив в последнем туре
Makarov.she chanced to round her face towards him on a suddenона рискнула повернуться к нему на мгновение
Makarov.she was hobbling slowly round the room on her crutchesона медленно ходила по комнате на костылях
gen.suddenly he turned round on meнеожиданно он набросился на меня
gen.suddenly he turned round on meнеожиданно он напал на меня
gen.swing round on one's heelsрезко повернуться (на каблука́х)
oiltake a chance on wrenching bits out of roundсорвать резьбу бурового инструмента при завинчивании
Makarov.the car slewed round in a complete circle on the icy roadавтомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге
Makarov.the car slewed round on the icy roadмашина развернулась на скользкой дороге
Makarov.the car spun round on the slippery road and the driver was helplessмашина кружилась на скользкой дороге, и водитель ничего не мог сделать
Makarov.the doctor is on his roundдоктор находится на обходе
Makarov.the girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her faceдевушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водой
Makarov.the winners of these games go on to play in the next roundпобедители этих игр продолжат игры в следующем туре
gen.this round is on meмоя очередь платить (за вино)
idiom.turn round onвнезапно нападать на ... (Yeldar Azanbayev)
gen.turn round onвнезапно нападать (на...)
org.name.Uruguay Round Agreement on AgricultureСоглашение Уругвайского раунда по сельскому хозяйству
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
org.name.Workshop on Uruguay Round Agreements – Implication for Agriculture, Forestry and Fisheries in the Less Advantaged Developing CountriesСоглашение Уругвайского раунда по сельскому хозяйству
oilwrenching to take a chance on wrenching bits out of roundсорвать резьбу бурового инструмента при завинчивании
gen.you've got your hat on the wrong way roundвы надели шляпу задом наперёд