DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing sake | all forms | exact matches only
EnglishRussian
for Christ sakesчтоб его (Where's that fucking artillery fire for Christ sakes? 4uzhoj)
for Christ's sakeумоляю (And, for Christ's sake, try to look normal! 4uzhoj)
for Christ's sakeради бога (в знач. "я тебя умоляю", "сколько можно?" и т.п.: And, for Christ's sake, try to look normal! • Oh for Christ's sake, will you give it a rest!? nata_gagarina)
for Christ's sakeради всего святого (4uzhoj)
for cripes' sake!ну даёшь! (VLZ_58)
for God's sakeгосподи прости (Mikhail11)
for goodness' sakeпомилосердствуй
for goodness' sakeпомилуй!
for goodness' sake!помилосердствуй! (= помилуй!)
for goodness' sake!помилосердствуйте! (= помилуйте!)
for goodness' sakeпомилуйте!
for goodness' sakeради всего хорошего (just be good for goodness' sake Val_Ships)
for goodness' sakeради всего хорошего на свете (as in "just be good for goodness' sake" – from a song Val_Ships)
for heaven's sakeза ради бога (as put in a request Val_Ships)
for heaven's sakeради бога (for heaven's sake, go Val_Ships)
for heaven's sake, goради бога уходи (Val_Ships)
for hell's sakeчёрт возьми (Technical)
for one's own sakeради самого себя (She tried to look healthy, for her own sake. Val_Ships)
for pity's sakeпомилосердствуй
for pity's sake!помилосердствуй! (= помилуй!)
for pity's sake!помилосердствуйте! (= помилуйте!)
for pity's sakeпомилуй!
for the sake ofиз уважения (к кому-либо alikssepia)
for the sake of appearanceдля контенансу
for the sake of appearanceдля контенансу
for the sake of appearanceради прилики
Grow up, for God's sake!что за детский сад! ("So he was doing well for the first three years?" Roscoe asked her. Judy gave her a look. "Doing well?" she said. "Grow up, for God's sake. He was a thief. He was ripping somebody off." (c) 4uzhoj)
one more for company's sake!ещё рюмочку за компанию!
speak for the sake of itсотрясать воздух (4uzhoj)