English | Russian |
a "screw it all" attitude | пофигизм |
a screw up | ночь в крыму, всё в дыму (ничего не понятно; полная неразбериха total confusion or total disarray) |
have a screw loose | крыша прохудилась (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | спятить (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | не дружить с головой (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | сбрендить (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | чокнуться (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | рехнуться (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | ошалеть (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | повредиться в уме (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | одуреть (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | "двинуться" (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | сойти с ума (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | рехнуться умом (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | быть сумасшедшим (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | свихнуться с разума (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | быть с заскоком (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | быть с придурью (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | с прибабахом (ненормальный to be slightly mad) |
have a screw loose | не все дома (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | быть не в своём уме (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | быть с приветом (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | быть с прибабахом (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | иметь тараканы в голове (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | быть с присвистом (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | шизануться (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | двинуться рассудком (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | съехать с шариков (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | повредиться умом (Andrey Truhachev) |
have a screw loose | умом тронуться (Andrey Truhachev) |
have a screw loose on | подсесть на |
have a screw loose on something | помешаться на (чём-либо) |
he has got a screw loose | у него какой-то клёпки не хватает |
put the screw on | взять за бока |
put the screw a good screw on | взять за жабры (someone VLZ_58) |
put the screws on | взять за жабры |
screw around | валять дурака (Franka_LV) |
screw around | ворон считать (Franka_LV) |
screw around | пороть чушь (Franka_LV) |
screw around | тратить время впустую (Taras) |
screw around | бить баклуши (Franka_LV) |
screw around | спать с кем попало |
screw someone's brains | выносить мозг (spelled) |
screw down | довёртывать (impf of довернуть) |
screw 'em! | забей! (VLZ_58) |
screw home | доворачивать (impf of доворотить; of a nut, etc.) |
screw home | доворотить (pf of доворачивать; of a nut, etc.) |
screw home | довёртывать (impf of довертеть) |
screw in | перевертеться |
screw in | переверчивать |
screw in | перевёртывать |
screw in | прикручивать (impf of прикрутить) |
screw in | прикрутить |
screw in all, a number of, one after another | перверчивать (impf of первертеть) |
screw in | винтить |
screw in | прикручиваться |
screw in | прикручивать |
screw in | переверчиваться |
screw in | перевертеть (all, a number of, one after another) |
screw in | перевёртывать (all, a number of, one after another) |
screw in | перевертеть |
screw in again | перевертеться |
screw in again | перевертеть |
screw in again | перевёртывать |
screw in again | перевёртывать (= переверчивать) |
screw in again | переверчиваться |
screw in again | переверчивать |
screw in again | перверчивать (impf of первертеть) |
screw it | хрен с ним (SirReal) |
screw it | фиг с ним (SirReal) |
screw it, let's do it | или пан или пропал! (Баян) |
screw it, let's do it | была не была! (Баян) |
screw it up | наломать дров (Hopefully, I don't screw it up. I've been known to do that in the past. ART Vancouver) |
screw loose | не все дома (Yeldar Azanbayev) |
screw loose | с ума сойти (Yeldar Azanbayev) |
screw loose | не в своём уме (Yeldar Azanbayev) |
screw loose | "крыша поехала" (Yeldar Azanbayev) |
screw me | черт бы меня побрал (Tion) |
screw me | черт меня подери (Tion) |
screw off | отворачивать |
screw off | отворотить |
screw off | отвернуть (pf of отвёртывать, отворачивать) |
screw off | свертеть (pf of свёртывать) |
screw off | отворачивать (impf of отвернуть) |
screw off | свертеть |
screw off | отвернуть |
screw on | накручивать (impf of накрутить) |
screw on | накрутить (pf of накручивать) |
screw on halfway | надвёртываться |
screw on halfway | надвёртывать |
screw on halfway | надвернуть (pf of надвёртывать) |
screw out | отнять обманом (Баян) |
screw out | смошенничать (Баян) |
screw out | натянуть |
screw out | лишить (screw someoned out of something Баян) |
screw out of | сэкономить (Сибиряков Андрей) |
screw out of | воровать (Jam) |
screw tight | приверчивать (impf of привертеть) |
screw tight | довёртывать (impf of довернуть) |
screw up | провалиться (в каком-либо деле g e n n a d i) |
Screw up | внести сумятицу (Franka_LV) |
Screw up | заколебать (Franka_LV) |
screw up | травмировать (Lifting those boxes really screwed up my back. VLZ_58) |
screw up | испохабить (SirReal) |
screw up | прикручиваться |
screw up intrans | привертеться (pf of приверчиваться; screw or turn higher, NOT make a mess of, destroy, or ruin) |
screw up | прикрутить |
screw up | винтить |
screw up | косячить (dookie) |
screw up | жёстко облажаться (Taras) |
screw up | наломать дров (VLZ_58) |
screw up | создавать нервное напряжение (VLZ_58) |
screw up | заставлять нервничать (VLZ_58) |
screw up | прикручивать (impf of прикрутить) |
screw up | лохануться (Abysslooker) |
Screw up | все испортить (Franka_LV) |
screw up | не справиться с заданием (MikeIva) |
screw up intrans | приверчиваться (impf of привертеться; screw or turn higher, NOT make a mess of, destroy, or ruin) |
Screw up | доконать (Franka_LV) |
screw up | прикручивать |
screw up | испоганить (SirReal) |
Screw up | доканывать (Franka_LV) |
screw up | напортачить (g e n n a d i) |
screw up at the end | смазать концовку (VLZ_58) |
screw-up US slang, cock-up UK slang | косяк (D Cassidy) |
screw up enough courage | расхрабриться |
screw up enough courage | расхрабриться |
screw-up, screwup | косяк (ошибка dookie) |
screw mess up the ending | смазать концовку (VLZ_58) |
screw up too far | перевертеться |
screw up too far | переверчивать |
screw up too far | переверчиваться |
screw up too far | перевёртывать (= переверчивать) |
screw up too far | перевёртывать |
screw up too far | перевертеть |
screw up too far | перверчивать (impf of первертеть) |
screw-ups | глюки (У этой программы-глюки. There's a glitch in this computer program.; странное поведение (компьютеров, машин) strange behavior (of computers, cars)) |
screw with someone's head | выносить мозг (m_rakova) |
screwed up | дать маху (Кинопереводчик) |
scrimp and screw | жидиться (Rus derogatory MichaelBurov) |
skimp and screw | жидиться (Rus derogatory term MichaelBurov) |
socket head cap screw | винт с внутренним шестигранником (Обращаю внимание на то, что распространенный вариант "с головкой под торцевой ключ" является принципиально неверным (см. устройство торцевого ключа) 4uzhoj) |
socket head screw | винт с внутренним шестигранником (Обращаю внимание на то, что распространенный вариант "с головкой под торцевой ключ" является принципиально неверным (см. устройство торцевого ключа) aharin) |
socket screw | винт с внутренним шестигранником (Обращаю внимание на то, что распространенный вариант "с головкой под торцевой ключ" является принципиально неверным (см. устройство торцевого ключа) 4uzhoj) |
there's a screw loose somewhere | что-то не так |
there's a screw loose somewhere | что-то неладно |
Try and undo the screw to get the whatsit off | Попробуй отвинтить шуруп, чтобы снять эту штуковину (LingvoUniversal (En-Ru) ssn) |