Subject | English | Russian |
Makarov. | against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing | покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании |
gen. | against these gains must be set the loss of prestige | оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа |
gen. | as a set-off against something | в качестве компенсации (за что-либо) |
Игорь Миг | be dead set against | не переносить |
Игорь Миг | be dead set against | питать ненависть к |
gen. | be dead set against | быть против (something Alexander Demidov) |
idiom. | be dead set against | принимать в штыки (VLZ_58) |
Игорь Миг | be dead set against | испытывать чувство глубокой антипатии к |
Makarov. | be dead set against something | быть решительно против (чего-либо) |
Makarov. | be dead set against something | быть против (чего-либо) |
Игорь Миг | be dead set against | на дух не переносить |
Игорь Миг | be dead set against | быть решительно против |
gen. | be dead set against one's marriage | категорически возражать против брака (Bobbie loves Betty. Betty loves Bobbie. So far, so good. But here things begin to get complicated. Both Bobbies and Betty's parents are dead set against their marriage. ART Vancouver) |
Makarov. | be set against something | быть категорически против (чего-либо) |
Makarov. | be set against something | противиться (чему-либо) |
Makarov. | be set against | твёрдо противостоять |
gen. | be set against | быть против (Игорь Primo) |
Makarov. | be set against doing something | противиться (чему-либо) |
Makarov. | be set against doing something | быть категорически против (чего-либо) |
econ. | counterbalancing factor to set against | фактор, уравновешивающий (что-либо A.Rezvov) |
gen. | cupping his hands against the wind, he set the cigarette | прикрывая пламя ладонями от ветра, он зажёг сигарету |
Игорь Миг | dead set against | подчёркнуто отрицательное отношение к |
Игорь Миг | dead set against | однозначно негативное отношение к |
gen. | dead set against | быть категорически против (VLZ_58) |
Игорь Миг | dead set against | резко отрицательное отношение к |
Игорь Миг | dead set against | явное неодобрение |
Игорь Миг | dead set against | решительное неприятие |
Игорь Миг | dead set against | абсолютное неприятие |
Игорь Миг | dead set against | категоричное неприятие |
Игорь Миг | dead set against | негативное отношение к |
Игорь Миг | dead set against | откровенная враждебность по отношению к |
gen. | dead set against something | категорически против (lexicographer) |
gen. | one's expenses must be set against the amount received | расходы следует соразмерить с доходами |
construct. | Force the strip into position by tapping a piece of board set against the strip | Придвигайте доску ударом молотка по прокладке из обрезка доски |
gen. | have heart set against | быть решительно против (чего-либо) |
Makarov. | he can't see why you're so set against the idea | он не понимает, почему ты так настроен против этой идеи |
Makarov. | he has only two wins and two draws to set against four defeats | у него только две победы и две ничьи против четырёх поражений |
gen. | he has set everyone against me | он всех восстановил против меня |
gen. | he has set us against him by his rudeness | он восстановил нас против себя своей грубостью |
Makarov. | he himself was set against going there | он сам упорно отказывался идти туда |
gen. | he is dead set against it | он категорически против этого |
gen. | he is set against all reforms | он решительно настроен против всяких реформ (against having electric light in the house, against this marriage, against the trip, etc., и т.д.) |
gen. | he is set against her | он и слышать о ней не хочет |
gen. | he is trying to set you against me | он старается восстановить вас против меня |
gen. | he set a hand against the door and shoved it | он упёрся рукой в дверь и толкнул ее |
gen. | he set a hand against the door and shoved it | он упёрся рукой в дверь и толкнул её |
gen. | he set himself against my proposal | он заупрямился и отказался принять моё предложение |
Makarov. | he set the basket against the door | он поставил корзину рядом с дверью |
gen. | he specialized in still lifes set against a dark background | он писал натюрморты на тёмном фоне |
gen. | he was dead set against the idea | он намертво встал против этого предложения |
gen. | he himself was set against going there | он сам упорно отказывался идти туда |
gen. | he was violently set against meeting her | он упорно противился встрече с ней |
gen. | he was violently set against meeting her | он упорно отказывался от встречи с ней |
gen. | he was violently set against meeting her | он упорно отказывался встретиться с ней |
Makarov. | her father was set against the marriage from the beginning | её отец с самого начала был против этой свадьбы |
Makarov. | his parents were dead set against the marriage | его родители были категорически против этой свадьбы |
Makarov. | I set the basket against the door | я поставила корзину рядом с дверью |
gen. | I'm dead-set against it | я категорически против этого (ART Vancouver) |
gen. | it's no good when theory is set against practice | плохо, когда теорию противопоставляют практике |
Makarov. | Mary's father was set against the marriage from the beginning | отец Мери с самого начал был против свадьбы |
gen. | public opinion is set ting against this proposal | общественное мнение складывается не в пользу этого предложения (against this plan, against his visit, against him, etc., и т.д.) |
gen. | set a campaign against | отправиться в поход против (Morning93) |
gen. | set a friend against friend | поссорить друзей |
gen. | set a hand against the door | опереться рукой о дверь |
gen. | set a ladder a bicycle, a stick, etc. against a wall | приставить лестницу и т.д. к стене |
gen. | set a ladder a bicycle, a stick, etc. against a wall | прислонить лестницу и т.д. к стене |
tech. | set a triangle against a T-square | прикладывать угольник к рейсшине |
Makarov. | set against | противиться (чему-либо) |
Makarov. | set against | сравнивать с (кем-либо, чем-либо) |
Makarov., fig. | set against | натравливать на |
gen. | set against | в противовес (just set it against it Lily Snape) |
gen. | set against | настроить |
gen. | set against | противопоставить |
gen. | set against | восстановить против |
gen. | set against | быть категорически против (чего-либо) |
gen. | set against | засчитывать в счёт (set against future payments – засчитывать в счёт будущих платежей Stas-Soleil) |
gen. | set against | восстановить |
gen. | set against | прислонять |
gen. | set against | вооружать (with против) |
gen. | set against | восстанавливать (with против) |
gen. | set against | вооружить |
gen. | set against | восстановлять |
gen. | set against | ставить подле |
Gruzovik | set against | вооружать против |
gen. | set against | настраивать одного против другого (someone triumfov) |
gen. | set against | натравить на (mascot) |
gen. | set against | восстанавливать против |
gen. | set against | противопоставлять |
gen. | set against | настраивать |
Makarov. | set against | быть категорически против (чего-либо) |
Makarov. | set someone against | настраивать кого-либо враждебно |
psychol. | set against | сравнивать (что-либо с чем-либо) |
Makarov. | set against | напустить кого-либо на (someone – кого-либо) |
arts. | set against | на фоне (A 14th c. castle with all the small craft in the foreground, set against a beautiful Dorset scene. ART Vancouver) |
Makarov. | set against | натравить кого-либо на (someone – кого-либо) |
arts. | set against | контрастирующий с (a striking profile of a black eagle set against a white cloud ART Vancouver) |
Makarov. | set something against something | противопоставлять (чему-либо; что-либо) |
Makarov. | set something against something | упираться |
Makarov. | set against | положить рядом (с чём-либо, кем-либо) |
Makarov. | set against | сделать врагом |
Makarov. | set against | сопоставлять |
Makarov. | set against | сравнивать |
Makarov. | set against | настраивать против (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | set against | поставить рядом (с чём-либо, кем-либо) |
Makarov. | set something against something | опираться чем-либо обо (что-либо) |
gen. | set against | настроить против |
arts. | set against a background | на фоне (a delicate foliage pattern set against a rich dark burgundy background ART Vancouver) |
gen. | set two animals against each other | стравливать |
gen. | set against each other | столкнуть + acc. лбами |
gen. | set two animals against each other | стравить |
gen. | set against the tide | идти против прилива |
Makarov. | set against the wind | идти против ветра |
gen. | set against the wind | направляться идти, плыть и т.п. против ветра (against the current, про́тив тече́ния) |
gen. | set against the wind | двигаться против ветра (against the current, про́тив тече́ния) |
law | set aside the goods against the contract | индивидуализировать товар для договора |
idiom. | set one's back against the wall | быть готовым отчаянно сопротивляться в трудном положении (Bobrovska) |
Makarov. | set one's elbow against the wall | упереться локтем в стену |
Makarov. | set one's face against someone, something | относиться враждебно к (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | set one's face against something | решительно противиться (чему-либо) |
Makarov. | set one's face against something | решительно воспротивиться (чему-либо) |
gen. | set face against | решительно воспротивиться (кому-либо, чему-либо) |
gen. | set face against | бороться (с кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | set one's face against | ни за что не соглашаться на |
gen. | set face against | относиться враждебно (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | set one's face against | противиться (чему-л.) |
Makarov. | set one's face against something | противиться (чему-либо) |
Makarov. | set one's face against someone, something | бороться с (кем-либо, чем-либо) |
idiom. | set one's heart against | принимать в штыки (VLZ_58) |
gen. | set heart against | быть решительно против (чего-либо) |
gen. | set off a gain against a loss | компенсировать потерю выигрышем |
econ. | set off against | зачитывать в счёт |
econ. | set off against | засчитывать в счёт (напр., засчитать какую-либо сумму в счет погашения задолженности Nyufi) |
gen. | set off against | производить зачёт в счёт (set off losses against profits – производить зачёт убытков в счёт прибыли Stas-Soleil) |
IMF. | set off against each other | произвести взаимный зачёт (obligations; обязательств) |
busin. | set off against indebtedness | зачесть в счёт погашения задолженности (vatnik) |
notar. | set off against other issues | зачесть в счёт других вопросов (bryanclansey) |
law | set off against payment for | производить зачёт в суммах платежей (Andy) |
Makarov. | set off an amount against a debt | засчитывать сумму в счёт долга |
account. | set off charges and income against each other | взаимный зачёт расходов и доходов |
busin. | set off charges and income against each other | обеспечивать взаимный зачёт расходов и доходов |
gen. | set off gains against losses | компенсировать потери выигрышем |
gen. | set off losses against profits | производить зачёт убытков в счёт прибыли (Stas-Soleil) |
gen. | set off on a campaign against | отправиться в поход против (Morning93) |
gen. | set off these heavy expenses against a probable increase in his salary | пойти на большие затраты в надежде на повышение зарплаты |
gen. | set one language against another | сравнивать один язык с другим |
gen. | set one language against another | сопоставлять один язык с другим |
gen. | set one thing against another | противопоставлять одно другому |
footb. | set one's sole against his opponent's shin | накладывать ("накладка") |
Makarov. | set oneself against something | противиться (чему-либо) |
gen. | set oneself against | восстать против (someone / something Notburga) |
gen. | set oneself against | взбунтоваться против (Notburga) |
Makarov. | set oneself against something | быть категорически против (чего-либо) |
Makarov. | set oneself against a proposal | решительно воспротивиться принятию предложения |
Makarov. | set oneself against doing something | противиться (чему-либо) |
Makarov. | set oneself against doing something | быть категорически против (чего-либо) |
gen. | set oneself against the people | противопоставлять себя народу |
gen. | set oneself against the proposal | выступать против этого предложения (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc., и т.д.) |
gen. | set oneself against the proposal | быть настроенным против этого предложения (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc., и т.д.) |
gen. | set out against an enemy | выступать против противника (against the troops, etc., и т.д.) |
gen. | set out against an enemy | начать поход на врага |
Makarov. | set out against the enemy troops | начать поход на врага |
gen. | set out on a campaign against | отправиться в поход против (Morning93) |
sec.sys. | set people against each other | настраивать одних против других (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | set people against each other | настраивать людей друг против друга (a friend against another, everyone against him, etc., и т.д.) |
gen. | set sb them against each other | настраивать людей против друг друга (lulic) |
gen. | set one's self against | противиться |
gen. | set one's self against | становиться в оппозицию |
fig. | set someone against | настроить кого-либо против |
fig. | set someone against | настраивать кого-либо против |
gen. | set the boat against the wind | направлять лодку против ветра (against the current, и т.д.) |
Makarov. | set the frequency tuning of a receiver against a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
Makarov. | set the ladder against the wall | приставить лестницу к стене |
Makarov. | set the sleeping child against his brother | положите уснувшего младенца рядом с его братом |
Makarov. | set the tuning frequency of a receiver against a crystal calibrator | настраивать приёмник по кварцевому калибратору |
gen. | set truth over against falsehood | противопоставить правду лжи |
dipl. | set up a defence against missiles in sow | создать противоракетную оборону в космосе |
Makarov. | she had set her heart against selling the picture | она решила ни за что не продавать картину |
Makarov. | she is trying to set me against you | она старается настроить меня против вас |
Makarov. | she was violently set against the match | она была категорически против этого брака |
gen. | the advantages must be set against the disadvantages | надо учесть все плюсы и минусы |
Makarov. | the government's dead set against the plan | правительство решительно настроено против этого плана |
gen. | the mother was violently set against the match | мать была категорически против этого брака |
Makarov. | the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shut | под открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра |
Makarov. | then shall he be set against a brickwall | а затем его прислонят к кирпичной стене |
Makarov. | we must set the cost against the advantages of the new invention | мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения |
gen. | when one language is set against another... | когда один язык сопоставляют с другим... |
gen. | when one language is set against another... | когда один язык сравнивают с другим... |
gen. | when theory is set against practice | когда теорию противопоставляют практике |
gen. | when we set one language against another | когда мы сравниваем один язык с другим |
Makarov. | you can set off this loan against what I owe you | вы можете засчитать эту ссуду в частичное погашение моего долга |
gen. | you can set off this loan against what you owe me | вы можете вычесть эту ссуду из той суммы, которую вы мне должны |
gen. | you should set off his quick temper against his kindness and generosity | учитывая его доброту и щедрость, вы должны быть снисходительными к его вспыльчивости |