Subject | English | Russian |
Makarov. | after setting a just value upon others, I must next set it on myself | после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя |
telecom. | hand set setting | параметр телефонного аппарата (ssn) |
gen. | set abroach | откупоривать (бочку и т. п.) |
gen. | set ajar | приоткрыть |
gen. | set ajar | приотворяться |
gen. | set ajar | приотворять |
gen. | set ajar | приотвориться |
Gruzovik | set ajar | притворить (pf of притворять) |
Gruzovik | set ajar | приоткрывать (impf of приоткрыть) |
Gruzovik | set ajar | приотворять (impf of приотворить) |
Gruzovik | set ajar | приотворить (pf of приотворять) |
gen. | set ajar | приоткрывать |
gen. | set ajar | притворять |
gen. | set ajar | притворить |
Gruzovik | set ajar | притворять (impf of притворить) |
gen. | set ajar | приотворить |
gen. | set alight | вспыхнуть (Andrew Goff) |
gen. | set alight | распалить (darienward) |
gen. | set alight | всколыхнуть (darienward) |
Игорь Миг | set alight | забросать бутылками с зажигательной смесью |
Gruzovik | set alight | зажечь |
Gruzovik | set alight | зажигать |
Игорь Миг | set alight | совершать поджог |
gen. | set alight | разжечь, зажечь (Francheska Romacha) |
psychol. | set and setting | установка и обстановка (moevot) |
gen. | set astray | приводить в заблуждение |
gen. | set astray | сбивать с дороги |
gen. | set bail | установить сумму залога |
gen. | set bail at £500 | установить сумму залога в пятьсот фунтов |
gen. | set boundaries | обозначать границы (SirReal) |
gen. | set boundaries | устанавливать правила (в семье, отношениях SirReal) |
gen. | set boundaries to | межевать |
gen. | set bounds | ограничить |
gen. | set bounds | положить предел |
gen. | set bounds | ограничивать |
gen. | set bounds to | ограничивать (что-либо) |
gen. | set clear | избавить от (чего-л.) |
gen. | set clear | освободить от (чего-л.) |
gen. | set smb.'s curiosity agog | возбуждать чьё-л. любопытство |
gen. | set curiosity agog | вызвать чьё-либо любопытство |
gen. | set curiosity agog | возбуждать чьё-либо любопытство |
gen. | set curiosity agog | возбудить чьё-либо любопытство |
gen. | set education money, revenge, etc. as one's aim | поставить себе целью получить образование (и т.д.) |
gen. | set education money, revenge, etc. as one's goal | поставить себе целью получить образование (и т.д.) |
gen. | set education money, revenge, etc. as one's object | поставить себе целью получить образование (и т.д.) |
gen. | set education money, revenge, etc. as one's purpose | поставить себе целью получить образование (и т.д.) |
gen. | set education money, revenge, etc. as one's task | поставить себе целью получить образование (и т.д.) |
gen. | set one's eyes on | останавливать взгляд на (anyname1) |
gen. | set eyes | обратить внимание |
gen. | set eyes on | смотреть |
gen. | set one's eyes (on | останавливать взгляд на (anyname1) |
gen. | set one's eyes on | останавливать взгляд на (anyname1) |
gen. | set eyes on | смотреть на... |
gen. | set eyes on | положить глаз на... |
gen. | set eyes on | обратить внимание на... |
gen. | set eyes on | видеть |
gen. | set eyes on | бросать взгляд |
gen. | set eyes on | устремлять взор |
gen. | set eyes on | обращать |
gen. | set eyes on | взирать |
gen. | set one's eyes on | зариться (Andrew Goff) |
gen. | set face against | относиться враждебно (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | set one's face against | противиться (чему-л.) |
gen. | set face against | бороться (с кем-либо, чем-либо) |
gen. | set one's face toward | обратить лицо к (Technical) |
gen. | set one's face toward | повернуться лицом к (Technical) |
gen. | set one's face toward the east | повернуться лицом к востоку (towards home, towards the sun, etc., и т.д.) |
gen. | set one's face towards the sun | повернуться лицом к солнцу |
gen. | set face towards the sun | повернуться лицом к солнцу |
gen. | set fears at rest | рассеять чьи-либо опасения |
gen. | set flowers in the water | поставить цветы в воду (in a vase, etc., и т.д.) |
gen. | set foot | устремить шаги (Mikhail11) |
gen. | set foot | ступить ногой куда-л (Не позволь поганым язычникам и ногой ступить на эту святую землю! Don't let the pagans set one foot on this blessed land! epoost) |
gen. | set one's foot | вступать |
gen. | set foot | ступать (e.g. on dry land / напр., на сушу denghu) |
gen. | set foot | ступить (e.g. on dry land / напр., на сушу denghu) |
gen. | set one's foot down | положить конец |
gen. | set one's foot down | запретить |
gen. | set foot down | запретить |
gen. | set one's foot down | занять решительную позицию |
gen. | set foot down | занять решительную позицию |
gen. | set one's foot in the stirrup | вставить ногу в стремя |
gen. | set foot in the stirrup | вложить ногу в стремя |
gen. | set foot on | ступать (with на + acc.) |
gen. | set foot on | ступить (with на + acc.) |
gen. | set one's foot on a step | поставить ногу на ступеньку |
gen. | set foot on neck | угнетать кого-либо попирать чьё-либо достоинство |
gen. | set foot on neck | притеснять кого-либо попирать чьё-либо достоинство |
gen. | set foot on shore | ступить на землю |
gen. | set foot on shore | ступить на берег |
gen. | set one's foot on the neck of | порабощать |
gen. | set one's foot on the neck of | поработить |
gen. | set foot somewhere | ходить куда-либо появляться (где-либо) |
gen. | set forth | выложить |
gen. | set forth | выкладывать |
gen. | set forward | переводить вперёд (стрелки) |
gen. | set forward | выдвинуть |
gen. | set forward | отличать |
gen. | set forward | подвигаться вперёд |
gen. | set forward | повышать |
gen. | set forward | поощрять |
gen. | set forward | производить |
gen. | set forward | подвигать вперёд |
gen. | set forward | идти |
gen. | set forward | предложить |
gen. | set forward clocks one hour | перевести все часы на час вперёд |
gen. | set forward opinions | излагать мнения |
gen. | set forward proposals | выдвигать предложения |
gen. | set forward theories | излагать теории |
gen. | set friends by the ears | рассорить друзей |
gen. | set one's future on a chance | строить планы на будущее в расчёте на счастливое стечение обстоятельств |
gen. | set hares running | затевать спор (fluggegecheimen) |
gen. | set hares running | начинать дискуссию (fluggegecheimen) |
gen. | set high requirements | предъявлять высокие требования (850000 хитов omsksp) |
gen. | set high standards for oneself | ставить для себя высокую планку (acebuddy) |
gen. | set honesty above everything | ценить честность превыше всего (diamonds above rubies, etc., и т.д.) |
gen. | set one's imagination on fire | потрясти воображение (Alexander Demidov) |
gen. | set a gem, stone, etc. into | вделывать (with в + acc.) |
Gruzovik | set into | вделывать (impf of вделать) |
Gruzovik | set into | вделать (pf of вделывать) |
gen. | set into | вделываться |
gen. | set into action | приводить в действие |
gen. | set into action | запускать (Abysslooker) |
gen. | set into motion | задействовать (qwarty) |
gen. | set into motion | пустить в ход (val52) |
gen. | set into the fire | поджечь (alenushpl) |
gen. | set limits | очертить рамки (set limits on a situation – очертить рамки ситуации Alex_Odeychuk) |
gen. | set limits to smb.'s power | устанавливать предел чьей-л. власти (to his extravagance, to his demands, etc., и т.д.) |
gen. | set limits to smb.'s power | ограничивать чью-л. власть (to his extravagance, to his demands, etc., и т.д.) |
gen. | set one's name to a document | поставить свою подпись под документом |
gen. | set name to a document | подписать документ |
gen. | set one's name to a document | подписать документ |
gen. | set Othello to music | сочинить оперу «Отелло» |
gen. | set Othello to music | написать оперу «Отелло» |
gen. | set Othello to music | написать музыку к «Отелло» |
gen. | set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выходил |
gen. | set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выезжал |
gen. | set poison for rats | разложить отраву для крыс |
gen. | set priorities | определять приоритеты |
gen. | set prisoners at liberty | освобождать заключённых |
gen. | set right | приводить в порядок |
gen. | set right | вывести из заблуждения |
gen. | set right | выводить из заблуждения |
gen. | set right | исправлять |
gen. | set right | выправиться |
Gruzovik | set right | выправить (pf of выправлять) |
gen. | set right | привести в порядок |
gen. | set someone right | поставить на ноги |
gen. | set right | оправиться |
gen. | set right | исправить |
gen. | set right | оправляться |
gen. | set right | поправляться |
gen. | set right | поправлять |
gen. | set right | поправиться |
gen. | set right | оправить |
gen. | set right | выправлять |
gen. | set round | обнизывать (with beads, pearls, etc) |
Gruzovik | set round with beads, pearls, etc | обнизать (pf of обнизывать) |
Gruzovik | set round with beads, pearls, etc | обнизывать (impf of обнизать) |
gen. | set round | обнизываться (with beads, pearls, etc) |
gen. | set round | обнизать (with beads, pearls, etc) |
gen. | set sail | поставить паруса |
gen. | set sail | отправиться в плавание |
gen. | set sail | отплывать (of a ship) |
gen. | set sail | отправляться в плавание (The tanker was loaded with LNG at Hammerfest in the north of Norway on 7 November and set sail across the Barents Sea. BBC Alexander Demidov) |
gen. | set sail | пускаться в плавание |
gen. | set sail | распустить паруса |
gen. | set sail | отчаливать (Ivan Pisarev) |
gen. | set sail | поставить парус |
gen. | set sail | начинать путешествие (Ivan Pisarev) |
gen. | set sail | пуститься в плавание |
gen. | set sail | отплыть (of a ship) |
gen. | set sail | распускать паруса |
gen. | set sail | ставить паруса |
gen. | set sail for a port | плыть в какой-либо порт |
gen. | set sail for India | направляться в Индию |
gen. | set sail for India | отплывать в Индию |
gen. | set sail to | поплыть к (Ivan Pisarev) |
gen. | set one's self against | противиться |
gen. | set one's self against | становиться в оппозицию |
gen. | set one's self up | утверждаться (Ваня.В) |
mil., tech. | set setting | разводка пилы |
gen. | set some food apart for further use | откладывать часть продуктов на будущее |
gen. | set some money apart | отложить немного денег (для какой-либо цели) |
gen. | set somebody at ease | ободрить |
gen. | set somebody at ease | успокаивать |
gen. | set somebody at ease | ободрять (кого-либо) |
gen. | set somebody at ease | успокоить |
gen. | set somebody on his legs | поставить на ноги (после болезни) |
gen. | set somebody on his legs | ставить на ноги (кого-либо; после болезни) |
gen. | set somebody on his legs | помочь кому-либо материально |
gen. | set somebody to work | засадить за работу |
gen. | set somebody to work | дать работу |
gen. | set someone back | ударить по карману (Anglophile) |
gen. | set someone on his feet | ставить кого-либо на ноги |
gen. | set someone on his feet | поставить кого-либо на ноги |
gen. | set someone on his feet | вывести кого-либо на широкую дорогу |
Gruzovik | set someone on his/her feet | вывести кого-либо на широкую дорогу |
gen. | set someone thinking | наводить на размышления (of something – о чём-либо Anglophile) |
gen. | set someone to the piano | усадить кого-либо за рояль |
gen. | set someone up for | подвергать (DianaZh) |
gen. | set someone up for | ставить в положение (DianaZh) |
gen. | set someone up for | обрекать (Most people set themselves up for failure by thinking things will somehow be different once the date changes… but they won’t be different. If you're not motivated now, you won't magically be motivated come January 1st. DianaZh) |
gen. | set someone up | подставить (кого-либо) |
gen. | set someone up for | дать право (If he won the fight, it would set him up for a title shot. DianaZh) |
gen. | set someone up | подставлять (bookworm) |
gen. | set someone up in the world | вывести кого-либо в люди |
gen. | set something on its ear | перевернуть с ног на голову (To change a type of activity in a surprising and exciting way. Синоним: turn something on its ear NumiTorum) |
gen. | set one's son a goal | поставить перед своим сыном цель |
gen. | set spurs to | вздыбливать |
Gruzovik | set spurs to | вздыбить (pf of вздыбливать) |
gen. | set spurs to a horse | пришпорить лошадь |
gen. | set them off thinking | заставить их задуматься (wondering, running, etc., и т.д.) |
gen. | set them wondering | вызвать у них удивление |
gen. | set tighter visa quotas | устанавливать более жёсткие визовые квоты (bigmaxus) |
gen. | set tongues wagging | вызвать толки |
gen. | set tongues wagging | вызывать толки |
gen. | set tongues wagging | давать пищу для сплетен |
gen. | set tongues wagging | дать повод для сплетен |
gen. | set tongues wagging | заставлять о себе говорить |
gen. | set tongues wagging | давать повод к сплетням |
gen. | set tongues wagging | вызывать пересуды |
gen. | set tongues wagging among | породить различные сплетни среди (Technical) |
gen. | set tools | точить инструменты |
gen. | set truth over against falsehood | противопоставить правду лжи |
gen. | set up | брать на себя |
gen. | set up | воздвигаться |
gen. | set up | воздвигнуться |
gen. | set up | конституироваться |
gen. | set up | основываться |
gen. | set up | разбиваться |
gen. | set up | развёртываться |
gen. | set up | создаться |
gen. | set up | готовиться (We have one hour left to set up for the party. VLZ_58) |
gen. | set up | назначить Let's set up a time to get together. (VLZ_58) |
gen. | set up | сводить "How did you first meet your husband?" "My best friend set us up." (VLZ_58) |
gen. | set up | установиться |
gen. | set up | разбить |
gen. | set up | делать возможным (Trevor Daley's miss set up a 2-on-1 break in overtime and MacKinnon kept the puck before beating Jimmy Howard with a wrist shot from the left face-off dot. – Неточный бросок позволил/сделал возможным... Но самый приемлемый вариант перевода должен выглядеть примерно так: "В овертайме после неточного броска Тревора Дейли хоккеисты "Колорадо" (предложение взято из отчёта о матче между "Колорадо" и "Детройтом") организовали выход два в один. Маккинон выдержал паузу и с точки вбрасывания в левом круге кистевым броском направил шайбу в ворота Джимми Говарда." VLZ_58) |
gen. | set up | организовывать (Stas-Soleil) |
gen. | set up | подавать позиционировать себя в качестве (He sets himself up as a defender of the people, but he's really only interested in getting more power. VLZ_58) |
gen. | set up | устроить He set his son up with a job at his company. (VLZ_58) |
gen. | set up | приготовиться (VLZ_58) |
gen. | set up | справиться |
gen. | set up | раскинуть (camp) |
gen. | set up | развернуться |
gen. | set up | разбивать |
gen. | set up | основаться |
Gruzovik | set up | завести (pf of заводить) |
gen. | set up | воздвигнуть |
gen. | set up | выдавать себя за |
gen. | set up | заводиться |
gen. | set up | восстанавливать (силы, здоровье) |
gen. | set up | вывешивать (для обозрения) |
gen. | set up | выдавать себя (за кого-либо) |
gen. | set up | открывать (какое-либо дело) |
gen. | set up | планировать |
gen. | set up | платить за выпивку (в баре) |
gen. | set up | поднимать (крик, шум и т.п.) |
gen. | set up | помочь кому-либо устроиться |
gen. | set up | угощать (чем-либо) |
gen. | set up | организовать (Nadia U.) |
gen. | set up | обзавестись (Interex) |
gen. | set up | утвердить себя (в качестве) |
gen. | set up | прикидываться |
gen. | set up | притворяться |
gen. | set up | пробуждать |
gen. | set up | спонсировать |
gen. | set up | устанавливать (что-либо куда-либо) |
gen. | set up | наладить |
gen. | set up | собирать (машину и т.п.) |
gen. | set up | обустроить (How to Set Up a Productive Workspace – Как эффективно обустроить рабочее место VLZ_58) |
gen. | set up | ориентировать |
Gruzovik | set up | разбивать (impf of разбить) |
Gruzovik | set up | развернуть (pf of развёртывать) |
gen. | set up | позволять (VLZ_58) |
gen. | set up | справляться |
gen. | set up | поднять (крик, шум) |
gen. | set up | возглашать |
gen. | set up | разбиться |
Gruzovik | set up | конституировать |
gen. | set up | класть |
gen. | set up | складывать |
gen. | set up | выдавать себя за (кого-либо) |
gen. | set up | формулировать |
gen. | set up | подготавливать |
gen. | set up | излагать |
gen. | set up | возводить (на престол и т.п.) |
gen. | set up | заводить |
gen. | set up | создать |
gen. | set up | устраивать |
gen. | set up | создавать |
gen. | set up | нарядить |
gen. | set up | начинать (дело, предприятие) |
gen. | set up | раскидывать (camp) |
gen. | set up | водружать |
gen. | set up | раскладывать |
gen. | set up | начать |
gen. | set up | ставить |
gen. | set up | проявлять удовлетворение |
gen. | set up | помещать |
gen. | set up | наряжать |
gen. | set up a bank robbery | подготовить ограбление банка |
gen. | set up a book | набирать книгу |
gen. | set up a business | затеять торговое предприятие |
gen. | set up a business | начать торговлю |
gen. | set up a Cabinet | сформировать кабинет (opposition, a board of directors, a tribunal, etc., и т.д.) |
gen. | set up a Cabinet | создать кабинет (opposition, a board of directors, a tribunal, etc., и т.д.) |
gen. | set up a camp | разбить лагерь |
gen. | set up a candidate | выдвигать кандидата |
gen. | set up a claim | предъявлять иск (a counter-claim, etc., и т.д.) |
gen. | set up a claimant | выдвигать претендента |
gen. | set up a claimant to the throne | посадить претендента на трон |
gen. | set up a claimant to the throne | возвести претендента на престол |
gen. | set up a coach | отложить карету |
gen. | set up a commission | учреждать комиссию |
gen. | set up a committee | учредить комитет |
gen. | set up a committee | организовать комитет |
gen. | set up a commotion | устраивать волнения (a row, a scuffling, etc., и т.д.) |
gen. | set up a company | открыть компанию (bigmaxus) |
gen. | set up a company | учреждать компанию (sankozh) |
gen. | set up a company | учредить компанию (Anglophile) |
gen. | set up a company | основать компанию (a business, a newspaper, a fund, etc., и т.д.) |
gen. | set up a counter claim | предъявлять встречный иск |
gen. | set up a counter claim | выдвигать встречный иск |
gen. | set up a coup | устроить госпереворот (Taras) |
gen. | set up a crime perimeter | оградить место преступления (Taras) |
gen. | set up a crime perimeter | ограждать место преступления (Taras) |
gen. | set up a custom | вводить обычай |
gen. | set up a defence | создать новую систему обороны |
gen. | set up a defence | построить новую систему обороны |
gen. | set up a fence | ставить забор |
Gruzovik | set up a fund | фондировать |
gen. | set up a garden | разбить сад (GeorgeK) |
gen. | set up a government | сформировать правительство (a state, a commission, etc., и т.д.) |
gen. | set up a government | создать правительство (a state, a commission, etc., и т.д.) |
gen. | set up a home in another city | создать семью в другом городе |
gen. | set up a home in another city | создать дом в другом городе |
gen. | set up a house | возвести дом (a building, a school, a factory, etc., и т.д.) |
gen. | set up a house | построить дом (a building, a school, a factory, etc., и т.д.) |
Gruzovik | set up a howl | взвывать (impf of взвыть) |
gen. | set up a howl | поднять вой |
gen. | set up a howl | поднимать вой (a terrific noise, a loud cry, etc., и т.д.) |
gen. | set up a joint venture | создать совместное предприятие |
gen. | set up a keen for | причитать по покойнику |
gen. | set up a keen for | голосить по покойнику |
gen. | set up a limit | устанавливать ограничение (MichaelBurov) |
gen. | set up a limit | установить ограничение (MichaelBurov) |
gen. | set up a limit | установить предел (MichaelBurov) |
gen. | set up a limit | устанавливать предел (MichaelBurov) |
gen. | set up a medical post | развёртывать санитарный пункт |
gen. | set up a medical post | развернуть санитарный пункт |
gen. | set up a meet | назначить свидание (Гевар) |
gen. | set up a meeting | назначить встречу (с – with: "Harold then tries to get even with the IRA and sets up a meeting with the IRA's London leadership." – "The Long Good Friday", Wikipedia – назначает встречу с лондонскими руководителями ИРА ART Vancouver) |
gen. | set up a meeting | организовать совещание (Johnny Bravo) |
gen. | set up a meeting | организовать встречу (кому-либо с кем-либо 4uzhoj) |
gen. | set up a meeting | назначить совещание (Johnny Bravo) |
gen. | set up a monarchy | установить монархию |
gen. | set up a monument | ставить памятник (to someone / кому-либо) |
gen. | set up a monument | воздвигнуть памятник |
gen. | set up a monument | воздвигнуть монумент |
gen. | set up a monument to | ставить памятник (someone – кому-либо Franka_LV) |
gen. | set up a new principle | выдвигать новый принцип (a theory, etc., и т.д.) |
gen. | set up a notice | вывесить объявление |
gen. | set up a notice | вывешивать объявление (a flag, a slogan, streamers, etc., и т.д.) |
gen. | set up a page | набирать полосу |
gen. | set up a perimeter | оцепить периметр (fddhhdot) |
gen. | set up a policy board at high government level | сформировать политический комитет на высоком уровне |
gen. | set up a post | устанавливать столб |
gen. | set up a post | ставить столб |
gen. | set up a principle | выдвигать принцип |
gen. | set up a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a programme | разработать программу (the main requirements, a new approach, etc., и т.д.) |
gen. | set up a project | запустить проект (elena.kazan) |
gen. | set up a rally | собирать митинг (Ремедиос_П) |
gen. | set up a rash | вызывать сыпь (an inflammation, a swelling, infection, etc., и т.д.) |
gen. | set up a republic | установить республику |
Gruzovik | set up a roadblock | перекрывать дорогу |
gen. | set up a roadblock | перекрыть дорогу |
gen. | set up a shop in a new neighbourhood | открыть магазин в новом районе |
gen. | set up a special committee | учредить специальную комиссию |
gen. | set up a system | создать систему (erelena) |
gen. | set up a system of units | устанавливать, напр. систему единиц |
gen. | set up a tent | поставить палатку (a scarecrow, a fence, posts, a statue, etc., и т.д.) |
gen. | set up a tent | ставить палатку (a scarecrow, a fence, posts, a statue, etc., и т.д.) |
gen. | set up a tour | организовать тур (Ремедиос_П) |
gen. | set up a tradition | заложить традицию (Anglophile) |
gen. | set up a tradition | положить начало традиции (Alex Krayevsky) |
gen. | set up a tradition | закладывать традицию (Anglophile) |
Gruzovik | set up a wail | поднять вой |
gen. | set up a watch | устанавливать наблюдение (Anglophile) |
gen. | set up a watch | установить наблюдение (Anglophile) |
gen. | set up a website | создать веб-сайт в интернете |
gen. | set up a word in capitals | набрать слово заглавными буквами |
gen. | set up a working group | образовать рабочую группу (more hits Alexander Demidov) |
gen. | set up an account | открыть вклад (tnikolai) |
gen. | set up an alarm | поднимать тревогу |
gen. | set up an international organization to maintain peace | создать международную организацию для борьбы за мир (to carry out the program, to carry out the programme, to guard the world against the atomic bomb, etc., и т.д.) |
gen. | set up an irritation in one's throat | вызывать раздражение горла (this rash on my face, an itch on the skin, etc., и т.д.) |
gen. | set up an office in the Department of Agriculture | сформировать отдел в министерстве земледелия |
gen. | set up an original method | предложить оригинальный метод |
gen. | set up as a lawyer | открыть свою юридическую контору (as a doctor, as a chemist, etc., и т.д.) |
gen. | set up as a successor | создать на базе (чего – to Alexander Demidov) |
gen. | set up as an expert | считать себя знатоком |
gen. | set someone up as the fall guy | подставить и сделать козлом отпущения (triumfov) |
gen. | set up one's breakfast | расставить всё для завтрака (At 8 a.m. sharp I set up his breakfast, which can include his apple juice, toast, cereal or hot cereal. ART Vancouver) |
gen. | set up one's bristles | рассердиться |
Gruzovik | set up one's bristles | ощетинить (pf of ощетинивать) |
Gruzovik | set up one's bristles | ощетинивать (impf of ощетинить) |
gen. | set up one's bristles | ощетиниться |
gen. | set up bristles | ощетинивать |
gen. | set up bristles | ощетинить |
gen. | set up bristles | рассердить (кого-либо) |
Gruzovik | set up camp | располагаться лагерем |
gen. | set up camp | расположиться лагерем |
gen. | set up one's comb | важничать |
gen. | set up one's comb | хорохориться |
gen. | set up comb | задаваться |
gen. | set up one's deal with someone | заключить (с кем-либо) |
gen. | set up defences | строить оборонительные сооружения |
gen. | set up defences | организовывать оборону |
gen. | set up one's easel | установить мольберт (a printing-press, etc., и т.д.) |
gen. | set up for | корчить из себя |
gen. | set up for | готовить к (чем-либо КГА) |
gen. | set up for | изображать из себя |
gen. | set up for | выдавать себя за |
gen. | set up for a beau | принарядиться |
gen. | set up for a beau | ходить гоголем |
gen. | set up for a beau | охорашиваться |
gen. | set up for a man of wit | претендовать на остроумие |
gen. | set up for a scholar | выдавать себя за учёного (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc., и т.д.) |
gen. | set up for a scholar | считать себя учёным (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc., и т.д.) |
gen. | set up for oneself | открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.) |
gen. | set up friendly relations | наладить дружеские отношения |
gen. | set up friendly relations | установить дружеские отношения |
gen. | set up home | начать жить самостоятельно в собственной квартире (acebuddy) |
gen. | set up home | обзавестись своим семейным гнёздышком (acebuddy) |
gen. | set up home | начать жить отдельно от родителей (acebuddy) |
gen. | set up home | приживаться (Pathogens enter through the mouth and either set up home in the digestive tract or move into the body through its walls Гевар) |
gen. | set up home | обустраивать быт (Дмитрий_Р) |
gen. | set up house | обосноваться |
gen. | set up house | обустраивать быт (Дмитрий_Р) |
gen. | set up house | устроиться |
gen. | set up house | начать вести семейную жизнь |
gen. | set up housekeeping | обустраивать быт (Дмитрий_Р) |
gen. | set up in business | помочь кому-либо открыть торговое магазин |
gen. | set up in business | помочь кому-либо открыть торговое дело |
gen. | set up in business | начать своё дело (Alex_Odeychuk) |
gen. | set up in business | начать торговое дело |
gen. | set up in funds | обеспечивать кого-либо деньгами |
gen. | set up in life | давать кому-либо путёвку в жизнь |
gen. | set up in trade | открывать собственное предприятие (in business, in law, etc., и т.д.) |
Gruzovik | set up landmarks | ставить вехи |
gen. | set up lighting | выставлять свет (Bullfinch) |
gen. | set up new arrangements | устанавливать новые порядки |
gen. | set up new arrangements | вводить новые порядки |
gen. | set up new laws | вводить новые законы (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.) |
gen. | set up new laws | устанавливать новые законы (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.) |
gen. | set up ninepins again | поднимать упавшие кегли |
gen. | set up one's office in one of the rooms in the building | открыть свою контору в одной из комнат этого здания |
gen. | set up on own | отделяться |
gen. | set up on own | отделиться |
gen. | set up oneself in business | открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.) |
gen. | set up operations | начинать бизнес (Alexander Demidov) |
gen. | set up operations | обосноваться (International and domestic companies including Procter & Gamble, Unilever and Centrgaz have set up operations in or near Tula, and major domestic chains such as M.Video are expanding into the ancient city. TMT Alexander Demidov) |
gen. | set up one's own business | открыть собственный бизнес (Anglophile) |
gen. | set up one's own business | открыть собственное дело (Anglophile) |
gen. | set up pass | гордиться (чем-либо) |
gen. | set up pipes | кричать |
gen. | set up pipes | вопить |
gen. | set up posts along the street | ставить столбы вдоль улицы (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc., и т.д.) |
gen. | set up production | освоить производство (Alexander Demidov) |
gen. | set up production | осваивать производство (Alexander Demidov) |
gen. | set up roadblocks | устраивать контрольно-пропускные пункты (Дмитрий_Р) |
gen. | set up roadblocks | закрывать дорогу (Вместо того чтобы пресекать отдельные нарушения, закрывают дорогу, создают проблемы тысячам законопослушных, инициативных граждан = Instead of dealing with specific violations, they set up roadblocks, create problems for thousands of law-abiding, enterprising citizens Alexander Demidov) |
gen. | set up sail to every wind | держать нос по ветру |
gen. | set up shop | обосноваться (There are a few regulars who come in nearly every afternoon and set up shop at the bar until closing time. PanKotskiy) |
gen. | set up shop | устроиться (There are a few regulars who come in nearly every afternoon and set up shop at the bar until closing time. PanKotskiy) |
gen. | set up shop | начать работу (to start your own business She set up shop back in 1965 with a very small restaurant in the Kings Road. CALD. to start a business or activity in a particular place The restaurant set up shop three blocks from here. He moved to France, where he set up shop as a writer. I set up shop in the living room and made phone calls all afternoon. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | set up shop | открывать производство (trtrtr) |
gen. | set up shop | открывать бизнес (Ремедиос_П) |
gen. | set up shop | открыть лавку |
gen. | set up spades | объявить пики |
gen. | set up staff | поселиться |
gen. | set up staff | обосноваться |
gen. | set up the expectation | настраивать (кого-л на что-л.: The new bylaw sets up the expectation that service will be available in both English and French, which may not be the case. ART Vancouver) |
gen. | set up the shrouds | натянуть ванты |
gen. | set up traps | расставлять ловушки (VLZ_58) |
gen. | set up smb. upon enemy | атаковать противника |
gen. | set up with books | снабжать книгами |
gen. | set up with sb | свести кого-то с кем-то (dashaalex) |
gen. | set wondering | вызывать у кого-либо удивление |
meat. | setting set | застывание |
meat. | setting set | затвердевание |
PSP | Setting set | Набор параметров (напр., у реле Shmelev Alex) |