Subject | English | Russian |
gen. | a comic effect is produced by using the word in this setting | использование этого слова в данном контексте производит комический эффект |
gen. | a fashion for long skirts is setting in | сейчас пошла мода на длинные юбки |
softw. | a revamped setup experience for privacy settings | обновлённое окно настройки параметров конфиденциальности (Alex_Odeychuk) |
gen. | a setting that shows off a stone | оправа, которая оттеняет красоту камня |
gen. | a setting that shows off a stone | оправа, которая оттеняет игру камня |
gen. | a setting that shows off a stone | оправа, которая подчёркивает игру камня |
gen. | a setting that shows off a stone | оправа, которая подчёркивает красоту камня |
gen. | a simplification of stage setting | упрощение театральной декорации |
media. | Access Control Settings | настройки управления доступом (диалоговое окно в Windows 2000) |
adv. | ad rotation settings | настройки ротации объявлений (financial-engineer) |
inet. | Ad Settings | рекламные предпочтения (в системе Google A.Rezvov) |
media. | Advanced settings | дополнительная настройка (список в папке Favorites, Windows 2000) |
transp. | advanced settings | расширенные настройки (обеспечивающие более широкий круг функциональных возможностей) |
water.res. | advanced settings | дополнительные настройки |
comp. | advanced settings | продвинутые установки (параметров) |
Игорь Миг | agenda-setting | целеполагающий |
Игорь Миг | agenda-setting | определяющий задачи и цели |
Игорь Миг | agenda-setting | целеустановочный |
Игорь Миг | agenda-setting | определяющий повестку дня |
gen. | air setting | твердение на воздухе |
gen. | alarm setting | уставка сигнализации (Alexander Demidov) |
gen. | alternate in setting the table | по очереди накрывать на стол |
gen. | altimeter setting | установка высотомера |
gen. | associate the building to its setting | вписать сооружение в окружающий пейзаж |
gen. | at the setting of the sun | на закате (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | azimuth setting | установка угломера |
gen. | background setting | фон (ssn) |
gen. | bandsaw setting machine | разводной станок (rechnik) |
comp., MS | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.. | на основании ваших параметров конфиденциальности файлы cookie не были ограничены или заблокированы (Windows 8, Internet Explorer 9) |
gen. | basic settings | базовые настройки (WiseSnake) |
progr. | be not being referenced by your project settings | не иметь ссылок на классы в параметрах проекта (Alex_Odeychuk) |
gen. | beam setting machine | крепеустановщик, крепеукладчик (soa.iya) |
gen. | behavior setting | ситуация, в которой проявляются специфические формы поведения |
gen. | benchmark setting | масштабный (Siegie) |
gen. | brick setting | кирпичная кладка |
gen. | brick-setting | кирпичная кладка |
gen. | brick work setting | кирпичная кладка |
gen. | brickwork setting | кирпичная кладка |
Gruzovik | brush-setting | щёткоустановочный |
comp., MS | Bulk Crawled Property Settings | параметры свойств, используемых при обходе контента (Office System 2010, SharePoint Search 2013 Rori) |
gen. | bureaucratic setting | бюрократическая среда (AMlingua) |
gen. | cap setting | установление предельных выбросов (установление предельного уровня разрешённых выбросов, основанное на имеющейся информации, местных потребностях, предпочтениях населения, платежеготовности и платёжеспособности населения, чтобы сократить загрязнение и т.п., рассчитанное на основе данных мониторинга кач-ва среды и соотнесённое с местными условиями) |
gen. | cap setting | установление предельных объёмов выбросов (Alexander Demidov) |
Gruzovik | carburetor setting | карбюраторная установка |
gen. | chamberlike setting | камерная обстановка (VLZ_58) |
comp., MS | Change Action Center Settings | Настройка центра поддержки (microsoft.com bojana) |
comp., MS | Change adapter settings | Изменение параметров адаптера (Andy) |
comp., MS | change multi-touch gesture settings | изменение параметров мультисенсорных жестов (Windows 8 ssn) |
comp., MS | Change Printing Settings | изменение параметров печати (Windows 8 Rori) |
comp. | change settings | настроить параметры (Yeldar Azanbayev) |
comp., MS | Change sign-in settings | Настройка параметров входа (Windows 8 Rori) |
comp., MS | Change sign-in settings | Изменить параметры входа (Windows 8 Rori) |
comp., MS | change touch input settings | изменение параметров сенсорного ввода (Windows 8 ssn) |
comp., MS | Change your page settings and title, and add meta tags | Изменение параметров и заголовка страницы, добавление метатегов (SharePoint Server 2013 Rori) |
gen. | child care setting | дошкольное учреждение (omsksp) |
gen. | childcare setting | дошкольное учреждение (zheniok) |
gen. | choke setting | режим работы скважины (traduiser) |
gen. | circumstances were setting with our plan | обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана (with him, etc., и т.д.) |
comp., MS | Cleanup 802.11 adhoc settings after the adhoc network terminates. | Очистка одноранговых параметров 802.11 после завершения использования одноранговой сети (Windows 7, Windows Vista SP1 Rori) |
mob.com. | clear the settings for all keys | сбросить установку для всех клавиш |
med. | clinical settings | в учреждениях здравохранения (Clinical setting means pre-natal clinics, hospital emergency departments, urgent care clinics, inpatient services, substance abuse treatment clinics, public health clinics, nursing homes, community clinics, correctional health-care facilities, blood banks, blood centers, sperm banks, primary care settings, and other public or private settings as defined by the Division. Clinical setting means an outpatient orthopaedic or sports medicine clinic that employs one of the following: physician, osteopathic physician, chiropractor, or physical therapist. [Repealed.] Clinical setting means any location in which the clinical practice of nursing occurs as specified in an agreement between the cooperating agency and the school of nursing. lawinsider.com amatsyuk) |
med. | clinical settings | в медицинских учреждениях (Clinical setting means pre-natal clinics, hospital emergency departments, urgent care clinics, inpatient services, substance abuse treatment clinics, public health clinics, nursing homes, community clinics, correctional health-care facilities, blood banks, blood centers, sperm banks, primary care settings, and other public or private settings as defined by the Division. Clinical setting means an outpatient orthopaedic or sports medicine clinic that employs one of the following: physician, osteopathic physician, chiropractor, or physical therapist. [Repealed.] Clinical setting means any location in which the clinical practice of nursing occurs as specified in an agreement between the cooperating agency and the school of nursing. lawinsider.com amatsyuk; Это некорректно, т. к. речь об определенных условиях, а не месте. См., например: Improvement in disease-free survival (DFS) has supported drug approval in selected adjuvant settings, in which a large proportion of patients were expected to have cancer symptoms at the time of recurrence. Здесь речь об адъювантных условиях. В документах по разработке лекарств ваш перевод как "мед. учреждения" не применим в 99% случаев peregrin) |
gen. | close setting | близкий круг людей (in close setting-среди знакомых andreon) |
health. | closed settings | учреждения закрытого типа (Alexey Lebedev) |
AIDS. | closed settings | пенитенциарные учреждения (Alexey Lebedev) |
pack. | cold-setting adhesive | клей, схватывающийся на холоду |
pack. | cold-setting adhesive | клей холодного отвердения |
gen. | comic effect is produced by using the word in this setting | использование этого слова в данном контексте производит комический эффект |
gen. | common setting | распространённая настройка (ssn) |
auto. | commonly used settings | наиболее востребованные настройки (translator911) |
el. | communications settings | установка параметров связи (по каналу передачи информации) |
gen. | community setting | внебольничные условия (twinkie) |
comp., MS | Compliance Settings | параметры соответствия (A Configuration Manager feature that allows administrators to define, monitor, and remediate noncompliance. Rori) |
comp., MS | Compliance Settings Manager | менеджер параметров соответствия (A security role that grants permissions to administrative users so that they can define and monitor Compliance Settings. Rori) |
gen. | component pre-setting controls | контроль предварительных установок (Александр Рыжов) |
O&G | compression station Portovaya pressure settings | уставки давления на КС "Портовая" (MichaelBurov) |
gen. | compulsory norm-setting | обязательное нормирование (ABelonogov) |
gen. | computerized automatic setting-up system | автоматическая система переналадки технологического оборудования с помощью ЭВМ |
comp. | condition code setting | установка кода условия |
mob.com. | confirm settings | подтвердить настройки |
gen. | control-point setting device | задающее устройство (автмт.) |
inet. | cookie preference settings tool | инструмент для настройки файлов cookie (sankozh) |
gen. | coordinate setting | точная установка на координату |
gen. | cosmopolitan setting | космополитическая обстановка (erelena) |
IT | could not retrieve the authentication settings | не удалось извлечь параметры проверки подлинности |
comp., MS | could not retrieve the bitrate throttling settings | не удалось получить параметры регулирования скорости (IIS Media Services 4.0) |
comp., MS | could not save queue reader agent settings for distribution database | не удалось сохранить параметры агента чтения очереди для базы данных распространителя (SQL Server 2012) |
comp., MS | could not save settings for distribution database | не удалось сохранить параметры базы данных распространителя (SQL Server 2012) |
gen. | course setting compass | навигационный компас (метео.) |
gen. | crusher setting | ширина загрузочной щели (дробилки soa.iya) |
O&G | CSP pressure settings | уставки давления на КС "Портовая" (MichaelBurov) |
comp., MS | custom settings | настраиваемые параметры (Windows 8.1 Rori) |
comp., MS | Customize privacy, playback, and online store settings | можно выбрать параметры конфиденциальности, воспроизведения и интернет-магазина (Windows 8, Windows Vista) |
mob.com. | customize settings | установить настройки |
comp., MS | Customize the default language settings | Настройка региональных стандартов по умолчанию (winpedia.ru bojana) |
gen. | cutter-setting gage | шаблон для установки фрезы |
gen. | database setting | параметр настройки баз данных (Alexander Demidov) |
gen. | declination setting scale | шкала склонения |
comp., MS | Default security settings updated for domain controllers | Используемые по умолчанию параметры безопасности, обновлённые для контроллеров домена (Windows Server 2008, Windows 8 Rori) |
comp. | default setting | стандартная установка |
IT | default settings | установки параметров по умолчанию |
progr. | deployment queue settings | настройки очереди на развёртывание (Alex_Odeychuk) |
transp. | developed settings | наладочные параметры (напр. зуборезного станка) |
transp. | development settings | наладочные параметры (напр. зуборезного станка) |
media. | Device Settings | настройка устройства (вкладка в диалоговом окне Printer Properties, Windows 2000) |
comp. | display setting | параметр настройки экрана |
comp. | display settings dialog | диалоговое окно настроек дисплея (koh777) |
med.appl. | display settings dialog | диалоговое окно "Параметры отображения" (koh777) |
med.appl. | display settings dialog | диалоговое окно настроек дисплея (koh777) |
comp. | display settings dialog | диалоговое окно "Параметры отображения" (koh777) |
comp. | document setting | установление параметров документа |
gen. | early years setting | дошкольное учреждение (tania_mouse) |
gen. | educational setting | атмосфера, в которой осуществляется обучение |
gen. | educational setting | обстановка, в которой осуществляется обучение |
Игорь Миг | efficient priority-setting | выделение главного |
med. | Emergency and Critical Care settings | учреждения скорой помощи и интенсивной терапии (Александр Стерляжников) |
comp. | enabling and setting | подключение и установка (dimock) |
gen. | encourage his efforts by setting a good example | поощрять его усилия, подавая хороший пример (her curiosity by being secretive, his desire to do smth. by being frank, etc., и т.д.) |
construct. | enterprise-level settings | настройки уровня предприятия (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
media. | exposure meter settings | калькуляционная система экспозиметра |
mob.com. | extra settings | дополнительные настройки |
comp. | factory setting | заводская настройка |
gen. | fast-setting | быстро отверждаемый (о пластмассе и т.п.) |
gen. | fast-setting | быстро отверждаемый (о пластмассе) |
gen. | fast-setting | быстросхватывающийся (о цементе) |
gen. | fast-setting | быстросхватывающийся (о цементе и т.п.) |
gen. | fast-setting cement | Быстросхватывающаяся смесь (rechnik) |
gen. | fiddle around with settings | поковыряться в настройках (Ремедиос_П) |
gen. | fiddle around with settings | ковыряться в настройках (Ремедиос_П) |
gen. | fine-tune settings | проводить тонкую настройку (anyname1) |
gen. | finish setting up | добрать (MichaelBurov) |
gen. | finish setting up | добирать (MichaelBurov) |
gen. | finish setting up | добираться |
gen. | fire setting | протайка мёрзлого грунта |
gen. | flood tide setting in? | прибывает ли вода? |
gen. | focus setting ring | фокусировочное кольцо |
gen. | formal setting | формальная обстановка (TimurRin) |
gen. | formal setting | деловая обстановка (TimurRin) |
gen. | formal setting | официальная обстановка (Yanamahan) |
gen. | forsake the setting sun | отречься от старой власти |
agrochem. | fruit setting | завязывание плодов |
agrochem. | fruit-setting period | период завязывания плодов |
comp., MS | Further changes need to be made before the current settings can be saved to the component | чтобы сохранить текущие настройки компонентов, необходимо внести дополнительные изменения (SQL Server 2012) |
Gruzovik | fuse-setting scale | шкала установок взрывателя |
Gruzovik | fuze-setting screw | установочный кран (брит.) |
gen. | gemmy icon setting | усыпанный драгоценными камнями оклад иконы |
geol. | general setting | географическое положение (участка работ, исследуемой местности) (и общие сведения О. Шишкова) |
gen. | geographical setting | географическое расположение |
O&G | geologic and production settings | горно-геологические условия добычи нефти и газа (MichaelBurov) |
O&G | geologic and production settings | горно-геологические условия добычи (MichaelBurov) |
IT | get in the settings | войти в настройки (dimock) |
IT | get in the settings | зайти в настройки (dimock) |
IT | go to Settings | перейти в Настройки (financial-engineer) |
comp., MS | Go to the Create View page to select columns, filters, and other settings to create a new view. | Переход к странице "Создание представления" для выбора столбцов, фильтров и других параметров с целью создания нового представления (SharePoint Server 2013 Rori) |
gen. | goal setting | постановка цели (Andrey Truhachev) |
gen. | goal setting | постановка задач (Lavrov) |
gen. | goal setting | постановка задачи (Andrey Truhachev) |
gen. | goal setting | постановка целей (Lavrov) |
gen. | goal-setting | целеполагание (MargeWebley) |
pharma. | Good pharmacy practice in community and hospital settings | Надлежащая аптечная практика в больничных и внебольничных аптеках (who.int capricolya) |
gen. | guidelines for setting out priorities | руководство для установления порядка первоочерёдности |
gen. | he advocated a simplification of stage setting | он ратовал за упрощение театральной декорации |
gen. | his star is evidently setting | его звезда явно заходит |
gen. | historical setting | историческая обстановка (Александр Рыжов) |
gen. | historical setting | исторический фон (Александр Рыжов) |
pipes. | Hot & Cold Settings | затяжка в рабочем и холодном состоянии (затяжка пружин пружинных опор трубопроводов в рабочем (горячем) и холодном состоянии. См. cntd.ru Mixer) |
gen. | Hydraulic Setting Tool Top | гидравлический инструмент для посадки пакера (Urazimbetov Askhat) |
gen. | I put her to setting the table | я заставил её накрыть на стол |
math. | if you are satisfied with the settings, click next to begin copying files | удовлетворен установками (программ на компьютере) |
math. | if you are satisfied with the settings, click next to begin copying files | удовлетворен установками (программ на компьютере) |
gen. | in a face-to-face setting | без посторонних (Signature attestation must be done with the notary and the signatory in a face-to-face setting. 4uzhoj) |
gen. | in a family setting | в семейной обстановке (AlexandraM) |
gen. | in a family setting | в семейном кругу (AlexandraM) |
Игорь Миг | in a foreign setting | в новой обстановке |
Игорь Миг | in a foreign setting | в непривычной для себя обстановке |
gen. | in a hospital setting | в больничных условиях (Anglophile) |
gen. | in a laboratory setting | в лабораторных условиях (tlumach) |
gen. | in a medical setting | на лечении (в медицинском заведении Artjaazz) |
gen. | in a natural setting | на лоне природы (Jeremy recommended doing psychedelics with someone who is spiritual and in a natural setting. Plants are here to teach us, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | in a private setting | в приватной обстановке (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a real-world setting | в реальных условиях (Ivan Pisarev) |
gen. | in an informal setting | в неформальной обстановке (VLZ_58) |
gen. | in an urban setting | в городских условиях (scherfas) |
med. | in critical care settings at the point of care | в условиях отделений реанимации у постели больного (olga don) |
med. | in medical settings | в медицинской сфере (в медицинских учреждениях Alex_Odeychuk) |
industr. | in other industrial settings | в других отраслях промышленности (New York Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | in public settings | на публике (Acruxia) |
idiom. | in public settings | в обществе (Acruxia) |
idiom. | in public settings | среди людей (Acruxia) |
gen. | in real settings | в реальных условиях (MichaelBurov) |
med. | in "real-life" clinical practice settings | в условиях реальной клинической практики (Dimpassy) |
gen. | in real-life settings | в реальных условиях (Ivan Pisarev) |
gen. | in real-world settings | в реальных условиях (Ivan Pisarev) |
gen. | in record-breaking/record-setting time | в рекордные сроки (bookworm) |
gen. | in resource poor settings | в условиях ограниченности ресурсов (Игорь_2006) |
gen. | in setting of | в условиях (MichaelBurov) |
gen. | in settings of | в условиях (MichaelBurov) |
gen. | in the current settings | в рамках существующих обстоятельств (MichaelBurov) |
gen. | in the current settings | в настоящих условиях (MichaelBurov) |
gen. | in the current settings | в нынешних условиях (MichaelBurov) |
gen. | in the current settings | при существующих обстоятельствах (MichaelBurov) |
gen. | in the current settings | при нынешних обстоятельствах (MichaelBurov) |
clin.trial. | in the hospital settings | в нозокомиальной среде (mphto) |
gen. | in the present settings | при нынешних обстоятельствах (MichaelBurov) |
gen. | in the present settings | в рамках существующих обстоятельств (MichaelBurov) |
gen. | in the present settings | в настоящих условиях (MichaelBurov) |
gen. | in the present settings | в нынешних условиях (MichaelBurov) |
gen. | in the present settings | при существующих обстоятельствах (MichaelBurov) |
gen. | in the setting of | в условиях (Liv Bliss) |
gen. | in the setting of something | при (чем-либо Maxxicum) |
gen. | in the settings of | в условиях (MichaelBurov) |
gen. | in these settings | в этой обстановке (Alex_Odeychuk) |
gen. | in urban settings | в городских условиях (tania_mouse) |
gen. | informal setting | неформальная обстановка (Alex Lilo) |
Gruzovik | initial sight setting | исходная установка |
comp. | installation-specific settings | настройки, зависящие от конкретной системы |
gen. | instructional setting | образовательная среда (AMlingua) |
transp. | instrument settings | параметры настройки (для контрольно-измерительного прибора) |
media. | instrument settings | параметры настройки контрольно-измерительного прибора |
pack. | intermediate temperature setting adhesive | клей горячего отвердения |
pack. | intermediate-temperature setting adhesive | клей горячего отвердения |
comp. | international settings | международные приложения |
gen. | intimate setting | камерная обстановка (VLZ_58) |
gen. | it is setting in for a wet day | день будет дождливый |
gen. | it is setting in for rain | похоже, что будет дождь (for a wet day, for sunny days, etc., и т.д.) |
gen. | jet-setting | богатый и успешный (Tabunova AV) |
gen. | jet-setting | ведущий роскошный образ жизни (the international jet-setting elite, jet-setting lifestyle Tabunova AV) |
comp. | jumper setting | выбор положения тумблерного переключателя |
IT | jumper settings | конфигурация установки джамперов |
IT | jumper settings | конфигурация установки съёмных перемычек |
gen. | labour rate setting | нормирование труда |
IT | let me specify my own virtual memory settings | параметры виртуальной памяти устанавливаются вручную |
mob.com. | make manual settings | выполнить настройки вручную |
comp. | margin setting | установка полей |
gen. | medical setting | медицинское учреждение (Semelina) |
gen. | meeting in a casual setting | встреча в неформальной обстановке (VLZ_58) |
gen. | Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal Industry | Методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургии (E&Y ABelonogov) |
gen. | Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for and the Determination and Recording of Losses and Impoverishment of Gold-Containing Ore Sands Upon Extraction | Методические указания по нормированию, определению и учёту потерь и разубоживания золотосодержащей руды песков при добыче (E&Y ABelonogov) |
transp. | misadjust settings | неточно закладывать установки |
transp. | misadjust settings | неправильно устанавливать параметры |
transp. | misadjusted settings | разрегулированные установки |
transp. | misadjusted settings | неточно установленные параметры |
gen. | monotype setting | монотипный набор |
gen. | mountain setting | горное местечко (reverso.net Aslandado) |
progr. | multicast address settings | параметры адреса многоадресной рассылки (ssn) |
gen. | musical settings of the Passion of Christ | музыкальное оформление евангельских страстей Христовых |
gen. | my phone has got a very weedy vibrate setting | у моего телефона очень слабая вибрация |
media. | Narrator Settings | диалоговое окно в приложении Narrator, позволяющее настроить голос, тембр, скорость чтения и другие опции Narrator (Windows 2000) |
progr. | navigate through symbols, types, files, settings and actions | выполнять навигацию по символам, типам, файлам, настройкам и действиям (Alex_Odeychuk) |
mob.com. | network settings | настройки сети |
comp. | network settings | параметры сети |
telecom. | network settings change | изменение сетевых настроек (ssn) |
gen. | official setting | официальная обстановка (You'll sound pretty ridiculous if you address a friend with his last name: "Привет, Иванов", for example. But you can use a last name in an official setting: "Господин Иванов". – learningtoknowrussian.com dimock) |
gen. | open side setting | ширина разгрузочной щели (AD Alexander Demidov) |
gen. | opinion is setting against it | общественное мнение против этого |
comp. | option setting | значение параметра |
softw. | out-of-the-box default settings | стандартные заводские настройки (translator911) |
gen. | pace-setting worker | ударник |
comp. | page setting | установление параметров страницы |
comp. | page setting | разметка страницы (Moscowtran) |
gen. | patient setting | выборка пациентов (Allin) |
gen. | payment for labour and setting of work quotas | оплата и нормирование труда (ABelonogov) |
gen. | performance management and target setting | управление системой постановки целей и оценки результатов (triumfov) |
data.prot. | permalink settings of the folder | настройки постоянной ссылки на папку (financial-engineer) |
med.appl. | Persistent settings | долговременные настройки (Konstantin 1966) |
comp., MS | personalization settings | настройки персонализации (YuliaO) |
comp., MS | Phone Settings ... | параметры телефона (An item on the user's My Status menu that opens the Phones tab of the Options dialog box) |
mob.com. | phone settings | настройки телефона |
comp. | picture setting | установка изображения |
gen. | place setting | место за накрытым столом (VLZ_58) |
gen. | place setting | столовый набор (VL$HE13N1K) |
gen. | place setting | столовый прибор на одну персону |
gen. | policy setting | разработка политики (MargeWebley) |
gen. | political and legal setting | политическая и правовая обстановка (в стране) |
comp. | position setting | регулировка положения |
gen. | precedent-setting | прецедентообразующий (The battle's outcome could provide a precedent-setting road map for how to split up billions of dollars to creditors of companies with operations across the globe after they fall into bankruptcy protection. It is thought that his office is awaiting the precedent-setting outcome of a similar property dispute in the Vancouver-based Diocese of New Westminster before proceeding. And so that opened the door and was a very precedent-setting case. Two of our nation's largest polluters, based in Texas, are funding an aggressive campaign to destroy California's precedent-setting Global Warming Solutions Act, also known as AB 32. Gave a major precedent-setting speech supporting gay rights (But that wasn't good enough for his critics) wordnik.com Alexander Demidov) |
gen. | precedent-setting | прецедентный (We intervene in court proceedings, which are precedent-setting for the international protection of refugees. | ... policy experts have described as precedent-setting for the future of the European policymaking process. | The case, thought to be the first of its type, is being viewed as precedent setting for China, now a major PC marketplace, and could open the ... Alexander Demidov) |
gen. | precedent-setting opinion | решение, устанавливающее прецедент |
comp. | pre-defined settings | автоматические настройки (sankozh) |
comp. | preference settings | предпочтительная настройка (pvconst) |
gen. | pressure setting device | задатчик давления (DV Alexander Demidov) |
gen. | price setting | ценообразование (price setting means any method and technique used by product manufacturers and service providers to determine the price of the goods supplied) |
comp. | print setting | наладка печати |
comp. | print setting | установка печати |
gen. | priority setting | приоритизация (Leadership Architect term Linortis) |
comp. | privacy settings | настройки приватности (sankozh) |
comp. | problem setting | условия задачи |
gen. | production target setting | планирование объёмов производственной деятельности (Alexander Demidov) |
comp. | property setting | установление признака |
progr. | queue settings | настройки очереди (Alex_Odeychuk) |
gen. | quick-setting | быстросхватывающийся |
gen. | quick setting | быстросхватывающийся |
gen. | quick-setting | быстровяжущий |
pack. | quick-setting | быстросвязывающий |
gen. | quick-setting | быстротвердеющий (о цементе, смоле) |
gen. | quick setting | быстротвердеющий |
media. | Quota Settings for | настройка квоты для... (диалоговое окно в Windows 2000) |
gen. | rapid setting | быстросхватывающийся |
gen. | rapid setting | быстротвердеющий |
gen. | rapid-setting ink | быстрозакрепляющаяся печатная краска (Александр Рыжов) |
gen. | rate setting | нормировка |
gen. | rate setting | нормирование |
gen. | rate setting | техническое нормирование |
gen. | rate setting | нормирование труда |
gen. | record-setting | рекордный (askandy) |
media. | Regional Settings | региональные параметры (диалоговое окно в Windows 2000) |
IT | regional settings | региональные установки (часового пояса и поправки на летнее, зимнее или декретное время) |
media. | Regional Settings | «язык и стандарты» (диалоговое окно национальных стандартов в Windows 98 — устанавливает действующие в пределах всей системы значения по умолчанию для страны (и, соответственно, языка), а также форматов чисел, денежных единиц, времени и дат) |
IT | regional settings changing | изменение региональных установок (часового пояса и поправки на летнее, зимнее или декретное время) |
IT | reset to the default settings | восстановить настройки по умолчанию (dimock) |
Gruzovik | resin setting compound | смоляная смесь с добавлением затвердителя |
automat. | reverse the settings | восстановить заводские значения (Technical) |
comp. | revert to the original settings | вернуть исходные настройки (translator911) |
gen. | right ascension setting scale | шкала прямого восхождения |
pack. | RPM setting | установка скорости вращения |
pack. | RPM setting | заданная скорость вращения |
gen. | rugged natural setting | гористая местность (ART Vancouver) |
busin. | run smth on minimum settings | включать что-л. на минимальный режим |
gen. | school setting | школьная среда |
gen. | sectionally setting | облёгченная обмуровка |
gen. | sectionally setting | облегчённая обмуровка |
media. | Security Settings Extension to Group Policy Editor | расширение редактора групповой политики (в Windows 2000 эта программа расширяет редактор групповой политики и позволяет определять конфигурацию безопасности как часть объекта групповой политики) |
comp., net. | security settings of a connection | настройки безопасности соединения (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Select the type of picture you want to scan, or create custom settings | Выберите тип фотографий для сканирования или создайте особые параметры настройки (Windows Server 2003 SP1) |
auto. | selectable sport / economy settings | переключение спортивного и экономичного режимов (MichaelBurov) |
comp. | selector setting signal | сигнал установки селектора |
gen. | set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выходил |
gen. | set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выезжал |
comp.graph. | set up the component UI aspect and settings | задать аспект пользовательского интерфейса и настройки компонента (Alex_Odeychuk) |
comp. | setting a password | установка пароля (mab) |
gen. | setting against | противопоставление |
gen. | setting all other considerations aside | оставляя в стороне все другие соображения |
gen. | setting and pursuing objectives | постановка и достижение целей (4uzhoj) |
gen. | setting aside | если не рассматривать (что-либо A.Rezvov) |
gen. | setting aside | если не брать (что-либо A.Rezvov) |
gen. | setting aside | оставляя за скобками (4uzhoj) |
gen. | setting aside my expenses | не говоря уже о моих расходах |
gen. | setting aside the fact that | не принимая во внимание тот факт, что (sankozh) |
gen. | setting diagram | схема расположения (4uzhoj) |
gen. | setting dog | легавая собака |
comp. | setting equipment | оборудование настройки |
gen. | setting events | предопределяющее событие (Aliceca) |
gen. | setting fixture | приспособление для настройки (режущего инструмента) |
gen. | setting for a book | место действия книги (“I did a book tour of the whole country and at a talk in a library in Wellington, an audience member asked if I’d consider using New Zealand as a setting for one of my books.” She rose to the challenge. irishtimes.com ART Vancouver) |
Gruzovik | setting for range | установка прицела |
comp. | setting function | функция установления |
gen. | setting goals | постановка целей (maystay) |
gen. | setting goals | постановка задач (maystay) |
gen. | setting in | вставка |
Gruzovik | setting in motion | пускание |
Gruzovik | setting in motion | пуск |
gen. | setting in operation | пуск |
gen. | setting knob | круглая регулировочная рукоятка (VictorMashkovtsev) |
gen. | setting lotion | жидкость для смачивания волос перед укладкой |
gen. | setting-lotion | жидкость для смачивания волос перед укладкой |
comp. | setting mode | режим "Настройки" (В программах Ralana) |
gen. | setting objectives | постановка задач (maystay) |
gen. | setting objectives | постановка целей (maystay) |
gen. | setting of a problem | постановка проблемы (dimock) |
gen. | setting of agenda | определение повестки дня (Alexander Demidov) |
gen. | setting of norms | нормирование |
gen. | setting of prices | ценообразование (price setting means any method and technique used by product manufacturers and service providers to determine the price of the goods supplied) |
Gruzovik | setting on fire | поджигание |
gen. | setting out of a line | вешение линии |
gen. | setting out point | репер (eternalduck) |
gen. | setting position | рабочее положение (Johnny Bravo) |
gen. | setting range | диапазон значений (VictorMashkovtsev) |
gen. | setting robot | робот садчик (keller.de ROGER YOUNG) |
gen. | Setting-specific | зависимые от условий (Asya.Avetyan) |
gen. | setting standard | установочная мера (armoise) |
gen. | setting sun | заходящее солнце (Her hair looked golden in the slanting rays of the setting sun. ART Vancouver) |
gen. | setting system | система наладки |
gen. | setting the context | сущность вопроса (встречается в презентациях Ася Кудрявцева) |
gen. | setting the sails | постановление парусов |
gen. | setting the sails | отдавание парусов |
gen. | setting the scene | подготовка сцены (в том числе в переносном значении A.Rezvov) |
gen. | setting the scene | положить начало (Ivan Pisarev) |
gen. | Setting the scene | Общая картина (напр., заголовок первой главы научной работы Lily Snape) |
gen. | Setting the scene | Общая характеристика ситуации (ElenaTN) |
comp. | setting time | характеристическое время |
pack. | setting time | длительность отвердения |
comp. | setting time | время установления (режима) |
comp. | setting time | время нарастания |
comp. | setting time | длительность переднего фронта |
pack. | setting time | время выдержки |
gen. | setting to music | переложение |
gen. | setting to zero | обнуление |
Gruzovik | setting too high | завышение |
gen. | setting unit | блок настройки (автмт.) |
gen. | setting-up | вырезка ветвей, расположенных близ земли |
gen. | setting-up costs | расходы, связанные с основанием предприятия (фирмы) |
comp. | setting up the system | начальная установка системы |
IT | settings file | установочный файл |
IT | settings for new documents | настройки для новых документов |
IT | settings of diagrams | настройки графиков (Konstantin 1966) |
IT | settings of report | настройки отчёта (Konstantin 1966) |
progr. | settings related to the local repository | настройки локального репозитория (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular; the ~ Alex_Odeychuk) |
progr. | settings related to the local repository | настройки, связанные с локальным репозиторием (Alex_Odeychuk) |
softw. | setup experience for privacy settings | окно настройки параметров конфиденциальности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | several level settings may be necessary | требуется несколько установок нивелира |
gen. | shut when darkness is setting in | закрываться с наступлением темноты (when the time comes, etc., и т.д.) |
gen. | shut when darkness is setting in | закрываться, когда наступает темнота (when the time comes, etc., и т.д.) |
gen. | sight setting | установка прицела |
gen. | slit setting | бороздовой посев |
gen. | slit setting | сев в борозды |
Gruzovik | sludge setting | заиление |
Gruzovik | sludge setting | заиливание (= заиление) |
comp. | social setting | социальные установки |
gen. | social setting | социальное окружение (ssn) |
socioling. | social settings | общественная среда (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | социальное окружение (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | общественный уклад (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | социальный уклад (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | социальные параметры (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | общественные условия (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | общественные установки (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | общественные параметры (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | социальная обстановка (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | общественное место (Ivan Pisarev) |
socioling. | social settings | социальные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | socio-economic settings | социально-экономические условия (NPO should design services suited to beneficiaries' requirements, which are grounded in the socio-economic settings specific to that place. inplus) |
progr. | Source Control settings | настройки системы управления версиями электронных материалов (Alex_Odeychuk) |
meas.inst. | source settings | настройки источника (Speleo) |
IT | Specify custom first and second authentication settings | Выберите параметры первой и второй проверки подлинности |
comp., MS | Specify the custom settings to be enforced for users | Укажите пользовательские параметры для принудительного применения к пользователям (System Center Configuration Manager 2012 SP1 Rori) |
d.b.. | specify the database connection settings | определять параметры соединения с базой данных (Alex_Odeychuk) |
water.res. | spool settings | очередь |
geol. | square setting | станковое крепление |
gen. | squeegee setting | регулировка ракеля (Александр Рыжов) |
gen. | stage setting | разводка |
gen. | stage setting | установление мизансцен |
gen. | Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials | Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья (E&Y ABelonogov) |
gen. | Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals | Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov) |
gen. | Standard setting bodies | Органы, устанавливающие стандарты (Johnny Bravo) |
gen. | standard setting organizations | Стандартизующие организации (SSOs SWexler) |
media. | Start Menu Settings | группа опций в списке Advanced Settings папки Favorites, в Windows 2000 |
media. | Start Menu Settings | настройки меню — пуск требует перезагрузки (команда перезагрузки компьютера в Windows 2000) |
comp., MS | start settings | параметры запуска (Do not sync start settings – Не синхронизировать параметры запуска microsoft.com Dominator_Salvator) |
media. | storage of settings | запись в ЗУ установок режима (камеры) |
media. | stored settings | записанные в ЗУ камеры установки режима |
gen. | swivel setting | установка под углом |
transp. | tab settings | настройки табуляции |
media. | tab settings | позиции табуляции |
media. | tab settings | предварительно определённые точки на строке, где печатающая головка или курсор будут останавливаться по каждой команде табуляции |
gen. | table setting | сервировка стола (Rust71) |
gen. | table with one place setting | стол, сервированный на одного (Wakeful dormouse) |
comp. | tabulator setting | установка позиции табуляции |
gen. | target setting | целеполагание (Moscowtran) |
gen. | tariff setting | тарифообразование (AD Alexander Demidov) |
gen. | tariff setting rules | тарифная политика (Alexander Demidov) |
SAP.tech. | technical settings | техническая настройка |
tech. | the camera's settings | настройки камеры (financial-engineer) |
tech. | the camera's settings menu | меню настроек камеры (financial-engineer) |
comp., MS | the scan process was created, but an Active Directory constraint violation occurred while security settings were being applied. | Процесс сканирования был создан, но во время применения параметров безопасности возникло нарушение ограничения Active Directory. (Windows 7) |
gen. | the setting sun kindled the sky | заходящее солнце зажгло небо |
gen. | the setting sun tinged the sky with a rosy flush | заходящее солнце окрасило небо в нежные розовые тона |
tech. | the settings got busted | настройки сбились (VLZ_58) |
gen. | the tide is setting in | начинается прилив |
gen. | the tide is setting out | начинается прилив |
gen. | the tide is setting out | начинается отлив |
gen. | the tide the rain, etc. was setting in | начинался прилив (и т.д.) |
gen. | the weather is setting in fine | устанавливается хорошая погода |
gen. | this fashion is setting in | это начинает входить в моду |
geol. | timber setting | постановка стоек |
tech. | time-delay settings | настройки задержки по времени (Konstantin 1966) |
comp., MS | Transfer Settings area | область "Параметры переноса" (The area on the Organizations page that can replicate and apply the settings and rules to other domains, after one domain is created, for faster and easier setup of domains) |
HR | transition back to office settings | переход на работу обратно в офисе (Alex_Odeychuk) |
comp. | trap setting | установка ловушек (in a program) |
med. | treatment settings | локация лечения (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | trend-setting | принципиально новый |
Игорь Миг | trend-setting | задающий тон |
Игорь Миг | trend-setting | определяющий вектор |
Игорь Миг | trend-setting | рубежный |
Игорь Миг | trend-setting | находящийся в авангарде |
Игорь Миг | trend-setting | определяющий дальнейшее направление |
Игорь Миг | trend-setting | новаторский |
Игорь Миг | trend-setting | передовой |
Игорь Миг | trend-setting | инновационный |
gen. | trend-setting | прогрессивный (sai_Alex) |
gen. | trip setting | уставка срабатывания (What should be high pressure alarm setting and high pressure trip setting? Alexander Demidov) |
gen. | trip setting | уставка срабатывания защиты (Alexander Demidov) |
gen. | tripping setting | уставка блокировки (Alexander Demidov) |
media. | tube settings adjusted | сбалансированная установка трубки |
gen. | type-setting | шрифтонаборный |
gen. | type setting | типографский набор |
transp. | unadjusted settings | нескорректированные установки (напр. для устройства системы маслораздачи техцентра) |
transp. | unadjusted settings | нескорректированные уставки (напр. для устройства системы маслораздачи техцентра) |
gen. | under these settings | при таких условиях (MichaelBurov) |
SAP.tech. | Update settings | настройка в режиме эксплуатации |
comp., MS | Use my custom settings | Использовать параметры пользователя (Windows 8 Rori) |
comp., MS | user profile settings | настройки профиля пользователя (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | User Settings | параметры пользователей (A Windows SteadyState tool used for configuring shared user profiles) |
inet. | using the settings specified | с использованием указанных настроек (sophistt) |
gen. | Utilisation in Real Life Setting | изучение свойств лекарственного препарата в условиях, максимально приближённых к реальным (Millie) |
gen. | Verify each relay's settings with its settings list | Сверить уставки реле с картой уставок РЗиА (Serik Jumanov) |
tel. | view and change settings | просмотр и изменение установок (Vanda Voytkevych) |
comp., MS | we respect your privacy settings on third-party networks | мы учитываем параметры конфиденциальности сторонних социальных сетей (Outlook.com Wave 6) |
gen. | Weight change height setting adjuster | регулятор положения по высоте и изменению веса (Baaghi) |
gen. | without setting foot | не показываясь (на улице fiuri2) |
gen. | zero setting | установка прибора на нуль |