DictionaryForumContacts

   English
Terms containing settle down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.at your age you ought to settle downв вашем возрасте пора взяться за ум
Makarov.having a baby often settles a young man and woman downпоявление ребёнка очень часто заставляет молодых мужчин и женщин остепениться
gen.he cannot settle downего угомон не берет
gen.he can't settle down to anythingон никак не может решить, какую выбрать профессию
Makarov.he decided to settle down hereон решил здесь расположиться (на продолжительное время)
gen.he is beginning to settle down at schoolон начинает привыкать к школе
Makarov.his mother keeps on at me to settle down and have kidsего мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей
gen.I can't settle down to work with this examination hanging over meя не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен
Makarov.marriage has made him settle downпосле женитьбы он остепенился
Makarov.please go upstairs and settle the children downпожалуйста, поднимитесь наверх и успокойте детей
gen.quit fooling around and settle down to some serious studyперестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматься
Makarov.settle a baby downунять малыша
Makarov.settle a baby downугомонить малыша
gen.settle downугомон тебя возьми
gen.settle downприниматься
Makarov.settle downводвориться
Makarov.settle downобосноваться (поселиться)
Makarov.settle downводворить
Makarov.settle downбраться за определённое дело
Makarov.settle downбраться (за что-либо)
Makarov.settle downобосноваться на новом месте
Makarov.settle downобразумиться
Makarov.settle downопускаться
Makarov.settle downоседать (в результате уплотнения, напр., о грунте, снеге)
Makarov.settle downподключаться
Makarov.settle downпривыкнуть к окружающей обстановке
Makarov.settle downприступить
gen.settle downпогружаться
Makarov.settle downсмещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.)
Makarov.settle downудобно располагаться
Makarov.settle downустроить
Makarov.settle downутихомиривать
Makarov.settle downутихомириться (остепениться)
Makarov.settle downобустраиваться (устраиваться на жительство)
Makarov.settle downустраивать
Makarov.settle downулечься (о волнении, гневе)
Makarov.settle downидти ко дну (о корабле)
Makarov.settle downпривыкать
Makarov.settle downприниматься (to; за что-либо)
Makarov.settle downутихомириваться (остепеняться)
Makarov.settle downутихать (о буре)
Makarov.settle downукладываться
Makarov.settle downугнездиться (в ограниченном пространстве)
Makarov.settle downсадиться (о частицах)
Makarov.settle downприступать (к чему-либо)
Makarov.settle downподключиться
Makarov.settle downостепеняться (становиться более благоразумным)
inf.settle downсседаться (of snow, earth, etc.)
inf.settle downссесться (of snow, earth, etc.)
Makarov.settle downосваиваться (в новой обстановке)
Makarov.settle downобустроиться
Makarov.settle downобосновываться (поселяться)
gen.settle downобосновываться
gen.settle downунять
gen.settle downпоселять
gen.settle downпоселяться
gen.settle downобзавестись хозяйством (wedjat)
gen.settle downвойти в колею (again)
gen.settle downостепеняться
gen.settle downприжиться
gen.settle downприлаживаться
gen.settle downрасположиться
gen.settle downусаживаться (to)
gen.settle downустроиться (in a comfortable place)
gen.settle downпогружаться (о корабле)
gen.settle downстабилизироваться (I'm sure things will settle down soon. OALD. if a situation settles down, it becomes calmer and you are less busy or less worried: It's been really hectic here. When things settle down, I'll give you a call. LDOCE Alexander Demidov)
gen.settle downутрястись (VLZ_58)
gen.settle downобживать (Andrey Truhachev)
gen.settle downуспокоиться (Rust71)
gen.settle downпоселить
gen.settle downодолевать (о сомнениях, думах: 'Every now and then, by an effort, he would throw off the impression, and talk as if the matter were clear, but then his doubts would settle down upon him again, and his knitted brows and abstracted eyes would show that his thoughts had gone back once more to the great dining-room of the Abbey Grange, in which this midnight tragedy had been enacted.' (Sir Arthur Conan Doyle) – его вновь одолевали сомнения ART Vancouver)
gen.settle downприживаться
Игорь Мигsettle downвзяться/браться за ум (конт.)
gen.settle downобосноваться (Ivan1992)
Gruzoviksettle downзажить семейной жизнью
Gruzoviksettle downостепеняться (impf of остепениться)
Gruzoviksettle downприжиться (pf of приживаться)
Gruzoviksettle downрасполагаться (impf of расположиться)
Gruzoviksettle down toусадиться (pf of усаживаться)
Gruzoviksettle down toусесться (pf of усаживаться)
gen.settle downзавести семью (Ремедиос_П)
gen.settle downналадиться
gen.settle downосноваться
gen.settle downустраиваться (in a comfortable place)
gen.settle downосновываться
gen.settle downналаживаться
gen.settle downосесть (в каком-либо месте)
gen.settle downзаводить семью (Ремедиос_П)
Gruzoviksettle down toусаживаться
Gruzoviksettle downрасположиться (pf of располагаться)
Gruzoviksettle downприлаживаться (impf of приладиться)
Gruzoviksettle downприживаться
Gruzoviksettle down toзаседать (impf of засесть)
gen.settle downустроиться (with – c: There's nothing more satisfying than settling down with a good book and a cup of hot Lipton tea at the end of a long day. ART Vancouver)
Игорь Мигsettle downсвязать себя узами брака (конт.)
Игорь Мигsettle downперебеситься (конт.)
gen.settle downутихомириться (Andrey Truhachev)
gen.settle downохватывать (о сомнениях, думах: 'Every now and then, by an effort, he would throw off the impression, and talk as if the matter were clear, but then his doubts would settle down upon him again, and his knitted brows and abstracted eyes would show that his thoughts had gone back once more to the great dining-room of the Abbey Grange, in which this midnight tragedy had been enacted.' (Sir Arthur Conan Doyle) – его вновь охватывали сомнения ART Vancouver)
gen.settle downостепениться
Makarov.settle downналететь
Makarov.settle downугомониться
Makarov.settle downустраиваться
Makarov.settle downоседать, садиться
Makarov.settle downпогружаться, тонуть (о корабле)
Makarov.settle downоседать (о земле, фундаменте и т.п.)
Makarov.settle downвойти в колею (Верещагин)
Makarov.settle downусаживаться
nautic.settle downстихать (о ветре)
Gruzovik, inf.settle down inобосноваться (pf of обосновываться)
inf.settle downсбавить обороты (успокоиться Viacheslav Volkov)
inf.settle downобосноваться (in)
inf.settle downупрыгаться
inf.settle downустаканиваться
Gruzovik, inf.settle downпригвоздиться
inf.settle downприкорнуть (for a nap)
inf.settle downпримоститься
amer.settle down!успокойся! (Maggie)
obs., inf.settle downутишиться
obs.settle downучреждаться
Gruzovik, obs.settle downутишаться
Gruzovik, obs.settle downучреждаться (impf of учредиться)
Gruzovik, obs.settle downутишиться
Gruzovik, obs.settle downуспокоиваться (= успокаиваться)
fig., inf.settle downобминаться
fig., inf.settle downперебродиться
Gruzovik, fig.settle down againвойти в колею
Gruzovik, fig.settle downобмяться (pf of обминаться)
Gruzovik, fig.settle downперебродить
Gruzovik, fig.settle downупрыгаться
sport.settle downуспокаивать
tech.settle downоседать
railw.settle downуспокаиваться
railw.settle downсадиться от собственного веса
econ.settle downуспокоиться (о рынке)
econ.settle downобосноваться (о жительстве)
dril.settle downзатвердеть
dril.settle downсадиться под тяжестью собственного веса
econ.settle downустановиться (о ценах)
met.settle downотстаиваться
O&Gsettle downзатвердевать
navig.settle downуспокаиваться (о колебаниях)
met.settle downосаждаться
econ.settle downвзяться (за работу)
railw.settle downвысыхать
agric.settle downосесть (о почве)
sport.settle downпереходить (на что-либо)
Gruzovik, fig.settle downобминаться (impf of обмяться)
fig., inf.settle downперебродить
fig., inf.settle downобмяться
obs.settle downучредиться
obs., inf.settle downутишаться
inf.settle downперебеситься (after leading a wild life)
Gruzovik, inf.settle downугнездиться
Gruzovik, inf.settle downпригвождаться (impf of пригвоздиться)
inf.settle downобосновываться (in)
Gruzovik, inf.settle downвыбеситься
inf.settle downустаканиться
nautic.settle downуспокаиваться (о волнении)
Makarov.settle downобретать равновесие
pack.settle downстабилизироваться (о параметрах машины)
gen.settle downосваивать (место для жилья Andrey Truhachev)
gen.settle downвойти в норму (VLZ_58)
gen.settle downтонуть (о корабле)
gen.settle downразруливать (grafleonov)
gen.settle downсадиться
gen.settle downусесться (to)
gen.settle downусадиться (to)
gen.settle downрасполагаться
gen.settle downприладиться
gen.settle downпогрузиться
gen.settle downзасесть (to)
gen.settle downутихомириваться (Andrey Truhachev)
gen.settle downводворяться
gen.settle downприступать (к чему-либо)
gen.settle downпоселиться
gen.settle downусаживать
gen.settle downбраться (за какое-либо дело to)
amer.settle down a bitнемного угомониться (Maggie)
proverbsettle down againвойти в свою обычную колею
proverbsettle down againвходить в колею
proverbsettle down againвходить в свою колею
proverbsettle down againвходить в свою обычную колею
proverbsettle down againвойти в свою колею
Makarov.settle down at somethingпривыкать к (чему-либо)
Makarov.settle down at somethingосваиваться с (чем-либо)
gen.settle down at a new schoolпривыкать к новой школе
Makarov.settle down for somethingсобираться делать (что-либо)
Makarov.settle down for somethingприготовиться к (чему-либо)
gen.settle down for a napсобираться вздремнуть
Makarov.settle down for goodосесть окончательно
gen.settle down for lifeобзавестись семьёй
gen.settle down for lifeжениться
gen.settle down for the nightустраиваться на ночь (markovka)
Makarov.settle down in a houseпоселиться в доме
Makarov.settle down in a relaxed strideпереходить на свободный бег
Makarov.settle down in a townпоселиться в городе
gen.settle down in an armchairудобно устроиться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
gen.settle down in an armchairудобно усесться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
Makarov.settle down in lifeобустроить свою жизнь
Makarov.settle down in lifeобустраивать свою жизнь
gen.settle down in one's native countryобосноваться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.)
gen.settle down in one's native countryпоселиться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.)
gen.settle down into a sleepпогрузиться в сон (Technical)
Makarov.settle down on someone, somethingохватывать (кем-либо, чем-либо)
Makarov.settle down on someone, somethingзавладевать (кем-либо, чем-либо)
gen.settle down on the couchустроиться на диване
Gruzovik, obs.settle down temporarilyприостановиться (pf of приостанавливаться)
obs., inf.settle down temporarilyприостанавливаться
obs.settle down temporarilyприставать
obs.settle down temporarilyпристать
Gruzovik, obs.settle down temporarilyприостанавливаться (impf of приостановиться)
Gruzovik, obs.settle down temporarilyприставать (impf of пристать)
obs., inf.settle down temporarilyприостановиться
Makarov.settle down toприступать (к чему-либо)
inf.settle down toзаняться (Damirules)
Makarov.settle down to somethingвзяться за какое-либо дело
Makarov.settle down to somethingосваиваться с (чем-либо)
gen.settle down toусаживаться
gen.settle down toусесться
Makarov.settle down to somethingпривыкать к (чему-либо)
Makarov.settle down to somethingприготовиться к (чему-либо)
Makarov.settle down to somethingсобираться делать (что-либо)
Makarov.settle down to somethingзаняться какой-либо работой
gen.settle down toпривыкать (к чему-либо)
Makarov.settle down toначинать (что-либо)
fig., inf.settle down toзапрягать (impf of запрячься)
Gruzovik, fig.settle down toзапрячься (pf of запрягаться)
Gruzovik, fig.settle down toзапрягаться (impf of запрячься)
Makarov.settle down toбраться за (какое-либо дело)
gen.settle down toосваиваться (с чем-либо)
dipl.settle down to a courseвступить на путь
dipl.settle down to a courseвстать на путь
dipl.settle down to a course of peaceful co-operationвстать на путь мирного сотрудничества
gen.settle down to a quiet lifeпривыкать к спокойной жизни (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.)
gen.settle down to a quiet lifeвести спокойную жизнь (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.)
gen.settle down to a quiet lifeзажить спокойной жизнью
gen.settle down to a taskвтягиваться в работу
gen.settle down to a taskприниматься за задание (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.)
gen.settle down to a taskсерьёзно заняться заданием (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.)
Makarov.settle down to do somethingзаняться какой-либо работой
Makarov.settle down to do somethingвзяться за какое-либо дело
gen.settle down to farmingвсерьёз приниматься за сельское хозяйство (to studying, etc., и т.д.)
gen.settle down to go to sleepустроиться в постели перед сном
gen.settle down to one's homeworkсадиться за уроки (Anglophile)
gen.settle down to one's homeworkсесть за уроки (Anglophile)
Makarov.settle down to one's lessonsзасесть за уроки
Makarov.settle down to married lifeобзавестись семьёй (о мужчине)
Makarov.settle down to married lifeостепениться
gen.settle down to married lifeобзаводиться семьёй
gen.settle down to married lifeжениться
gen.settle down to married lifeобзавестись семьёй
Makarov.settle down to peace and comfortзажить спокойной жизнью
Makarov.settle down to readприниматься за чтение
gen.settle down to readудобно устроиться и приготовиться читать (to rest, to think, etc., и т.д.)
Makarov.settle down to readingусесться за книгу
Makarov.settle down to readingусаживаться за книгу
gen.settle down to the bottomвыпадать на дно
gen.settle down to the bottomоседать на дно
gen.settle down to their normal routineвтянуться в обычный распорядок (to his new job, etc., и т.д.)
gen.settle down to thinkпогрузиться в размышления
Gruzoviksettle down to one's workзаседать за работу
Makarov.settle down to workприниматься за работу
Makarov.settle down to workвзяться за работу
econ.settle down to workбраться за работу
gen.settle down to workзасесть за работу
gen.settle down to workзаседать за работу
gen.settle down withустроиться с (There's nothing more satisfying then settling down with a good book and a cup of hot Lipton tea at the end of a long day. ART Vancouver)
gen.settle oneself down in an easy chairусаживаться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
Makarov.settle oneself down in an easy chairусесться в кресло
gen.settle oneself down in an easy chairудобно устраиваться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
gen.settle oneself down to the jobприняться за работу
Makarov.settle oneself down to thinkпогрузиться в размышления
gen.settle somebody downзадавать кому-либо направление, вводить в прямое русло (the chords settle you down with your melody ©Paul McCartney Lily Snape)
Makarov.shaking will settle the powder downесли вы будете трясти, то порох может просыпаться
Makarov.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог взяться за уроки
Makarov.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог сесть за уроки
gen.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог сесть за уроки
gen.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог взяться за уроки
tech.the compass settles downкомпас успокаивается
gen.the newly made ground must have a year to settle downвновь перекопанная земля оседает в течение года