Subject | English | Russian |
econ. | buy for the settle | покупать на срок |
progr. | Combinational logic circuits, described earlier, have the property that the output of a logic block is only a function of the current input values, assuming that enough time has elapsed for the logic gates to settle | как обсуждалось ранее, комбинационные логические схемы обладают следующим свойством: выход логического блока является функцией только текущих входных значений, при этом предполагается, что прошло достаточно времени для установления режима логического элемента (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Makarov. | he could not settle on a name for his son | он никак не мог выбрать имя для сына |
gen. | he never settles to anything for long | он ни на чём не может подолгу задержаться |
Makarov. | he'll settle for half the profits | на худой конец он согласится на половину прибыли |
gen. | I fear he will never settle to anything for long | боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься |
gen. | I told you that I should settle with you for your cruelty! | я говорил вам, что рассчитаюсь с вами за вашу жестокость! |
gen. | I would settle for £100 | я соглашусь на сто фунтов |
gen. | I would settle for £100 | меня устроят сто фунтов |
gen. | I would settle for three hundred pounds | я бы взял триста фунтов |
gen. | I would settle for three hundred pounds | меня бы устроила сумма в триста фунтов |
gen. | I'd settle for less than that | я бы согласился и на меньшее |
idiom. | I'll settle for that | и то хлеб (stonedhamlet) |
construct. | Let the ready mastic settle for ... minutes | Дайте мастике отстояться в течение ... минут |
Makarov. | many women refuse to settle for staying at home | многие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйки (букв. сидением дома) |
econ. | sell for the settle | продавать на срок |
gen. | settle a question once and for all | разрешить вопрос раз и навсегда |
gen. | settle a question once and for all | раз и навсегда решить какой-либо вопрос |
gen. | settle an invalid for the night | удобно устроить больного на ночь |
Makarov. | settle an invalid for the night | удобно устроить больного на ночь |
Makarov. | settle an invalid for the night | удобно уложить больного на ночь |
gen. | settle an invalid a child for the night | устроить больного ребёнка на ночь |
gen. | settle an invalid for the night | удобно уложить больного на ночь |
Makarov. | settle children for the night | уложить детей на ночь |
Makarov. | settle children for the night | укладывать детей на ночь |
Makarov. | settle down for something | собираться делать (что-либо) |
Makarov. | settle down for something | приготовиться к (чему-либо) |
gen. | settle down for a nap | собираться вздремнуть |
Makarov. | settle down for good | осесть окончательно |
gen. | settle down for life | обзавестись семьёй |
gen. | settle down for life | жениться |
gen. | settle down for the night | устраиваться на ночь (markovka) |
gen. | settle for | утешаться (VLZ_58) |
Игорь Миг | settle for | идти на |
amer. | settle for | довольствоваться малым (less Val_Ships) |
amer. | settle for | согласиться на меньшее (I won't settle for less Val_Ships) |
amer. | settle for | принять (опр. условия (Injuries and illness forced the team to settle for third place. Val_Ships) |
amer. | settle for | принять (опр. условия; Injuries and illness forced the team to settle for third place. Val_Ships) |
amer. | settle for | соглашаться (на опр. условия; I'll settle for a lesser charge. Val_Ships) |
amer. | settle for | согласиться на меньше (I won't settle for less Val_Ships) |
gen. | settle for | удовольствоваться (the car we wanted was too expensive so we had to settle for something else Рина Грант) |
O&G | settle for | примиряться с |
gen. | settle for | ограничиваться (Mikhail11) |
gen. | settle for | довольствоваться |
gen. | settle for | пойти на (something – что-либо В.И.Макаров) |
gen. | settle for | отдавать предпочтение (VadZ) |
Игорь Миг | settle for | соглашаться на |
gen. | settle for | удовлетворяться (VLZ_58) |
inf. | settle for | согласиться (на что-либо) |
gen. | settle for | довольствоваться (Some people refuse to settle for such "boring" pleasures as beach or swimming pool; what they need is risk and a strong shot of adrenalin in their bloodstream. • Well, all the good looking women were sitting with the physicists' table so I had to settle for sitting next to Steve Case. Olga Okuneva) |
inf. | settle for | пойти |
dipl. | settle for a compromise | пойти на компромисс |
chess.term. | settle for a draw | идти на ничью |
Makarov. | settle for a move | согласиться на шаг |
Makarov. | settle for a move | согласиться на поступок |
Makarov. | settle for a plan | согласиться с планом |
gen. | settle for less | согласиться на меньшее (goroshko) |
gen. | settle for low-wage jobs | довольствоваться низкооплачиваемой работой (Leonid Dzhepko) |
chess.term. | settle for second place | смириться со вторым местом |
Makarov. | settle for the agreement | соглашаться на договор |
chess.term. | settle for the worse game | смириться с худшей игрой |
econ. | settle for transactions | расчёты по банковским сделкам |
gen. | settle in for the night | устроиться на ночь |
Makarov. | settle on a name for the baby | выбрать имя для новорождённого |
tech. | settle payments for | проводить расчёты за (WiseSnake) |
amer. | settle the issue once and for all | уладить вопрос раз и навсегда (Val_Ships) |
idiom. | settle the matter once and for all | закрыть вопрос раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver) |
idiom. | settle the matter once and for all | покончить с вопросом раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver) |
idiom. | settle the matter once and for all | решить вопрос раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver) |
gen. | shall I settle for everybody? | мне заплатить за всех? |
gen. | she was not prepared to settle for being an ordinary housewife | она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки |
gen. | shoot for the sky, don't settle for second best | полюбить – так королеву, воровать – так миллион (Anglophile) |
Makarov. | to settle for something | собираться делать (что-либо) |
Makarov. | to settle for | соглашаться (на что-либо) |
Makarov. | to settle for | примиряться (с чём-либо) |
inf. | to settle for something | пойти |
Makarov. | to settle for something | приготовиться к (чему-либо) |
Makarov. | to settle for | согласиться на (что-либо) |
Makarov. | wait for the dust to settle | ждать, пока ситуация прояснится |
Makarov. | wait for the dust to settle | ждать, пока страсти улягутся |
Makarov. | wait for the dust to settle | ждать, пока пыль осядет |
gen. | wait for the dust to settle | переждать (напр., скандал Tanya Gesse) |
gen. | will you settle for me? | вы расплатитесь за меня? |
gen. | will you settle for me? | вы заплатите за меня? |