Subject | English | Russian |
gen. | anger showed in his face | на его лице появилось гневное выражение |
Makarov. | he has not shown his face since Friday | он не показывал носа с пятницы |
Makarov. | he has not shown his face since Friday | он не -казал носа с пятницы |
gen. | never show your face again here | не смей здесь больше показываться |
gen. | never show your face again here | чтоб и носа твоего здесь не было |
Gruzovik, obs. | not to show one's face | не казать глаз |
Makarov. | not to show one's face | не появляться |
Makarov. | not to show one's face | глаз не казать |
gen. | not to show one’s face | не казать носа в (+ acc., somewhere) |
gen. | not to show one's face | не казать глаз |
gen. | not to show one’s face | не казать глаз в (+ acc., somewhere) |
Gruzovik, inf. | one can't show one's face | нельзя носу высунуть |
inf. | one can't show one's face | нельзя носу высунуть (outside; из дому) |
Gruzovik, inf. | one can't show one's face outside | нельзя носу высунуть из дому |
Makarov., inf. | she had orders to chill her or not to show her face again | ей приказали убрать её или больше не показываться на глаза |
gen. | she skulked in her apartment for three days, too ashamed to show her face | ей было настолько стыдно, что она три дня не показывала носа из своей квартиры |
gen. | show a face | нахально держаться |
Makarov. | show a face | держаться вызывающе |
Makarov. | show a face | держаться нагло |
gen. | show a face | нагло держаться |
gen. | show a face | вызывающе держаться |
obs. | show a false face | притворствовать (Супру) |
adv. | show a false face | притворяться |
Makarov. | show a false face | фальшивить |
gen. | show a false face | лицемерить |
gen. | show a friendly face | проявить человечность (Ремедиос_П) |
gen. | show one's face | показаться |
Makarov. | show one's face | появиться на публике |
gen. | show one's face | появиться |
idiom. | show one's face to someone | показываться на глаза (Ремедиос_П) |
gen. | show one's face | нос высунуть |
gen. | show one's face | показать нос куда-л. или (где-л.) |
gen. | show one's face | появляться |
gen. | show one's face | показываться |
gen. | show one’s face | показываться на глаза (+ dat., to) |
gen. | show one's face in | нос высунуть |
gen. | show one's face in | появиться |
gen. | show one's face in | показаться |
gen. | show one's face in | показать нос куда-л. или (где-л.) |
gen. | show face to | показываться на глаза |
Gruzovik | show one's face to | показываться на глаза |
gen. | show face to | показаться на глаза |
gen. | show in smb.'s face | отражаться на лице |
Makarov. | the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by The Christy Minstrels and many similar travelling black-face shows | непосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая знаменитой благодаря "Менестрелям Кристи" и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров |
Makarov. | the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by the Christy Minstrels and many similar travelling black-face shows | непосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая популярной благодаря Министрелям Кристи и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров |
Makarov. | the lines on her face show up in the pale spring light | при тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины |
gen. | you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her face | если девушка талантливо рисует-это видно на её лице |