DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing shut up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
do not shut up and do not suck it upне молчать и не жевать сопли (Alex_Odeychuk)
it is time to shut up shopпора закрывать «лавочку»
it is time to shut up shopпора закрывать «контору»
shut oneself upзаконопачиваться (impf of законопатиться)
shut oneself upзаконопатиться (pf of законопачиваться)
shut oneself upзаконопатить (pf of законопачиваться)
shut oneself upзаконопачивать (impf of законопатиться)
shut someone upзатыкать горло (кому-либо)
shut someone upзатыка́ть рот кому-либо
shut someone upзатыка́ть горло кому-либо
shut someone upзаткнуть горло (кому-либо)
shut the fuck up, dude!заткнись!
shut upзапираться (impf of запереться; stop speaking)
shut up!заглохни! (Andrey Truhachev)
shut up!увянь! (Andrey Truhachev)
shut up!цыц
shut up!ни гу-гу! (Andrey Truhachev)
shut up!ни мур-мур! (Andrey Truhachev)
shut up!да ты гонишь! (Mittrich)
shut up!заткни глотку!
shut up!цытьё
shut up!схлопнись! (Andrey Truhachev)
shut upпозапирать (all or a number of; = позапереть)
shut up!не может быть! (Esperantia)
shut up!иди ты? (шутливое выражение недоверия, удивления Esperantia)
shut up!закрой клапан! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой рот! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой форточку! (Andrey Truhachev)
shut up!застегни рот! (Andrey Truhachev)
shut up!заткни фонтан! (Andrey Truhachev)
shut up!наступи на язык! (Andrey Truhachev)
shut up!не пикни! (Andrey Truhachev)
shut up!прикуси язычок! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой хлебальник! (Andrey Truhachev)
shut up!попридержи язык! (Andrey Truhachev)
shut up!не ори! (Andrey Truhachev)
shut up!не вякай! (Andrey Truhachev)
shut up!завали хлебало (Racooness)
shut up!поговори мне ещё! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой хавальник! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой свой хлебальник! (Andrey Truhachev)
shut up!ша! (Andrey Truhachev)
shut up!прикуси язык! (Andrey Truhachev)
shut up!не суши зубы! (Andrey Truhachev)
shut up!молчок, губы на крючок! (Andrey Truhachev)
shut up!заткни пасть! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой хайло! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой фонтан! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой поддувало! (Andrey Truhachev)
shut up!закрой пасть! (Andrey Truhachev)
shut up!да ладно? (шутливое выражение недоверия, удивления Esperantia)
shut upприцыкнуть
shut upпозапереть (all or a number of)
shut up!молчок! (Andrey Truhachev)
shut up!цыть
shut up!ни слова! (Andrey Truhachev)
shut up!ни звука! (Andrey Truhachev)
shut up!цыцте
shut up!цыц! (Anglophile)
shut up!молчать, пока зубы торчат! (Andrey Truhachev)
shut upприцыкивать (impf of прицыкнуть)
shut upцыкнуть (semelfactive of цыкать)
shut someone upзаткнуть кому-либо рот
shut up!отставить нытьё!
shut upцыкать
shut up!замолкни! (Andrey Truhachev)
shut up!затухни! (Andrey Truhachev)
shut up!помалкивай! (Andrey Truhachev)
shut upзаставить замолчать
shut upзапереться (pf of запираться; stop speaking)
shut upзапереть (pf of запираться; stop speaking)
shut upприцыкивать
shut upпозапирать (all or a number of)
shut upцыкнуть
shut up and take it like a manнадо, Федя, надо! (источник – форум, автор Гласность/Glasnost Igem)