Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
smack
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a
smack
in the eye
жестокое разочарование
a
smack
in the eye
неожиданное разочарование
a
smack
in the eye
пощёчина
a
smack
in the eye
обида
a
smack
in the eye
удар
a
smack
in the eye
неожиданная задержка
a
smack
in the face
обида
a
smack
in the face
пощёчина
a
smack
in the face
удар
a
smack
in the face
неожиданное разочарование
add a
smack
of pepper to a dish
добавить в кушанье чуточку перца
fishing
smack
рыболовный смак
(судно)
fishing-
smack
рыболовный баркас
(
Olga Fomicheva
)
give a good
smack
звонко поцеловать
(кого-либо)
give a good
smack
звонко чмокнуть
(поцеловать, кого-либо)
give a good
smack
звонко чмокнуть
(кого-либо)
give
smb.
a
smack
in the teeth
дать
кому-л.
в зубы
give
someone
a
smack
on the face
влепить
кому-либо
пощёчину
give a
smack
on the shoulder
хлопнуть
кого-либо
по плечу
give someone a
smack
in the teeth
давать
кому-либо
в зубы
have a
smack
at
пытаться сделать
(что-либо)
have a
smack
at
поддеть
(кого-либо)
have a
smack
at
влепить
кому-либо
пощёчину
have a
smack
at
резко критиковать
(кого-либо)
he brought his hand down with a
smack
on the table
он хлопнул рукой по столу
he gave the ball a hard
smack
он сильно хлопнул по мячу
he landed
smack
-dab in the middle of the field
он приземлился прямо посреди поля
he ran
smack
into the wall
он врезался прямо в стену
he
smacked
his hand down on his knee
он хлопнул рукой по колену
he
smacked
me on the back
он хлопнул меня по спине
he went
smack
into the wall
он врезался прямо в стену
I did a big hit of
smack
before we went on
перед выходом на сцену я принял изрядную дозу героина
(
freekycleen
)
in the
smack
of a whip
мигом
in the
smack
of a whip
мгновенно
right
smack
ну прямо
(
linton
)
right
smack
прямиком
(
linton
)
right
smack
аккурат
(
Technical
)
right
smack
прямо-таки
(
linton
)
run
smack
into
бежать прямо на
(
Thander
)
smack
a child
шлёпать ребёнка
smack
a child
отшлёпать ребёнка
smack
a few times
пошлёпать
smack
-bang
прямо
(
Anglophile
)
smack
-bang
аккурат
(
Anglophile
)
smack
-bang
прямиком
(
Anglophile
)
smack
dab
прямиком
smack
few times
пошлёпать
smack
lips
пошлёпать губами
smack
lips
облизаться
(также перен.)
smack
one's
lips
причмокивать
(губами:
When you're on a commuter train and you're chewing gum, please don't smack your lips – it's disgusting, nobody around you wants to hear it.
ART Vancouver
)
smack
one's
lips
смаковать
smack
one's
lips
пошлёпать губами
smack
one's
lips
причмокнуть
(pf of
причмокивать
)
smack
one's
lips
причмокивать
(impf of
причмокнуть
)
smack
one's
lips
предвкушать удовольствие
smack
one's
lips
облизываться
smack
lips
плямкать
(
Lingvoman
)
smack
one's
lips
причмокнуть
(губами
Artjaazz
)
smack
lips
причмокнуть
smack
lips
облизнуться
(также перен.)
smack
one's
lips
чмокать губами
smack
one's
lips
причмокивать губами
smack
one’s
lips
чмокать
smack
one's
lips from time to time
почавкивать
smack
one's
lips slightly
почавкивать
smack
lips slightly or from time to time
почавкивать
smack
of a panic
отдавать паникой
(
kataskopos
)
smack
of a panic
походить на панику
(
kataskopos
)
smack
of a panic
иметь
нести
черты паники
(столкнулся при переводе книги "Война Судного Дня" А. Рабинович.
kataskopos
)
smack
of heresy
отдавать ересью
smack
of insincerity in a character
известная доля неискренности в характере
smack
of obstinacy in a character
известная доля упрямства в характере
smack
on the back
хлопнуть
кого-либо, ладонью
по спине
(плечу)
smack
on the lips
звонкий поцелуй в губы
smack
smooth
гладко
smack
smooth
ровно
smack
smooth
беззаботно
smack
someone around
поколачивать
(
bookworm
)
smack
up
отшлёпать
(That boy deserves to be thoroughly smacked up. – Мальчика нужно как следует отшлепать.
Таська
)
smack
well
иметь неприятный привкус
smack
well
иметь приятный привкус
that
smacks
of...
это отзывается...
that
smacks
well
это вкусно
the bread
water in the kettle
smacks
of smoke
хлеб
вода в котелке
пахнет дымом
the bread
water in the kettle
smacks
of smoke
хлеб
вода в котелке
припахивает дымом
the decision is
smack
against us
это решение направлено прямо против нас
there's a
smack
of the gambler in him
в нём есть что-то от игрока
this
smacks
of superstition
это отдаёт суеверием
with a
smack
of his tongue
щёлкнув языком
wouldn't know ... if it walked up and
smacked
someone in the face
совершенно не представлять, что такое
(The writer wouldn't know a gruyere cheese fondue if it walked up and smacked her in the face.
ART Vancouver
)
Get short URL