DictionaryForumContacts

   English
Terms containing snuffing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, obs.act of snuffingпонюх (= понюшка)
Gruzovik, inf.act of snuffingпонюшка
mil.explosive-snuffing deviceсредство локализации и уменьшения силы взрыва
gen.for snuffingнюхальный
Gruzovik, inf.for snuffingнюхальный (= нюхательный)
Gruzovikfor snuffingнюхательный
Игорь Мигgot snuffed outбыл уничтожен
Makarov.her aunt snuffed it last weekеё тётка умерла на прошлой неделе
literal.his life has been snuffed out by a bulletего жизнь потухла от пули
gen.his life has been snuffed out by a bulletего сразила пуля
gen.hope snuffed outнадежда угасла (Alexey Lebedev)
facil.inert gas snuffing systemсистема подачи инертного газа
dril.inert gas snuffing systemsсистема подачи инертного газа
gen.locate snuffing steam valve at least 15 meters from sulfur pitрасположить выдувной паровой клапан на расстоянии минимум 15 метров от серной ямы (eternalduck)
gen.need snuffingнагореть (of a candle)
Makarov.need snuffingнагорать (давать нагар)
Makarov.need snuffingнагореть (давать нагар)
Gruzovikneed snuffing of a candleнагорать (impf of нагореть)
gen.need snuffingнагорать (of a candle)
Makarov.snuff a candleснимать нагар со свечи
child.snuff a capВзорвать пистон (Заховинов)
amer.snuff and flush down the toiletмочить в сортире (Val_Ships)
fig.snuff atоскорбиться
fig.snuff atпрогневаться
slangsnuff at the shithouseмочить в сортире (Val_Ships)
gen.snuff capsвзрывать пистоны (Заховинов)
avunc.snuff itсклеить ласты (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itдать дуба (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itсыграть в ящик (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itоткинуть копыта (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itскопытиться (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itврезать дубаря (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itпомирать (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itоколеть (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itподыхать (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itотдать концы (Andrey Truhachev)
avunc.snuff itзагнуться (Andrey Truhachev)
inf.snuff itподохнуть (Elizash)
avunc.snuff itумирать (Andrey Truhachev)
Makarov.snuff itумереть
gen.snuff outтушить (свечу)
gen.snuff outзаглушить (звук jet2000)
Игорь Мигsnuff outотдать Богу душу
Игорь Мигsnuff outугаснуть
Игорь Мигsnuff outскончаться
Игорь Мигsnuff outпочить
Игорь Мигsnuff outуйти от нас
Игорь Мигsnuff outсойти в могилу
Игорь Мигsnuff outлечь в могилу
Игорь Мигsnuff outзаснуть последним сном
Игорь Мигsnuff outпреставиться
Игорь Мигsnuff outотдать концы
Игорь Мигsnuff outотправиться к праотцам
Игорь Мигsnuff outгрохнуть (= убить / разг.)
Игорь Мигsnuff outзагибаться (= умереть / разг.)
slangsnuff outразрушить
slangsnuff outсыграть в ящик (Andy)
slangsnuff outдать дуба (Andy)
slangsnuff outразрушать
slangsnuff outзамочить (domestos)
gen.snuff outукокошить (VLZ_58)
Игорь Мигsnuff outотвергнуть
Игорь Мигsnuff outстереть с лица земли
Игорь Мигsnuff outиспустить последний вздох
Игорь Мигsnuff outотправиться на тот свет
gen.snuff outпогасить свечу, снимая с неё (нагар)
inf.snuff outиспустить дух
inf.snuff outубивать (The soldiers had orders to snuff out any enemy guards. – У солдат был приказ убивать всех вражеских охранников. Franka_LV)
inf.snuff outвалить (убивать Супру)
inf.snuff outуйти из жизни (Did you hear old Charlie snuffed out last week? – Ты слышал, что старина Чарли умер на прошлой неделе? Franka_LV)
inf.snuff outумереть
Игорь Мигsnuff outкончать
gen.snuff outубить (VLZ_58)
gen.snuff outустранить (VLZ_58)
Игорь Мигsnuff outприкончить (= убить / разг.)
Игорь Мигsnuff outкончиться (= умереть)
Игорь Мигsnuff outпришить (= убить)
Игорь Мигsnuff outкончить (= убить)
Игорь Мигsnuff outприказать долго жить
Игорь Мигsnuff outзаснуть могильным сном
Игорь Мигsnuff outзаснуть вечным сном
Игорь Мигsnuff outуйти в могилу
Игорь Мигsnuff outуйти в мир иной
Игорь Мигsnuff outотойти в лучший мир
Игорь Мигsnuff outзагнуться (разг.)
Игорь Мигsnuff outугасать
Игорь Мигsnuff outотойти в мир иной
Игорь Мигsnuff outсдуваться (= испускать дух // разг.)
gen.snuff outуничтожить (Notburga)
gen.snuff outпотушить (свечу)
gen.snuff outподавить
gen.snuff outподавлять
gen.snuff outзадуть (свечу)
gen.snuff out a oppositionподавить оппозицию
gen.snuff out a rebellionподавить восстание
gen.snuff out hopesразрушить чьи-либо надежды
Makarov.snuff out of hopeразрушать надежду
gen.snuff the windзабрать дух
gen.snuff the windпонюхать
gen.snuff the windобнюхать
gen.snuff upдышать (чем-л.)
gen.snuff upвдыхать (что-л.)
leath.snuffed chrome kipхромовый выросток с подшлифованной лицевой стороной
leath.snuffed chrome kipхромовый полукожник с подшлифованной лицевой стороной
leath.snuffed grainподшлифованное лицо
leath.snuffed grainоблагороженное лицо
tech.snuffed grain leatherкожа с облагороженным лицом
leath.snuffed leatherкожа с облагороженным лицом
leath.snuffed leatherкожа с подшлифованной в дефектных местах мереёй
Игорь Мигsnuffed outвыброшен на помойку (перен.)
leath.snuffed top grainкожа из лицевого спилка с подшлифованным лицом
leath.snuffing machineмашина для стекления
leath.snuffing machineмашина для пемзования низа обуви
leath.snuffing machineмашина для шлифования
Gruzoviksnuffing of tobaccoтабаконюхание
ichtyol.snuffing pigморская свинья (Phocaena)
biol.snuffing pigморская свинья (Phocoena)
O&G, tengiz.snuffing steamпар для тушения (пирофорных соединений Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.snuffing steamпар для системы пожаротушения (Yeldar Azanbayev)
fire.snuffing steamогнетушащий пар (INkJet)
O&G, sakh.Snuffing steamпар, подаваемый в топочное пространство печи для гашения огня
O&Gsnuffing systemлиния продувки (MichaelBurov)
oilsnuffing systemсистема продувки инертным газом (Yerkwantai)
O&Gsnuffing systemпродувочная линия (MichaelBurov)
oilsnuffing systemсистема тушения горящих нефтегазовых скважин
Makarov.snuffing tobaccoнюхательный табак
oilsteam snuffing systemдетектор запаха
Makarov.the citizens' plan was quickly snuffed out by the military rulersплан горожан был быстро отвергнут военными правителями
gen.the citizens' plan was quickly snuffed out by the military rulersПлан горожан был быстро отвергнут военными правителями
O&Gvent snuffing systemсистема продувки вентиляции инертным газом (MichaelBurov)