English | Russian |
spit it out! | говори же! ("Sir, I ... I ... er ..." Come on man! Spit it out!" Andrey Truhachev) |
spit it out! | валяй (Anglophile) |
spit it out! | выкладывай (в знач. "говори уже", "не тяни": "Sir, I ... I ... er ..." Come on man! Spit it out!" Anglophile) |
spit it out | высказать ("Hark ye, mistress," said the shepherd. "I've had much on my tongue this many a day, but you haven't given me the chance to spit it out. I won't be put off any longer.") |
spit it out! | колись (Anglophile) |
spit it out! | не размазывайте (CHUBUKOV. Oh, don't go round and round it, darling! Spit it out! Well? – Чубуков. Ах, да не размазывайте, мамочка! Говорите сразу! Ну? (Anton Chekhov, The Proposal)
ilibrary.ru) |
spit it out! | не томи! (SirReal) |
spit out | выдать (секрет) |
spit out | отплёвывать |
spit out | отплюнуть |
spit out | выкладывать (If you have something you need to say, then spit it out today. VLZ_58) |
spit out | выдавать (секрет) |
spit out | выбалтывать |