Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
containing
stand behind
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
sport.
outer front
stand behind
the high bar
стойка снаружи лицом к в.ж.
brit.
please
stand behind
the yellow line
не подходите к краю платформы
(иллюстрация:
puppiesandflowers.com
)
oil
rack a drill
stand behind
finger
устанавливать свечу бурильных труб за палец
Makarov.
stand a little short way behind
стоять немного позади
(someone – кого-либо)
gen.
stand behind
стоять позади
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
stand behind
быть руководящим принципом
(чьей-либо деятельности)
gen.
stand behind
стоять за
(
Lily Snape
)
gen.
stand behind
поддерживать
(
Dianka
)
gen.
stand behind
отстать
gen.
stand behind
стоять сзади
(
Andrey Truhachev
)
gen.
stand behind
стоять за спиной
(
4uzhoj
)
Makarov.
stand behind
поддерживать
(кого-либо)
gen.
stand behind
отставать
Makarov.
stand behind
someone's
back
оказывать
кому-либо
поддержку
Makarov.
stand behind
someone's
back
стоять за
(кем-либо)
Makarov.
stand behind
someone's
back
преследовать
(кого-либо)
gen.
stand behind
back
гнаться по пятам за
(кем-либо)
Makarov.
stand behind
someone's
back
гнаться по пятам за
(кем-либо)
gen.
stand behind
back
стоять за
кем-либо
оказывать
кому-либо
поддержку
gen.
stand behind
back
преследовать
(кого-либо)
fig.
stand behind
the curtain
подслушивать
Makarov.
stand behind
the scenes
стоять за кулисами
gen.
Stand behind
the yellow line
не заходите за ограничительную линию у края платформы
(предостерегающая надпись в метро
4uzhoj
)
brit.
Stand behind
the yellow line
не подходите к краю платформы
(иллюстрация:
puppiesandflowers.com
Aiduza
)
gen.
Stand behind
the yellow line
не стойте у края платформы
(
4uzhoj
)
gen.
stand behind
yellow line
не выходите за жёлтую ограничительную линию
(until the train stops – до остановки поезда
4uzhoj
)
avia.
Stand by due traffic taxiing behind
Ждать, сзади рулит борт
idiom.
stand firmly behind
стоять стеной
(
VLZ_58
)
gen.
stand firmly behind
встать грудью за
(+ acc.)
gen.
stand firmly behind
стоять грудью за
(+ acc.)
gen.
stand foursquare behind
твёрдо поддерживать
(
VLZ_58
)
chess.term.
stand in opposition behind the enemy king
спрятаться "в тени" неприятельского короля
Get short URL