Subject | English | Russian |
Makarov. | avalanche starting from a line | лавина от линии (лавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади) |
Makarov. | avalanche starting from a point | лавина из точки (лавина, начинающаяся отрывом снега на очень ограниченной площади) |
water.res. | avalanche starting from line | лавина с отрывом от линии |
water.res. | avalanche starting from point | лавина с отрывом от точки |
Makarov. | avalanche starting from snow fracture over a large area | лавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади |
comp., MS | be indexed starting from zero | индексироваться с нуля (Alex_Odeychuk) |
gymn. | dismounting from the starting position | из упора стоя ноги врозь соскок дугой |
gen. | for the period starting from the date | на период начиная с даты (the claimant's costs on the indemnity basis for the period starting from the date on which the relevant period expired, with interest on those costs at up to ten per ... Alexander Demidov) |
gen. | he will be there starting from Friday | он будет там с пятницы |
gen. | he will be there starting from January | он будет там с января |
gen. | he will be there starting from three o'clock | он будет там с трёх часов |
el. | motor directly starting from network | двигатель с прямым пуском от сети |
road.constr. | road will be closed starting from January 1st, 2014 | начиная с 01.01.2014г, будет перекрыто движение по автодороге (Goplisum) |
gen. | start business from scratch | начать с нуля (Ангелина Morozoff) |
ling. | start from | отталкиваться (исходить, брать отправной точкой AlinaSych) |
gen. | start from | отправлять |
gen. | start from | исходить |
rhetor. | start from a blank sheet | начинать с чистого листа (Alex_Odeychuk) |
idiom. | start from a blank slate | начать с чистого листа (Баян) |
math. | start from assumptions of | основываться на предположении о |
Makarov. | start from one's bed | вскочить с постели |
gen. | start from bed | вскочить с постели |
gen. | start from home | выехать из дома (пораньше; early Maria Klavdieva) |
gen. | start from nothing | начать с нуля (Anglophile) |
gen. | start from nothing | начинать с нуля (Anglophile) |
proverb | start from scratch | начать на голом месте |
gen. | start from scratch | начинать с пустого места (Пособие "" Tayafenix) |
inf. | start from zero | начинать с нуля (Damirules) |
gen. | start off from score | ринуться (что-либо) |
auto. | starting away from rest | старт с места |
auto. | starting away from rest | трогание с места |
math. | starting from | исходя (из) |
gen. | starting from | начиная с (beginning/starting from and ending with Taras) |
gen. | starting from | считая с (Alexander Demidov) |
math. | starting from | исходя (из) |
econ. | starting from | взяв за начало (A.Rezvov) |
gen. | Starting from... | исходя из (Anisha) |
Gruzovik | starting from | исходя из (устойчивое сочетание; используется в качестве предлога) |
avia. | starting from a battery cart | запуск от аэродромной аккумуляторной тележки |
product. | starting from a calculation | основанный на расчёте (Yeldar Azanbayev) |
math. | sequence starting from a certain index | начиная с некоторого места |
math. | starting from a certain point | начиная с некоторого места (последовательность, начиная с некоторого места, становится (...)) |
auto. | starting from a cold | холодный запуск двигателя (прокрутка) |
auto. | starting from a cold | холодный запуск (двигателя) |
avia. | starting from an operating engine | перекрёстный запуск |
auto. | starting from cold | запуск холодного двигателя |
auto. | starting from cold | запуск при холодной погоде |
mil., arm.veh. | starting from rest | запуск двигателя после длительной стоянки |
auto. | starting from standstill | трогание с места (translator911) |
IT | starting from the first line | начиная с первой строки (Konstantin 1966) |
idiom. | starting from the nuts and bolts | начиная с азов (Alex_Odeychuk) |
gen. | starting from today | начиная с сегодняшнего дня (lop20) |
gen. | starting from Tuesday | начиная со вторника |
auto. | starting from uphill | трогание под горку (4uzhoj) |
oil | starting out from | отталкиваясь от (dimock) |
electr.eng. | starting, running to full speed and switching of the supply from the motor | пуск, работа на полной скорости и отключение питания двигателя (ssn) |
Makarov. | strip copper from a starting sheet | снимать медь с катодной основы (в электролитическом процессе) |
Makarov. | strip the copper deposit from a starting sheet | снимать медь с катодной основы в электролитическом процессе |
tech. | strip the copper deposit from a starting sheet | снимать медь с катодной основы (в электролитическом процессе) |
math. | we shall do this starting with p z of degree 1 in z and letting the degree of p z increase in going from one case to the next | заставив степень p z возрастать |