DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stay from | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.he hopes you have prospered from your stay in this countryон надеется, что пребывание в нашей стране было для вас полезным
gen.he stayed away from school for weeks at a timeон целыми неделями подряд не появлялся в школе
Makarov.I hope you have prospered from your stay in this countryнадеюсь, вы плодотворно использовали ваш визит в эту страну
gen.my health has profited greatly from my stay in the Crimeaв результате поездки в Крым моё здоровье значительно улучшилось
proverbone wouldn't want too much from life, one would simply want to stay aliveне до жиру, быть бы живу (george serebryakov)
gen.she is never allowed to stay away from home overnightей никогда не разрешают ночевать не дома
gen.stay away fromноса не показывать (some contexts Tanya Gesse)
Makarov.stay away from someone, somethingдержаться подальше от (кого-либо, чего-либо)
Makarov.stay away fromизбегать (чего-либо)
gen.stay away fromне вмешиваться (4uzhoj)
gen.stay away fromни в коем случае не (в контексте: Can't go wrong with Russian Standard, also Stolychnaya is good and cheap (but stay away from Smirnoff).  4uzhoj)
idiom.stay away fromв рот не брать (VLZ_58)
sec.sys.stay away fromне приближаться к (igisheva)
amer.stay away fromобходить стороной (Maggie)
gen.stay away fromдержаться подальше от
gen.stay away fromобходить стороной (Artjaazz)
Makarov.stay away from churchне ходить в церковь
media.stay away from discussionвоздерживаться от дискуссий (bigmaxus)
Makarov.stay away from discussionвоздерживаться от прений
Makarov.stay away from discussionвоздерживаться от дискуссии
amer.stay away from him. He's a real heelдержись от него подальше. Он подонок (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, inf.stay away from homeотбиваться от дома
inf.stay away from homeотбиться от дома
Makarov.stay away from home overnightночевать не дома
Makarov.stay away from officeоставаться в стороне от власти
Makarov.stay away from schoolне ходить в школу
gen.stay away from schoolне ходить в школу (from the polls, from rehearsals, from church, etc., и т.д.)
gen.stay away from schoolпропускать занятия (from the polls, from rehearsals, from church, etc., и т.д.)
gen.stay away from schoolпрогулять уроки (Anglophile)
gen.stay away from schoolпрогуливать уроки (Anglophile)
gen.stay away from school without good causeпропускать занятия без уважительных причин
chess.term.stay away from simplificationуклониться от упрощения позиции
idiom.stay away from someone when they are loaded for bearстараться не попасть под горячую руку (VLZ_58)
Makarov.stay away from the pollне принимать участия в голосовании
gen.stay away from them as much as possibleдержаться от них подальше (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.stay away from workне прийти на работу (Anglophile)
gen.stay away from workне пойти на работу (Anglophile)
gen.stay away from workне явиться на работу (Anglophile)
gen.stay fromотвращать
gen.stay fromустранять
gen.stay fromмешать
Makarov.stay fromотвратить от
gen.stay fromудерживать
Makarov.stay someone from idolatryудержать кого-либо от идолопоклонства
gen.stay home from schoolне пойти в школу, а остаться дома
gen.stay home from schoolостаться дома вместо того, чтобы пойти в школу
Makarov.stay someone from idolatryудержать кого-либо от идолопоклонства
Makarov.the doctor advised Jim to stay away from fattening foodsврач посоветовал Джиму избегать высококалорийной пищи
Makarov.the doctor advised Jim to stay away from fattening foodsврач посоветовал Джиму избегать жирной пищи