Subject | English | Russian |
uncom. | all jokes stem from truth | в каждой шутке есть доля правды (bellb1rd) |
wood. | broken wood separated from the stem butt end | скол (MichaelBurov) |
wood. | broken wood separated from the stem butt end | скол ствола дерева (MichaelBurov) |
wood. | broken wood separated from the stem butt end | скол ствола (MichaelBurov) |
forestr. | chips from the stem | щепа из ствольной части дерева (of the tree) |
Makarov. | descend from a noble stem | происходить из дворянского рода |
Makarov. | descend from an old stem | происходить из старинного рода |
Makarov. | descend from old stem | происходить из старинного рода |
Makarov. | descent from old stem | происходить из старинного рода |
media. | difficulties stem from the fact that | трудности возникают из-за (bigmaxus) |
Makarov. | epidemics stem ming from war | эпидемия, возникшая в результате войны |
scient. | the first legends about may stem from | первые легенды о ... могут происходить из ... |
Makarov. | from a number of little rootlets springs a straight olive-brown stem | из нескольких маленьких отросточков вырос прямой зеленовато-коричневый ствол |
gen. | from stem to stern | насквозь |
gen. | from stem to stern | с носа на корму |
shipb. | from stem to stern | по всей длине судна |
fig. | from stem to stern | от начала до конца |
fig. | from stem to stern | до глубины души (He said the book shook him "from stem to stern" Sweeterbit) |
shipb. | from stem to stern | от форштевня до ахтерштевня |
nautic. | from stem to stern | от носа до кормы |
gen. | from stem to stern | во всю длину корабля |
uncom. | jokes stem from truth | в каждой шутке есть доля правды (bellb1rd) |
biotechn. | stem cells from adults | стволовые клетки взрослых (MichaelBurov) |
gen. | stem from | являться следствием (чего-либо I. Havkin) |
Makarov. | stem from | вести начало |
book. | stem from | зиждиться на (stems from this tradition – зиждется на этой традиции ART Vancouver) |
busin. | stem from | вытекать |
busin. | stem from | возникать |
math. | stem from | объясниться |
math. | stem from | объясняться |
math. | stem from | обусловливаться |
fig. | stem from | произрастать из (происходить из Abysslooker) |
gen. | stem from | вытекать из (являться следствием arrrivista) |
gen. | stem from | проистекать (Aly19) |
gen. | stem from something | корениться в (чем-либо bigmaxus) |
gen. | stem from something | проистекать из (чего-либо bigmaxus) |
gen. | stem from | исходить из (anyname1) |
gen. | stem from | произойти из-за... |
gen. | stem from | проистекать из... |
gen. | stem from | явиться следствием (чего-л.) |
gen. | stem from something | объясняться (чем-либо bigmaxus) |
gen. | stem from | брать начало (Aly19) |
O&G, sakh. | stem from | связано с (Sakhalin Energy) |
Makarov. | stem from | происходить |
gen. | stem from | быть вызванным (This complexity stems from two factors.; обусловленным, чем-либо I. Havkin) |
busin. | stem from delay in takeoff | происходить в результате задержки отправления рейса |
busin. | stem from different cultures | принадлежать к разным культурам (translator911) |
gen. | stem from personal experience | основанный на личном опыте (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | stem from the fact that | объясняться тем фактом, что |
Игорь Миг | stem from the fact that | быть связанным с тем, что |
Игорь Миг | stem from the fact that | вытекать из того, что |
Игорь Миг | stem from the fact that | быть обусловленным тем, что |
Игорь Миг | stem from the fact that | являться следствием того, что |
rhetor. | stem from the fact that | исходить из того, что (CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | stem from the fact that | проистекать из того факта, что |
Игорь Миг | stem from the fact that | обуславливаться тем, что |
Игорь Миг | stem from the fact that | имеет место потому что |
Игорь Миг | stem from the fact that | происходит потому что |
Игорь Миг | stem from the fact that | может быть объяснено тем, что |
gen. | stems from | исходить (jellinek) |
Makarov. | tweak a bud from the stem | отщипнуть почку со стебля |