Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Japanese
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
stick-out
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
begin to
stick out
заторчать
don't stick your neck out
Cиди и не рыпайся
don't stick your neck out
Сиди и не рыпайся
stick it out
продержаться
(
kee46
)
stick
one's
neck out
ставить себя под удар
stick
one's
nose out of
высовывать нос из
(
Technical
)
stick out
выпяливаться
stick out
оттопыривать
stick out
попятить
stick out
топорщиться
stick out
выделяться
stick out
выпучивать
(impf of
выпучить
)
stick out
переть
stick out
отсвечивать
(
4uzhoj
)
stick out
оттопыривать
(impf of
оттопырить
)
stick out
оттопырить
(pf of
оттопыривать
)
stick out
вытарчивать
(
Vadim Rouminsky
)
stick out
выпирать
stick out
выставиться
stick out
выставляться
stick out
выпячивать
stick out
торчать
(
Vadim Rouminsky
)
stick out
топорщиться
(impf of
встопорщиться
)
stick out
оттопыриваться
(impf of
оттопыриться
)
stick out
выпучиваться
(impf of
выпучиться
)
stick out
оттопыриться
(pf of
оттопыриваться
)
stick out
отпятиться
stick out
обращать на себя внимание
(
... One particular case that sticks out is that of a Jamaican drug dealer who overstayed for more than 8 years.
ART Vancouver
)
stick out
бросаться в глаза
stick out
пятить
stick out
оттопыриваться
stick out
отпячиваться
stick out
выпяливать
(impf of
выпялить
)
stick out
встопорщиться
stick out
выпучиваться
stick out
выпучиться
(pf of
выпучиваться
)
stick out
выпучить
(pf of
выпучивать
)
stick out
выступать
(напр.: над поверхностью
Damirules
)
stick out
выпялить
(pf of
выпяливать
)
stick out
belly
выпучить живот
stick out
belly
выпучивать живот
stick out
one's
chest
пятить грудь
stick out
chest
пятить грудь
stick out
chest
попятить грудь
stick out
like a sore thumb
портить впечатление
(
AGAT79
)
stick out
like a sore thumb
торчать как бельмо на глазу
(
AGAT79
)
stick out
like a sore thumb
портить картину
(
AGAT79
)
stick out
like a sore thumb
отсвечивать
(в знач. "привлекать к себе излишнее внимание, выделяясь из толпы"; в контексте:
Try not to stick out like a sore thumb, and behave like you know your way around the place.
4uzhoj
)
Get short URL