English | Russian |
a stitch in time saves nine | один стежок, сделанный вовремя, отменяет необходимость в девяти позже |
a stitch in time saves nine | один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти |
back-stitch | сдвоенная строчка (швейная) |
back-stitch | шов "за иголку" |
basket stitch | шов ришелье |
basket-stitch | шов "ришелье" (в вышивке) |
be in stitches | надрывать живот (со смеху) |
be without a stitch of clothes | ходить в чём мать родила |
be without a stitch of clothes | быть совершенно голым |
be without a stitch of clothing | ходить в чём мать родила |
be without a stitch of clothing | быть совершенно голым |
blanket stitch | обметочный шов (volohva) |
blanket stitch | петельный шов (volohva) |
blanket stitch | обмёточный шов |
book-stitching shop | брошюровочный |
book-stitching shop | брошировочный |
bookbinding to stitch | оброшюровать |
bottonhole stitch | петельчатый стежок |
bottonhole stitch | обмётка петли |
button-hole stitch | петельный стежок |
buttonhole stitch | петельный стежок |
buttonhole stitch | петельный шов |
buttonhole stitch | обмётка петли |
cable stitch | жгут |
cable stitch | жгутовая вязка |
cable-stitch | жгут (узор в вязанье на спицах) |
catch stitch | шов "ёлочкой" |
chain-stitch | тамбур (вышивка и вязание) |
chain stitch | тамбурный шов |
chain stitch | та́мбур |
chain stitch | тамбур |
chain stitch | тамбурная строчка |
chain stitch | шитьё в тамбур |
chain-stitch | тамбурная шов (в вышивании) |
chain stitch | брошюрное шитье нитками |
chain-stitch | тамбурная строчка (в вышивании) |
chain-stitch | тамбурная строчка или шов (в вышивании) |
chain stitch | шить в тамбур |
close a wound with stitches | наложить на рану швы |
close a wound with stitches | зашить рану |
colour silk-stitch is the embroidery executed in colour threads | цветная гладь-вышивка цветными нитками по тканям |
counted cross stitch | счётный крест (вышивка Malu) |
cross stitch | вышивка крестом |
cross stitch | вышивка крестиком |
cross-stitch | вышивание крестом (dashunchik1985) |
cross-stitch | крестиком |
cross-stitch | крестик (в вышивке) |
cross-stitch | вышивка крестом |
cross stitch | крестик |
cross-stitch canvas | канва (сетчатая хлопчатобумажная (реже льняная) сильно аппретированная ткань) |
cross-stitch embroidery | вышивка крестом |
damask stitch | гладь |
darning-stitch | штопальный стежок |
darning-stitch | штопальный шов |
double stitch | стачать (pf of тачать) |
double stitch | вытачать (pf of тачать) |
drop a stitch | спустить петлю |
drop a stitch | поднять петлю |
drop stitches | спускать петли |
edge in chain stitch | обвязаться |
edge in chain stitch | обвязывать |
edge in chain stitch | обвязываться |
edge in chain stitch | обвязать |
embroider a pattern in satin-stitch | вышивать узор гладью |
embroider in chain-stitch | вышивать тамбуром |
embroider in satin-stitch | вышивать гладью |
embroidery stitch | шов |
Evenweave Cross Stitch Fabric | равномерка (LyuFi) |
every stitch | вся одежда |
every stitch | все паруса (every stitch of canvas; до последнего; тж.) |
fancy stitch | декоративная строчка |
fancy stitch | декоративный шов |
fasten a stitch off | закрепить петлю (в вязанье) |
feather stitch | стебельчатый шов |
feather stitch | строчка ёлочкой |
Flemish stitch | гипюрное плетение (кружев) |
for stitching together | стачной |
for stitching together | стачечный |
get a stitch in side | у меня закололо в боку (bumble_bee) |
get stitches out | снимать швы (после заживления раны(от хирургического вмешательства и т.п) Rust71) |
glover's stitch | шов через край |
go thorough stitch | довести дело до конца |
go thorough-stitch with | разделаться (с чем-либо) |
go thorough-stitch with | закончить (что-либо) |
go thorough stitch with a thing | доделать (что-л.) |
go thorough stitch with a thing | докончить начатое |
golden-stitch embroidery | шитье золотое |
half stitch | полупетля |
have a stitch in my side | у меня закололо в боку |
have someone in stitches | уморить со смеху |
have not a stitch on | быть совершенно голым |
have somebody in stitches | хохотать до упаду (irinaleinvand) |
he feels a stitch in his side | у него покалывает в боку |
he had everybody present in stitches | он заставил хохотать всех присутствующих (george serebryakov) |
he had us in stitches | он нас просто уморил (со смеху) |
he hadn't got a dry stitch on | на нём сухой нитки не было |
he has a stitch in his side | у него колет в боку |
he has a stitch in his side | у него закололо в боку |
he has got a stitch in the side | у него колет в боку |
he has got a stitch in the side | у него закололо в боку |
he has not a dry stitch on | он промок до нитки |
he has not a dry stitch on him | он промок насквозь |
he has not a dry stitch on him | на нём нет сухой нитки |
he has not a stitch to his back | он гол как сокол |
he has not done a stitch of work | он не сделал ровно ничего |
hem stitch | подрубочный шов |
herringbone stitch | стежок "в ёлочку" |
herringbone stitch | переплетение "ёлочкой" |
herringbone stitch | зигзагообразный шов |
herringbone stitch | ломаный шов |
herring-bone stitch | стежок ёлочкой |
how many stitches do you cast on? | сколько петель вы набираете? |
I have a stitch in my side | у меня закололо в боку |
I've got a stitch in my side | у меня в боку колет |
kettle stitch | брошюрное шитье нитками |
kettle-stitch | брошюрный стежок |
kettle stitch | брошюрный стежок |
kettle-stitch | брошюрное шитьё нитками |
knit stitch | лицевая петля (в вязании denghu) |
knot stitch | шов узелками (вышивка) |
lace stitch | плетение кружев лесенкой |
laugh oneself into stitches | животики надорвать |
laugh oneself into stitches | смеяться до колотья в боку |
laugh oneself into stitches | смеяться до колик |
lock-stitch | машинный шов |
loop stitch | обмёточный стежок |
loose stitch | затяжка (затяжка на ткани, одежде и пр. Pipina) |
machine stitch | машинная строчка |
machine-stitch | машинная строчка |
make long stitches | делать большие стежки |
make neat stitches | делать аккуратные стежки |
marking stitch | крестиком |
marking stitch | вышивка крестом |
marking stitch | крестик (в вышивке) |
moss stitch | рис (Br.E., техника вязания denghu) |
moss stitch | узор "рис" (Br.E., техника вязания denghu) |
not a stitch on | совершенно голый |
not to care a stitch | не интересоваться |
not to care a stitch | совершенно не беспокоиться |
not to do a stitch of work | не сделать и самой малости |
not to have a stitch on | в чём мать родила |
not to have a stitch on | ходить в чём мать родила |
not to have a stitch on | быть совершенно голым |
ornament with stitches | расстрочить |
ornament with stitches | расстрачиваться |
ornament with stitches | расстёгиваться |
ornament with stitches | расстёгивать (impf of расстегать) |
ornament with stitches | расстёгивать |
ornament with stitches | расстрачивать (impf of расстрочить) |
ornament with stitches | расстегать |
ornamental stitch | декоративная строчка |
over-and-over stitch | простой обвивной шов (Скоробогатов) |
pearl stitch | род вязанья |
pick up a stitch | поднимать петлю |
pick up a stitch | поднять петлю (в вязанье) |
put in stitches | наложить швы (Anglophile) |
put on the final stitches | отшиться |
put on the final stitches | отшиваться |
put stitches in | наложить швы |
put stitches in a wound | накладывать швы на рану (Anglophile) |
queen stitch | вышивальный стежок "квадратик в квадратике" |
remove a few stitches from | надпороть |
remove a few stitches from | надпарывать |
remove stitches | снять швы (Anglophile) |
running stitch | смёточный стежок |
satin stitch | гладь (вышивка) |
satin-stitch | вышивать гладью (Anglophile) |
seam stitch | вязка изнаночными петлями |
seam stitch | вязка выворотными петлями |
seam-stitch | вязка выворотными, изнаночными петлями |
sew on with blind stitches | приштуковываться |
sew with close stitches | шить мелкими стежками |
shadow-stitch | плетение кружев лесенкой |
shadow stitch | плетение кружев лесенкой |
shadow stitch | вышивальный стежок, переплетённый с обратной стороны |
she feels an occasional stitch in her side | у неё покалывает в боку |
she received stitches | ей наложили швы (He suffered a head wound, for which he went to hospital and received ten stitches.) |
side stitch | колоть в боку (votono) |
side stitch | покалывать в боку (side stitch – a medical term for that stabbing side cramp: exercise-related transient abdominal pain, or ETAP mahavishnu) |
side stitch | колющая боль в боку (votono) |
slip a stitch | спустить петлю (в вязанье) |
slip stitch | потайной, незаметный шов (при подрубке подола) |
slip stitch | стежка впотай |
slip stitch | непровязанная петля |
slip stitch pattern | патентный узор (plushdaria) |
slip stitch rib | английская резинка (plushdaria) |
slip stitch rib | патентная резинка (plushdaria) |
slip stitch ribbing | патентная резинка (plushdaria) |
slip stitch ribbing | английская резинка (plushdaria) |
small stitch | мелкое шитьё |
spider-stitch | вязанье "паучок" |
spider stitch | вязанье паучок |
split stitch embroidery | шитье "в раскол" |
stitch across a flap | строчка по клапану |
stitch again | перетачивать |
stitch again | перетачивать (impf of перетачать) |
stitch again | перетачиваться |
stitch again | перетачать |
Stitch and Bitch | группа вязания (seroglazka) |
Stitch and Bitch | кружок вязания (seroglazka) |
Stitch and Bitch club | кружок вязания (Dollie) |
stitch-bound | сброшюрованный |
stitch embroidery | шить |
stitch embroidery | вышивать |
stitch fallen | со спущенной петлёй |
stitch for a while | потачать |
stitch from time to time | потачивать |
stitch in | втачиваться |
stitch in | втачивать |
stitch in one's side | боль под ложечкой (КГА) |
stitch in one's side | боль в боку (КГА) |
stitch into | втачиваться |
stitch into | втачивать |
stitch little by little | потачивать (stitch from time to time; to stitch little by little) |
stitch little by little | потачивать |
Stitch 'n Bitch | группа вязания (seroglazka) |
Stitch 'n Bitch | серия книг-руководств по вязанию (seroglazka) |
Stitch 'n Bitch | кружок вязания (seroglazka) |
stitch on | отстрачиваться |
stitch on | пристегать |
stitch on | пристрачивать (to) |
stitch on | пристёгиваться |
stitch on | отстрачивать (impf of отстрочить) |
stitch on | отстрочить (pf of отстрачивать) |
stitch on | пристёгивать |
stitch on | пристрочить (with a sewing-machine Anglophile) |
stitch round | обтачивать |
stitch round | обтачиваться |
stitch round | обточить |
stitch round | обтачать |
stitch round | обстрачиваться |
stitch stroke | длина стёжка |
stitch to | притачать (Malu) |
stitch together | сострачивать (impf of сострочить) |
stitch together | соединить (bix) |
stitch together | состёгиваться |
stitch together | сострачиваться |
stitch together | объединить (Calax) |
stitch together | состегать (pf of состёгивать) |
stitch together | состёгивать (impf of состегать) |
stitch together | сострачивать |
stitch together | состегать |
stitch together | состёгивать |
stitch together | сострочить |
stitch underneath | подстрачивать |
stitch underneath | подстрочить |
stitch up | зашивать |
stitch up | застрачиваться |
stitch up | затачиваться |
stitch up | зашить |
stitch up | сшивать |
stitch up | зашиваться |
stitch-up | инсценировка |
stitch-up | фикция |
stitch-up | постановочный номер |
stitch up the hemstitch | подшить подол |
stitched batt | простроченный ватин (Бейбарыс) |
stitching in | втачка |
stitching in | втачивание |
stitching into | втачка |
stitching into | втачивание |
stitching machine | стачная машина |
stitching round | обтачка |
stitching round | обтачивание |
stitching together | стачка |
stitching together | стачивание |
stitching up | затачивание |
stockinette stitch | лицевая гладь (ailinon) |
stockinette stitch | чулочная вязка |
stocking stitch | чулочная вязка (вязание) |
stoking stitch | чулочная вязка |
tack with long stitches | сметать длинными стежками |
take out stitches | снимать швы (Anglophile) |
take out stitches | снять швы (Anglophile) |
take out the stitches | снять швы |
take up a dropped stitch | закрепить спустившуюся петлю |
take up a stitch | спустить петлю |
take up a stitch | поднять петлю (в вязании) |
tambour stitch | тамбурный шов |
tent stitch | вышивка крестом |
tent stitch | петит-пойнт (гобеленовый стежок FIrina) |
tent stitch embroidery | вышивка крестом |
this machine sews with a large stitch | эта машина шьёт крупной строчкой |
thorough-stitch | совершенно |
thorough stitch | целиком и полностью |
thorough stitch | совершенно |
thorough-stitch | полностью |
thorough stitch | полностью |
thorough stitch | насквозь |
tighten stitches | затягивать стежки (в шитье) |
tighten stitches | затягивать петли (в вязанье) |
Torzhok golden-stitch embroidery articles | торжокские золотошвейные изделия |
whip stitch | обмётывать |
whip stitch | шить на живую нитку |
whip stitch | шить через край |
white silk-stitch is executed in white silk thread over white fabric | белая гладь-вышивка белыми нитками по белому полю |
wire-stitch | скреплять проволокой |
wire-stitch | сшивать проволокой |
wire stitch | скреплять проволокой |
wire-stitch | скреплять или сшивать проволокой |
without a stitch of clothing | совершенно голый |