DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stuck-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a man appeared and stuck me upпередо мной появился мужчина и ограбил меня
gen.an ugly statue is stuck up in the cornerуродливая статуя задвинута в угол
Gruzovikbe stuck-upспесивиться
Makarov.become stuck upзагордиться
inf.become stuck-upзагордить
Gruzovik, inf.become stuck-upзагордиться
Gruzovik, inf.become stuck-upвозноситься (impf of вознестись)
Gruzovik, inf.become stuck-upвознестись (pf of возноситься)
inf.become stuck-upзаважничать
Makarov.become stuck-upвознестись (стать высокомерным)
Gruzovik, inf.become stuck-upзаважничаться
Gruzovik, inf.become stuck-upпогордеть
dial.become stuck-upзакозлиться (george serebryakov)
Makarov.become stuck-upвозноситься (становиться высокомерным)
Gruzovik, inf.become too stuck-upзаспесивиться
inf.become too stuck-upзаспесивить
gen.he stuck up for her and said he had always found her to be honestон поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком
Makarov.heads of traitors were once stuck up on London Bridgeкогда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей
gen.her zipper stuck halfway upу неё молнию заело на середине
gen.her zipper stuck halfway upу неё молния застряла на середине
gen.his hair stuck up on endу него волосы стояли торчком
Makarov.I don't know what they've got to be so stuck-up aboutне знаю, с чего бы им так заноситься
gen.I don't understand why he's so stuck upя не понимаю, чего он так гордится
gen.I got up to the fourth form through some ten lines, etc. and there stuckя дошёл до четвёртого класса и т.д. и на этом застрял
Makarov.I nearly didn't get here: ran into a traffic hold-up and was stuckя чуть было вообще туда не попал: попал в дорожную пробку и застрял в ней
Makarov.I stuck up for him and said I had always found him to be honestя поддержала его, сказав, что всегда считала его честным человеком
gen.I was stuck with the job of cleaning upвся уборка свалилась на меня
Makarov.she is very stuck upона очень заносится
Makarov.she was a famous actress, but she wasn't a bit stuck-upона была известной актрисой, но у неё не было ни капли заносчивости
Makarov.shops stuck up pictures of the queen in their front windowsв витринах были вывешены портреты королевы
gen.stick one's finger up atпоказать кому-либо кукиш (someone Abysslooker)
Makarov.stick one's nose up in the airзадирать нос
gen.stick nose up in the airзадирать нос
gen.stick two fingers upпосылать в задницу (два пальца, выставленные в виде буквы V, означают примерно то же, что и выставленный средний палец, при этом ладонь должна быть обращена к выставляющему пальцы. Если ладонь обращена в другую сторону, это жест победы, использовавшийся Черчиллем. КГА)
navig.stick upзаливать (элементы нагрузки карты)
cartogr.stick upобводить элементы нагрузки карты
cartogr.stick upзаливать элементы нагрузки карты
cartogr.stick upподнимать элементы нагрузки карты
slangstick upсовершать налёт (Once I left the bank, a man appeared and stuck me up. == Как только я вышла из банка, какой-то мужчина подошёл ко мне и ограбил, угрожая пистолетом.)
slangstick upсовершить налёт
slangstick upграбить, заставив поднять руки вверх
navig.stick upобводить (элементы нагрузки карты)
navig.stick up"поднимать" (элементы содержания карты)
gen.stick upзаклеиваться
Gruzovikstick upзаклеить (pf of заклеивать)
Gruzovikstick upзаклеивать (impf of заклеить)
gen.stick upзаклеиться
gen.stick upвыдаваться
gen.stick upзаписывать (to; за кем-либо)
gen.stick up toоказать сопротивление (кому-либо)
gen.stick upподнимать
Gruzovikstick upзаступаться (impf of заступиться)
gen.stick upоказать сопротивление (кому-либо)
gen.stick upторчать
gen.stick upвысовывать (Many soldiers stuck their heads up from the trenches Hirsemann)
inf.stick upершить
inf.stick upкрасть
inf.stick upзадирать (one's head, legs, etc.)
inf.stick upерошить
Gruzovik, inf.stick upершиться
Gruzovik, inf.stick upерошиться
Gruzovik, inf.stick upвзъерошиться (pf of ерошиться)
inf.stick upсовершать налёт
gen.stick upвыступать за кого-либо что-либо
gen.stick upстоять за / заступаться за к-либо / быть на чьей-либо стороне (for someone МарияКрас)
gen.stick upвыставлять
gen.stick upотстаивать
gen.stick upпоставить
Gruzovikstick upзаступиться (impf of заступиться; for)
gen.stick upторчать
inf.stick up a bankсовершить ограбление банка (a gas station, a car with three passengers, the rent-collector, etc., и т.д.)
gen.stick up a bankограбить банк
Makarov.stick up a noticeповесить объявление
Makarov.stick up a noticeвешать объявление
gen.stick up a postпоставить столб
gen.stick up a targetпоставить мишень
gen.stick up a targetустанавливать мишень (a stake, a pole, etc., и т.д.)
Игорь Мигstick up forзаступиться за
Gruzovikstick up forстоять горой за кого-либо (someone)
Makarov.stick up forне давать себя в обиду (someone)
Игорь Мигstick up forвыгородить
gen.stick up forвступаться
gen.stick up forзаступиться
gen.stick up forвступиться
Игорь Мигstick up forвыгораживать
Игорь Мигstick up forвысказываться в пользу
gen.stick up forстоять горой (someone); за кого-либо)
Игорь Мигstick up forпостоять за
gen.stick up forотстаивать (взгляды, принципы, интересы; Например: It's important to stick up for one's principles. Acruxia)
Gruzovikstick up forвступиться
gen.stick up forзаступаться (Hand Grenade)
Игорь Мигstick up forподнять голос в защиту
jarg.stick up forвпрягаться (Супру)
lawstick up forзащищаться
lawstick up forзащититься
Игорь Мигstick up forподнимать голос в защиту
Игорь Мигstick up forвыступать в защиту
gen.stick up forподдерживать
Gruzovikstick up forвступаться
gen.stick up forподдержать
gen.stick up forзащитить
Игорь Мигstick up forвысказаться в пользу
Игорь Мигstick up forсказать в пользу
Игорь Мигstick up forговорить в пользу
gen.stick up forзащищать
inf.stick up for one's friendзащищать своего друга и т.д. встать на защиту своего друга (for the weaker side, for one's rights, for oneself, for the woman speaker, etc., и т.д.)
inf.stick up for one's friendподдерживать своего друга и т.д. встать на защиту своего друга (for the weaker side, for one's rights, for oneself, for the woman speaker, etc., и т.д.)
gen.stick up for one's rightsзащитить свои права
gen.stick up for one's rightsзащищать свои права
polit.stick up for what they believe inзащищать ценности, которых они придерживаются (New York Times Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.stick up one's noseсовать свой нос (куда не просят robin0509)
gen.stick up toоказать сопротивление
gen.stick up toоказывать сопротивление
gen.stuck in the mud up toзастрять в грязи по (Stuck in the mud up to the rims, my little car was going nowhere. snowleopard)
gen.stuck upограбить
gen.stuck upставить торчком
gen.stuck upвоображала
gen.stuck upсамодовольный
gen.stuck upзаносчивый
gen.stuck upвысокомерный
gen.stuck upчванливый
slangstuck upостановить с целью ограбления
slangstuck upостанавливать с целью ограбления
gen.stuck upв замешательстве
gen.stuck up their noseзадирать нос (Alex_Odeychuk)
obs., inf.stuck-upкуражливый
obs., inf.stuck-upкуражный
Gruzovik, obs.stuck-upкуражный (= куражливый)
slangstuck-upнадменный
slangstuck-upснобистский
Gruzovik, obs.stuck-upкуражливый
inf.stuck-upвозноситься
gen.stuck-upвоображала
gen.stuck-upсамодовольный
Gruzovikstuck-upспесивый
gen.stuck-upчванливый
gen.stuck-upзаносчивый
gen.stuck-upвысокомерный
amer.stuck-up guyвыпендрёжник (Taras)
amer.stuck-up guyвоображала (Taras)
inf.stuck-up personвоображала (Andrey Truhachev)
oilstuck-up point detectorприхватоопределитель
oilstuck-up point detectorдетектор точки прихвата
Игорь Миг, inf.stuck-up show-offпоказушник (… children, young people and women are all capable of being stuck-up show-offs with ridiculous demands, too (Michele Berdy))
Makarov.the examination results will be stuck up on this board tomorrowрезультаты экзамена будут вывешены завтра вот на этом стенде
Makarov.the heads of traitors were once stuck up on London Bridgeкогда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей
gen.the next customer was a very stuck-up ladyследующим покупателем была очень много о себе думающая дама