English | Russian |
same ugly mugs and it really sucks | на манеже всё те же (george serebryakov) |
suck and blow at once | погнаться за двумя зайцами (делать одновременно два взаимоисключающих дела Баян) |
suck and blow at the same time | погнаться за двумя зайцами (делать одновременно два взаимоисключающих дела Баян) |
suck it and see | не поймёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev) |
suck it and see | практика – критерий истины (VLZ_58) |
suck it and see | не узнаёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev) |
suck the air out of a room | заполнять собой всё пространство (заполнять собой всё физическое и эмоциональное пространство (напр., о человеке, событии); также о неприятностях: He's loud and talks only about himself. He sucks the air out of a room. There's no room for others to breathe, let alone talk audiorazgovornik.ru Lily Snape) |
suck the air out of a room | отнимать все силы (заполнять собой всё физическое и эмоциональное пространство (напр., о человеке, событии); также о неприятностях: He's loud and talks only about himself. He sucks the air out of a room. There's no room for others to breathe, let alone talk audiorazgovornik.ru Lily Snape) |
suck the air out of a room | забирать на себя всё внимание окружающих (заполнять собой всё физическое и эмоциональное пространство (напр., о человеке, событии); также о неприятностях: He's loud and talks only about himself. He sucks the air out of a room. There's no room for others to breathe, let alone talk audiorazgovornik.ru Lily Snape) |
suck the air out of the room | заполнять собой всё пространство (заполнять собой всё физическое и эмоциональное пространство (напр., о человеке, событии); также о неприятностях: He's loud and talks only about himself. He sucks the air out of a room. There's no room for others to breathe, let alone talk audiorazgovornik.ru Lily Snape) |
suck the air out of the room | отнимать все силы (заполнять собой всё физическое и эмоциональное пространство (напр., о человеке, событии); также о неприятностях: He's loud and talks only about himself. He sucks the air out of a room. There's no room for others to breathe, let alone talk audiorazgovornik.ru Lily Snape) |
suck the air out of the room | забирать на себя всё внимание окружающих (заполнять собой всё физическое и эмоциональное пространство (напр., о человеке, событии); также о неприятностях: He's loud and talks only about himself. He sucks the air out of a room. There's no room for others to breathe, let alone talk audiorazgovornik.ru Lily Snape) |
suck up to | рассыпаться мелким беcом (VLZ_58) |
suck up to | угождать (Liv Bliss) |
suck up to | подкатывать (к кому-либо VLZ_58) |
suck up to | рассыпаться мелким бисером (VLZ_58) |