Subject | English | Russian |
O&G | act of exploitation acceptance inspection of instrumentation control systems with attachment of energy supply meters readout | акт приёмки работы контрольно-измерительных систем с приложением показаний счётчиков электроснабжения |
Makarov. | anyone in the production market tries to correlate demand with supply | на рынке товаров все пытаются уравновесить спрос и предложение |
Makarov. | be provided with supplies enough to last another month | быть обеспеченным запасами на месяц |
Gruzovik, tech. | be supply with gas | газифицироваться |
hockey. | bombarded with enough rubber to supply a Goodyear tire store | под градом шайб (На льду упорнейшая схватка, И как могучий воин встарь, В доспехах ярких и перчатках Под градом шайб стоит вратарь. VLZ_58) |
food.ind. | brine apparatus with water supply from above | тузлучная установка с верхней подачей воды |
food.ind. | brine apparatus with water supply from below | тузлучная установка с нижней подачей воды |
real.est. | cold water supply cold water in accordance with the apartment block metering units | холодное водоснабжение холодная вода по домовым приборам учёта (Анна Ф) |
real.est. | cold water supply cold water in accordance with the apartment block metering units | ХВС ДПУ (Анна Ф) |
tech. | Combined Supply & Extract with variable flow on both systems | Согласованная работа приточной и вытяжной магистралей при различных значениях объёма воздушного потока (Voledemar) |
comp. | comparison with the line supply frequency | сравнение с частотой питания от сети (ssn) |
comp. | comparison with the line supply frequency | сравнение с частотой сетевого питания (ssn) |
logist. | congest with supplies | создавать скопление грузов |
logist. | congesting with supplies | создание скопления грузов |
law | contract for execution of works with supply of labor and materials | договор исполнения работ с обеспечением рабочей силы и материалов (Konstantin 1966) |
energ.syst. | contract on gas supply with fixed delivery volume | договор на поставку газа с фиксированным объёмом поставок (MichaelBurov) |
automat. | control panel with double source supply | Щит управления с двумя источниками питания (missgivings) |
soil. | crop rotation supply with a definite plant | насыщение севосмен (определённой культурой anatoly velikoselsky) |
law | customarily traded or supplied with Products | обычно продаваемые или поставляемые вместе с Товаром (Yeldar Azanbayev) |
econ. | demand keeps pace with supply | спрос не отстаёт от предложения |
construct. | do you have any comments on the circuit for a power supply with two parallel lines? | вы имеете замечания по схеме питания двумя параллельными линиями? |
gen. | drug possession with intent to supply | хранение наркотиков с намерением продажи или передачи другим лицам (Уважаемый Kentgrant, предлагаемое Вами сочетания with intent to hand over не употребляется. В тексте соответствующего закона говорится with intent to supply, в контексте судебного заседания английские юристы часто опускают to supply, поэтому в моём варианте ничего не пропущено, а предложенная Вами ссылка на другие лица в английском переводе избыточна. Olga Cartlidge) |
law | drug possession with intent to supply or drug possession with intent | хранение наркотиков с намерением продажи / передачи другим лицам (Olga Cartlidge) |
Makarov. | each soldier is supplied with two pairs of boots | каждому солдату выдали по две пары ботинок |
Makarov. | Epiflow: a new cell culture system utilising continuous medium exchange and continuous supply with gases | EPIFLOW: новая система культивирования клеток с использованием непрерывного обмена среды и постоянного снабжения газом |
Makarov. | equip an expedition with supplies | снаряжать экспедицию необходимыми запасами |
Makarov. | equip an expedition with supplies | обеспечить экспедицию необходимыми запасами |
Makarov. | equip an expedition with supplies | обеспечивать экспедицию необходимыми запасами |
sec.sys. | equipped with the power-supply and life support systems | оборудованный системами электропитания и обеспечения жизнедеятельности (Konstantin 1966) |
sec.sys. | filling up the water tank and supply the fire-fighting agents with the closed doors of the passenger compartment | заправка ёмкости для воды и подача огнетушащих веществ при закрытых дверях салона автомобиля (Konstantin 1966) |
fire. | fire-fighting respirator with independent air-supply | пожарный респиратор с независимой подачей воздуха (Himera) |
Makarov. | for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend it | для безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его |
uncom. | furnish an army with supply | продовольствовать войска (Супру) |
mil. | furnish an army with supply | снабжать армию продовольствием |
mil. | furnish an army with supply | снабдить армию продовольствием |
mil. | furnishing an army with supply | снабжающий армию продовольствием |
mil. | furnishing an army with supply | снабжение армии продовольствием |
Makarov. | he supplied us with the details | он сообщил нам все подробности |
gen. | he was weighed down with supplies | он был тяжело нагружен продуктами |
Makarov. | heating of tissues with inadequate vascular supply | нагрев тканей с недостаточным сосудистым снабжением |
real.est. | hot water supply in accordance with the apartment block metering units | горячая вода по домовым системам учёта (Анна Ф) |
real.est. | hot water supply hot water in accordance with the apartment block metering units | ГВС ДПУ (Анна Ф) |
real.est. | hot water supply hot water in accordance with the apartment block metering units | горячее водоснабжение горячая вода по домовым приборам учёта (Анна Ф) |
Makarov. | I want to supply each of my pairs of pants with its own set of galluses | я хочу, чтобы у меня к каждым брюкам были подходящие подтяжки |
gen. | installations for uses associated with hydraulic power, land reclamation, fishery, water transport, water supply and drainage | сооружения гидроэнергетического, мелиоративного, рыбохозяйственного, воднотранспортного, водопроводного и канализационного назначения (ABelonogov) |
math. | is supplied with | снабжён |
logist. | keep in touch with the supply situation | следить за обеспечением |
logist. | keeping in touch with the supply situation | слежение за обеспечением |
progr. | Kernel callouts let the developer supply code that knows how to deal with the specifics of the hardware | Механизм исходящих вызовов ядра позволяет разработчику добавлять в систему свой код, "знающий" о специфике оборудования (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
energ.ind. | microflame combustor with the supply of the entire air fed via the burner unit | микрофакельная камера сгорания газовой турбины с подводом основного потока воздуха через фронтовое устройство |
construct. | power supply scheme with tapping from one line | схема с отпайкой от одной линии |
construct. | power supply scheme with tapping from two lines | схема с отпайкой от двух линий |
construct. | power supply scheme with two parallel lines | схема с двумя параллельными линиями |
Apollo-Soyuz | power with he 28 v supply | подавать напряжение 28 в |
electr.eng. | precisely regulated ac power supply with constant frequency | питание переменным током с точно регулируемым +2% напряжением и постоянной частотой (класс 1, тип А, группа III no МЭК) |
tech. | receiver with self-contained power supply | приёмник с автономным питанием |
exhib. | sink with water supply / with a supply of water | раковина с подводом воды (Alexander Oshis) |
construct. | steam heat-supply system with unreclaimed condensation | паровая система теплоснабжения без возврата конденсата |
Makarov. | stock shelves with supplies | набивать закрома запасами продовольствия |
Makarov. | stock shelves with supplies | забивать полки продовольствием |
Makarov. | supplement supplies with | дополнять (что-либо чём-либо) |
Makarov. | supplement supplies with | дополнить (что-либо чём-либо) |
math. | is supplied with | укомплектован |
Makarov. | supplies kept pace with demand | предложение шло наравне со спросом |
Makarov. | supply a city with electricity | обеспечивать город электроэнергией |
Gruzovik | supply a factory with raw materials | снабжать фабрику сырьём |
gen. | supply a factory with raw materials | снабдить фабрику сырьём |
Gruzovik, tech. | supply a power station with coal | питать электростанцию углем |
tech. | supply a power station with coal | напитать электростанцию углем |
mil. | supply an army with provisions | снабдить армию продовольствием |
Makarov. | supply an army with provisions | снабжать армию продовольствием |
patents. | supply authorities with data from the files | сообщить органам власти сведения из документов |
metrol. | supply complete with | поставлять в комплекте с |
gen. | supply her with what is necessary | обеспечивать её всем необходимым (an army with provisions, troops with ammunition, Europe with vast quantities of tea, them with money, a community with electricity, etc., и т.д.) |
gen. | supply her with what is necessary | снабжать её всем необходимым (an army with provisions, troops with ammunition, Europe with vast quantities of tea, them with money, a community with electricity, etc., и т.д.) |
Makarov. | supply of a town with food | снабжение города продовольствием |
gen. | supply oneself with food | обеспечить себя пищей (with water, with money, etc., и т.д.) |
gen. | supply oneself with food | запастись пищей (with water, with money, etc., и т.д.) |
Makarov. | supply schools with books | обеспечивать школы книгами |
busin. | supply somebody with something | поставлять (что-либо, кому-либо Johnny Bravo) |
tech. | supply the director with data | выдавать данные на прибор управления артиллерийским зенитным огнем |
tech. | supply the director with information | выдавать данные на прибор управления артиллерийским зенитным огнем |
commer. | supply the market with | поставлять на рынок (Soulbringer) |
Makarov. | supply the organization with arms | снабжать организацию оружием |
patents. | supply with something | снабжать (чем-либо) |
Makarov. | supply with | поставлять |
Makarov. | supply with | удовлетворять (снабжать) |
polit. | supply with | обеспечивать (bigmaxus) |
Makarov. | supply with | поставить |
Makarov. | supply with | удовлетворить |
Makarov. | supply with | забросить (что-либо куда-либо) |
gen. | supply sb. with | обеспечить кого-то (sth., чем-то) |
Makarov. | supply someone with something | снабжать (чем-либо; кого-либо) |
gen. | supply sb. with | снабдить (sth., кого-л., чем-л.) |
Makarov. | supply with | забрасывать (что-либо куда-либо) |
gen. | supply with | снабжать (кого-либо, чем-либо) |
Makarov. | supply someone with all the necessary information | снабжать кого-либо всеми необходимыми сведениями |
econ. | supply with an index | снабжать указателем |
el. | supply with constant frequency | питание переменным током с постоянной частотой |
nano | supply with data | снабжать данными |
water.suppl. | supply with drinkable water | обеспечивать питьевой водой (Those three bodies of water supply the entire regional district with drinkable water. nsnews.com ART Vancouver) |
Makarov. | supply someone with electric power | снабжать кого-либо электроэнергией |
tech. | supply with electricity | питать электроэнергией |
Makarov. | supply someone with food | снабжать кого-либо продуктами |
gen. | supply with food | снабжать кого-либо продуктами |
Gruzovik, obs. | supply with foodstuff | харчить |
obs., inf. | supply with foodstuff | харчить |
Makarov. | supply with gas | снабжать газом |
Gruzovik, tech. | supply with gas | газифицировать (impf аnd pf) |
gen. | supply with gas | газифицироваться |
Gruzovik | supply with goods | отоварить (pf of отоваривать) |
gen. | supply with goods | отовариваться |
Gruzovik | supply with goods | отоваривать (impf of отоварить) |
construct. | supply with material resources | комплектация материальными ресурсами |
gen. | supply with more of something | пополнять |
econ. | supply with spares | снабжать запчастями |
inf. | supply with tickets | обилетить (рус->англ. 'More) |
gen. | supply with title | озаглавливать |
agric. | supply with water | напоить |
tech. | supply with water | напитать водой |
Gruzovik, tech. | supply with water | питать водой |
Makarov. | supply someone with water | снабжать кого-либо водой |
Makarov. | supply with water | обводнить |
Makarov. | supply with weapons | снабжать оружием |
gen. | supplying with gas | газификация |
gen. | that store supplies us with coffee | мы получаем кофе из этого магазина |
gen. | that store supplies us with coffee | этот магазин поставляет нам кофе |
Makarov. | the army carried its water supplies with it in skins | солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках |
gen. | the cow supplies us with milk | корова даёт нам молоко |
Makarov. | the guard supplies the passengers with linen | кондуктор снабжает пассажиров постельным бельём |
Makarov. | the responsibility for power supply rests with you | ответственность за энергоснабжение несёте вы |
Makarov. | the shop is well stocked with camping supplies | в магазине большой выбор туристических принадлежностей |
meas.inst. | transmitter with separate power supply | датчик с отдельным источником питания (ssn) |
meas.inst. | transmitters with separate power supplies | датчики с отдельными источниками питания (ssn) |
mil. | units colocation with initial ammunition supplies | расположение частей в непосредственной близости от мест складирования начальных запасов боеприпасов |
sec.sys. | van with the electrical power supply and life support systems | кузов-фургон с системами электроснабжения и жизнеобеспечения (Konstantin 1966) |
gen. | we were provided with supplies enough to last a fortnight | нас снабдили запасами на две недели |
mining. | wear detector with self-contained power supply for multi-strand steel ropes | измеритель износа с автономным питанием для многорядных проходческих канатов (Voledemar) |
med. | well supplied with blood | с хорошим кровоснабжением (Andrey Truhachev) |
med. | well supplied with blood | с хорошим кровеснабжением (Andrey Truhachev) |
Makarov. | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health | будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека |
gen. | with a regulated voltage supply | с синусоидальной формой выходного напряжения (rechnik) |
Makarov. | with an abundant water supply | водообильный |
electr.eng. | with choke-regulation in the power supply | с дроссельной накачкой мощности (или choke regulated power supply OLGA P.) |
econ. | with demand outstripping supplies | в условиях превышения спроса над предложением (with demand outstripping supplies in numerous areas of the economy – в условиях превышения спроса над предложением во многих отраслях экономики usnews.com Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | with large supplies | завозный |
law | with normal supply | при стандартных условиях поставки (Yeldar Azanbayev) |
gen. | with power supply on | при включённом питании (Alexander Demidov) |
el. | with standard supply voltage | при стандартном напряжении питания (Konstantin 1966) |
product. | with supply | с подачей (Yeldar Azanbayev) |