English | Russian |
attach with tackle | приснастить |
block and tackle | лебёдка |
block and tackle | блок-полис |
block-and-tackle system | канатно-блочная система (proz.com ABelonogov) |
coach tackle | сбруя |
coach tackle | упряжь |
come up the tackle fall | травить талей фал |
fish-tackle | рыболовные снасти |
fish tackle | рыболовные снасти |
fishing-tackle | рыболовные принадлежности |
fishing tackle | рыболовные снаряды |
fishing tackle | удочка |
fishing tackle | весь рыболовный снаряд |
fishing-tackle | рыболовные снасти |
fishing tackle for ice fishing | подледник |
fishing tackle used for bottom fishing | донка |
ground tackles | якорные канаты |
ground tackles | якоря |
ground tackles | якорные принадлежности |
he hadn't the duts to tackle the burglar | у него не хватило мужества задержать взломщика |
kind of fishing tackle | жерлиц (for catching pike, etc) |
kitchen tackle | кухонная утварь |
kitchen tackle | кухонная посуда |
lap-taffy, bait-and-tackle | мужские гениталии (табу, сленг MariaW) |
left defensive tackle | левый центральный полузащитник |
left tackle | крайний левый полузащитник |
lifting tackle | съёмно-монтажная установка |
look well to one's tackles | беречь своё |
look well to one's tackles | быть очень осторожным |
luff tackle | род хват-талей |
port tackle | портовые тали |
relieving tackle | тали у пушечных станков |
right defensive tackle | правый центральный полузащитник |
right tackle | крайний правый защитник |
rolling tackle | тали для укрепления рей во время качки |
secure with tackle | приснащиваться |
secure with tackle | приснастить |
secure with tackle | приснаститься |
secure with tackle | приснащивать |
tackle a job | браться за дело (требующее усердия, внимания, опыта и пр.: It was many, many years since I had tackled this kind of job, but the old skill came back as good as ever. Having got the bag so nicely poised that a touch on the door would do all that was necessary, I skipped down from my chair, popped off through Sippy's room, and went into the street. (P.G. Wodehouse) – Прошло немало лет с тех пор, как я брался за такую работу, но ... ART Vancouver) |
tackle a problem | взяться за решение проблемы (Alex_Odeychuk) |
tackle a problem | разрешать проблему (Alex_Odeychuk) |
tackle a problem | устранить проблему (Cooleshova) |
tackle a problem | браться за решение задачи |
tackle a problem | биться над решением проблемы |
tackle a problem | взяться за решение задачи |
tackle a problem again using a new pitch | применить новый подход к решению проблемы |
tackle a problem again using a new pitch | подойти к решению проблемы по-новому |
tackle a question | решать сложный вопрос (= try to deal with a difficult question Wolverine9) |
tackle a role | взяться за роль |
tackle a subject | решать вопрос |
tackle agenda | браться за дела (Халеев) |
tackle an issue | рассматривать вопрос (Ivan Pisarev) |
tackle an issue | обсуждать вопрос (Ivan Pisarev) |
tackle an issue | взяться за вопрос (Ivan Pisarev) |
tackle an issue | браться за решение проблемы (Ivan Pisarev) |
tackle an issue | взяться за решение вопроса (Ivan Pisarev) |
tackle an issue | решать вопрос (Ivan Pisarev) |
tackle below the belt | наносить удар ниже пояса |
tackle below the belt | нанести удар ниже пояса |
tackle below the belt | применить запрещённый приём |
tackle below the belt | нанести предательский удар |
tackle below the belt | наносить предательский удар |
tackle blockages | устранить препятствия (ambassador) |
tackle box | коробка для рыболовной снасти |
tackle challenge | принять вызов (rish) |
tackle controversial subjects | затрагивать сложные и неоднозначные вопросы |
tackle controversial subjects | заниматься неоднозначной тематикой |
tackle controversial subjects | поднимать спорные темы |
tackle corruption | бороться с коррупцией (иногда tackle issues of corruption bix) |
tackle creative tasks | решать созидательные задачи (raf) |
tackle crime | бороться с преступностью (Slavik_K) |
tackle head-on | вплотную заняться (решением проблемы Ремедиос_П) |
tackle head-on | энергично приступить к |
tackle illegal banks | противодействовать незаконной банковской деятельности |
tackle issues | решать вопросы (misha-brest) |
tackle issues as and when they arise | решать проблемы по мере их поступления (ArcticFox) |
tackle issues as they arise | решать проблемы по мере их поступления (ArcticFox) |
tackle issues when they arise | решать проблемы по мере их поступления (Her apparent lack of concern about her future means she tackles issues as and when they arise. ArcticFox) |
tackle-ling | утварь |
tackle-ling | скарб (домашний) |
tackle-ling | орудие |
tackle-ling | принадлежности |
tackle-ling | оружие |
tackle obstacles | бороться с преградами (platon) |
tackle obstacles | атаковать препятствия (platon) |
tackle problems | решать проблемы (misha-brest) |
tackle racism | остановить расизм (nosorog) |
tackle ropes | канаты, поддерживающие корабль во время кренгования |
tackle taboo | освободиться от табу (lulic) |
tackle tasks | браться за решение задач (VLZ_58) |
tackle the blaze | потушить пожар (Anglophile) |
tackle the causes | справляться с причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the causes | преодолевать причины (Ivan Pisarev) |
tackle the causes | ликвидировать причины (Ivan Pisarev) |
tackle the causes | бороться с причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the causes | устранять причины (Ivan Pisarev) |
tackle the problem | взяться за дело |
tackle the problem | решать проблему (misha-brest) |
tackle the problem | браться за дело |
tackle the problem | за решение задачи |
tackle the root causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the root causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the situation | схватывать ситуацию (Кунделев) |
tackle the underlying causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
tackle the underlying causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
tackle these complex issues | решать эти сложные вопросы |
tackle to | нападать |
tackle to | приниматься за (что-л.) |
tackle up | запрягать лошадь |
teach how to tackle junk mail | обучать, как избавляться от спама (bigmaxus) |
teach how to tackle online bullies | обучать, как давать отпор сетевым "интерактивным" хулиганам (bigmaxus) |
that's the problem, how can we tackle it? | в этом-то и вопрос, как мы это можем решить? |
the whole works, rod, reel, tackle box, went overboard | за борт свалилось все: удилище, катушка, всё снасти |
toy and tackle | часики с цепочкой |
we tackled the cold beef | мы набросились на холодную говядину |
wedding tackle | женилка (Islet) |
you will tackle up and go over | заложишь лошадь и отправишься |
you'll grin on the other side of your face if I tackle you | я отобью у тебя охоту улыбаться |