Subject | English | Russian |
gen. | but you yourself asked me to take it away! | вы же сами просили меня убрать это |
gen. | don't take the samovar away | не уносите самовара |
math. | give away or take up | отдавать или присоединять |
proverb | he that loves glass without g, take away l and that's he | седина в бороду, а бес в ребро |
proverb | he that loves glass without g, take away l and that's he | седина в бороду, бес в ребро |
Makarov. | I cannot conceive of such cruelty as to take a child away from its mother | ни один человек, кажется мне, неспособен на такую жестокость – отобрать у матери её ребёнка |
gen. | I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it | мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить |
Makarov. | it doesn't take long to squander a fortune away if you're not careful | можно быстро промотать состояние, если быть беспечным |
gen. | not to take anything away from | не умаляя заслуг (Not to take anything away from Kovalev but Pascal was ruined by Memo Non Stop Boxing. 4uzhoj) |
gen. | not to take anything away from | не умаляя достоинств (в контексте) Not to take anything away from Norway (it is a nice country), but impressions based on a short vacation stay are not really comparable to living there... 4uzhoj) |
gen. | please don't take your hand away, it makes me think that you don't like me | пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсь |
amer. | re-upholster, interrupt speaker, intercept, take away, steal, nick. also see уводить | перебить (Maggie) |
amer. | split, clear out, shove off, make off, get away, run off, slip off, take off. | спылиться |
gen. | take a child away from school | забрать ребёнка из школы |
gen. | take a seat farther away | отсесть (from) |
gen. | take a seat farther away | отсаживаться (with от, from) |
gen. | take appetite away | портить аппетит (Игорь Primo) |
polit. | take attention away from the real problems of society | отвлекать внимание от реальных проблем общества (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take away | бежать |
Makarov. | take away | отвезти |
Makarov. | take away | увлекаться (обыкн. pass) |
Makarov. | take away | уходить |
Makarov. | take away | отколоть (приколотое) |
Gruzovik, inf. | take away | поснимать (all or a number of) |
econ. | take away | отнимать (вычитать) |
busin. | take away | вывод (MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | take away | поотобрать (all or a quantity of) |
gen. | take away | снять (боль: The doctor gave me pills to take away the pain. 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | take away | порастаскать (all or a quantity of) |
inf. | take away | порастаскать |
Gruzovik, obs. | take away | отымать |
USA | Take Away | Заключение (таси) |
busin. | take away | сухой остаток (MichaelBurov) |
inf. | take away | принять |
inf. | take away | поотнимать (all or a quantity of; one after another) |
gen. | take away | отрываться (from) |
gen. | take away | отнимать |
gen. | take away | удалить |
gen. | take away | портить |
Gruzovik | take away | унести (pf of уносить) |
gen. | take away | отбивать |
gen. | take away | отвести |
gen. | take away | свести |
gen. | take away | свозиться |
gen. | take away | увозиться |
gen. | take away | унестись |
gen. | take away | удаляться |
gen. | take away | удалиться |
gen. | take away | уводиться |
gen. | take away | убраться |
gen. | take away | убираться |
gen. | take away | сводиться |
gen. | take away | сводить |
gen. | take away | свестись |
gen. | take away | отнять (1) отобрать: They took her little girl away from her.; 2) вычесть: If I have five apples and you take away two, how many do I have left? • ‘Take four from nine and what do you get?' ‘Five.'
• Ten take away nine equals one.) |
gen. | take away | отниматься |
gen. | take away | отводиться |
gen. | take away | отбиться |
gen. | take away | отбить |
gen. | take away | отбираться |
gen. | take away | отбавляться |
Gruzovik | take away | отбавить (pf of отбавлять) |
inf. | take away | откидывать |
inf. | take away | откидываться |
gen. | take away | отобрать (The teacher took my mobile phone away until the end of the lesson.) |
Gruzovik | take away | увести |
gen. | take away | умалять |
gen. | take away | увлекаться |
gen. | take away | делать хуже |
gen. | take away | уводить |
gen. | take away | уносить |
gen. | take away | удалять |
gen. | take away | убрать |
gen. | take away | убирать (со стола) |
gen. | take away | отрывать (from) |
gen. | take away | оторваться (from) |
gen. | take away | оторвать (from) |
inf. | take away | поотбирать (all or a number of) |
Gruzovik, inf. | take away | принять (pf of принимать) |
Gruzovik, inf. | take away | поотнимать (all or a quantity of, one after another) |
Gruzovik, inf. | take away all or a number of | поотбирать |
inf. | take away | поотнять (all or a quantity of) |
Gruzovik | take away | захалтырить (pf of захалтыривать) |
gen. | take away | удалитель |
gen. | take away | убираемый |
Makarov. | take away | откалывать (приколотое) |
Makarov. | take away | отвозить |
Makarov. | take away | выносить (убирать) |
Makarov. | take away | вынести (убрать) |
gen. | take away | уноситься |
Gruzovik | take away | захалтыривать (impf of захалтырить) |
gen. | take away | увозить (by conveyance) |
gen. | take away | вынести (тж. и в перен. значении) |
gen. | take away | забирать |
Gruzovik | take away | выносить (выноси́ть; impf of вы́нести) |
Gruzovik | take away | отбавлять (impf of отбавить) |
gen. | take away | убирать (забирать) |
gen. | take away | похитить |
gen. | take away | снимать (со стола) |
gen. | take away | брать с собой (I want you to take it away and read it very carefully. george serebryakov) |
Gruzovik | take away | отвести (pf of отводить) |
gen. | take away | отвлекать (кого-либо от чего-либо: Using the internet so much can take you away from your studies. Евгений Тамарченко) |
Gruzovik | take away | сводить (impf of свести) |
gen. | take away | извлекать (урок, мораль: Please remember that your fellow players and forum users should
always be treated with respect, without exception. If you take anything
away from reading the CoC, it should be this. Shtommi) |
gen. | take away | почерпнуть (из разговора Shtommi) |
gen. | take away | свезти |
gen. | take away | увести |
gen. | take away | увлекать |
gen. | take away | свозить |
gen. | take away | лишить (The new law will take away some important rights from immigrant residents. 4uzhoj) |
gen. | take away | извлечь (урок, мораль: Please remember that your fellow players and forum users should
always be treated with respect, without exception. If you take anything
away from reading the CoC, it should be this. Shtommi) |
Gruzovik | take away | увезти (pf of увозить) |
Gruzovik | take away | свести (pf of сводить) |
gen. | take away | отбирать |
Gruzovik | take away | отбивать (impf of отбить) |
gen. | take away | вывезти |
gen. | take away | отложить |
gen. | take away | взять |
gen. | take away | отбиваться |
gen. | take away | отвлечь (suburbian) |
gen. | take away | забрать (1. отобрать: The teacher took my mobile phone away until the end of the lesson. • 2. заставить пойти с собой: The police took him away for questioning.) |
gen. | take away | заслонять |
gen. | take away | взять с собой (напитки или еду, например: take away coffee nabokov) |
gen. | take away | вывести (tfennell) |
gen. | take away | лишать возможности (Crutches also take away the use of the patients hands. 4uzhoj) |
inf. | take away | откинуть |
inf. | take away | отсудить |
inf. | take away | отсуживаться |
inf., fig. | take away | распотрошить (bit by bit) |
inf. | take away | растаскивать (bit by bit, one by one) |
inf. | take away | растащить (bit by bit, one by one) |
inf. | take away | снестись |
Gruzovik, inf. | take away | откидывать (impf of откинуть) |
Gruzovik, inf. | take away | принимать |
Gruzovik, inf. | take away bit by bit, one by one | растаскивать (impf of растаскать, растащить) |
Gruzovik, inf. | take away bit by bit, one by one | растаскать (pf of растаскивать) |
Gruzovik, inf. | take away | откинуть (pf of откидывать) |
inf. | take away | сноситься |
inf. | take away | снести |
inf. | take away | растаскиваться (bit by bit, one by one) |
inf. | take away | растаскать (bit by bit, one by one) |
inf. | take away | приниматься |
obs., inf. | take away | отъняться |
obs. | take away | сносить |
Gruzovik, obs. | take away | сносить (impf of снести) |
Gruzovik, fig. | take away from | отрывать (impf of оторвать) |
Gruzovik, fig. | take away bit by bit | распотрошить |
tech. | take away | убирать (удалять) |
tech. | take away | изымать |
agric. | take away | снимать |
math. | take away | убывать |
math. | take away | убить |
math. | take away | исключать |
math. | take away | отнять ("Take four from nine and what do you get?" "Five."
• Ten take away nine equals one.) |
relig. | take away | взять на себя |
econ. | take away | отвлекать (о ресурсах A.Rezvov) |
law | take away | изъять |
relig. | take away | брать на себя |
math. | take away | вычесть ("Take four from nine and what do you get?" "Five."
• Ten take away nine equals one.) |
math. | take away | вычита́ть |
Gruzovik, slang | take away | упереться (pf of упираться) |
Gruzovik, slang | take away | упираться (impf of упереться) |
Gruzovik, transp. | take away | свозиться |
math. | take away | убыть |
tech. | take away | вывозить |
tech. | take away | отводить |
Gruzovik, fig. | take away from | оторвать (pf of отрывать) |
Gruzovik, obs. | take away | снести (pf of сносить) |
obs., inf. | take away | отыматься |
amer. | take away | перебить (Maggie) |
inf. | take away | отсуживать |
inf., fig. | take to away | понести |
gen. | take away | увезти (by conveyance) |
bank. | take away a creditor's security | лишать кредиторской гарантии |
Makarov. | take away a knife from a child | отобрать у ребёнка нож |
psychol. | take away all my sadness | утолять все мои печали (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take away one's appetite | испортить аппетит |
gen. | take away one's attention from | отвлекать (using an electronic device, talking to your kinds in the backseat or whatever is taking away your attention from the road ART Vancouver) |
gen. | take away one's breath | захватывать дыхание (phibs) |
Gruzovik, inf. | take away by court action | отсуживать (impf of отсудить) |
Gruzovik, inf. | take away by court action | отсудить (pf of отсуживать) |
inf., obs. | take away by litigation | отсутяжничать |
inf., obs. | take away by litigation | отсутяжить |
Gruzovik, inf. | take away by litigation | отсутяжить (= отсутяжничать) |
gen. | take away choice | лишать выбора (from bookworm) |
gen. | take away choice | лишить выбора (from bookworm) |
wareh. | take away conveyor | забирающий конвейер (Ирина Лаврова) |
hockey. | take away eyes | заслонять обзор вратарю ("I'm just trying to get someone in the lane, get in front of the net and try to take away his eyes, and that's something we worked on every day, and today it paid off," Beleskey said. VLZ_58) |
gen. | take away five from seven | из семи вычесть пять |
gen. | take away from | умалять достоинства (The victory looks rather hollow. That takes nothing away from the courage and skill of the fighting forces. VLZ_58) |
gen. | take away from | испортить (That one accident took somewhat away from the overall good impression. VLZ_58) |
gen. | take away from | подпортить (VLZ_58) |
gen. | take away from | преуменьшать достоинства (Not to take anything away from Jersey but after what I believe was a real solid period where we had some real good looks... VLZ_58) |
chess.term. | take away from the center | взятие от центра |
busin. | take away from the site | вывозить с площадки |
inf. | take away half | ополовинить |
Gruzovik, inf. | take away half | ополовинивать (impf of ополовинить) |
Gruzovik, inf. | take away half | ополовинить (pf of ополовинивать) |
inf. | take away half | ополовинивать |
Makarov. | take away heat | отводить тепло |
gen. | take away his post from him | отнять у кого-л. его должность (money from a beggar, etc., и т.д.) |
gen. | take away life | лишить кого-либо жизни |
gen. | take away matches from a child | отобрать у ребёнка спички |
gen. | take away means of livelihood | лишить куска хлеба (Alexander Demidov) |
gen. | take away reputation | лишить кого-либо доброго имени |
gen. | take away reputation | испортить кому-либо репутацию |
Makarov. | take away responsibility | снять ответственность |
gen. | take away the color | обесцвечивать |
gen. | take away the colour | обесцвечивать |
Makarov. | take away the garbage | убрать мусор |
Makarov. | take away the garbage | вынести мусор |
chess.term. | take away the last square | отнять у короля последнее поле |
gen. | take away the pain | снять боль (The doctor gave me pills to take away the pain. 4uzhoj) |
construct. | Take away the pallet | Уберите поддон |
gen. | take away the rubbish from | вывозить мусор из (из учебника dimock) |
gen. | take away the rubbish from | вывести мусор из (из учебника dimock) |
Gruzovik | take away the taste | отбивать вкус |
gen. | take away the taste | отбить вкус |
gen. | take away the taste of something by eating something else | заесть |
gen. | take away the taste of something by eating something else | заедать |
context. | take away to safety | вывезти (в безопасное место: He says they had to use a flat-bottomed boat to get the families out to safety. 4uzhoj) |
Makarov. | take away unnecessary things from a room | удалять ненужные вещи из комнаты |
f.trade. | take away U.S. jobs | приводить к сокращению занятости в США (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take away weapons | убрать оружие |
Makarov. | take away with one | уносить с собой |
gen. | take breath away | удивить |
gen. | take someone's breath away | удивить (кого-либо) |
amer. | take one's breath away | вызвать восторг (у кого-либо Val_Ships) |
amer. | take one's breath away | перехватить чьё-либо дыхание от восхищения (Val_Ships) |
amer. | take one's breath away | перехватить чьё-либо дыхание (от восхищения, восторга, радости; That beautiful display just takes my breath away. Val_Ships) |
gen. | take one's breath away | перехватить дыхание (m_rakova) |
Makarov. | take someone's breath away | захватывать дух у (кого-либо) |
Makarov. | take someone's breath away | захватить дух у (кого-либо) |
gen. | take one's breath away | поразить (кого-л.) |
gen. | take one's breath away | удивить |
gen. | take one's breath away | спирать дыхание |
gen. | take one's breath away | захватить дух |
gen. | take someone's breath away | поразить (кого-либо) |
gen. | take someone's breath away | захватить дух (Lady_N) |
gen. | take breath away | поразить (кого-либо) |
Makarov. | take someone's breath away | удивить (кого-либо) |
idiom. | take someone's breath away | захватывать дух (anastasia_orlova) |
idiom. | take breath away | вызвать изумление (The beauty of the Taj Mahal took my breath away. Val_Ships) |
idiom. | take breath away | вызывать чувство восхищения (She was strolling along the street, and just seeing her took his breath away. Val_Ships) |
idiom. | take breath away | захватить воображение (sankozh) |
idiom. | take breath away | привести в неописуемый восторг (That beautiful display just takes my breath away. Val_Ships) |
Makarov. | take someone's breath away | поразить (кого-либо) |
gen. | take children away | изымать детей (from Taras) |
gen. | take cigarettes away from children | отобрать папиросы у детей |
gen. | take cigarettes away from children | отбирать папиросы у детей |
inf. | take far away | заводить |
gen. | take far away | завозить |
inf. | take far away | завести |
gen. | take far away | завезти |
polit. | take guns away without due process | разоружить население без соблюдения надлежащей правовой процедуры (Huffington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | take him away, or I won't answer for myself | уберите его, не то я за себя не ручаюсь |
inf. | take it away! | начали! (VLZ_58) |
inf. | take it away! | погнали! (SwanSong) |
inf. | take it away! | понеслась! (SwanSong) |
inf. | take it away | твой выход! (а также это название песни Пола МакКартни: Glastonbury 2022: 'Take It Away' Mary! paulmccartney.com Lily Snape) |
gen. | take it away! | вперёд! (used to tell someone to start to perform Ин.яз; Excellent, Ин.яз! Liv Bliss) |
cliche. | take it away! | твоя очередь! (сигнал музыкантам: Take it away guys! – Начинайте, ребята! • передавая микрофон другому ведущему на радио: Now the sports with John Fitzgerald -- take it away, Johnny! ART Vancouver) |
inf. | take it away! | приступай! (VLZ_58) |
inf. | take it away! | поехали! (SirReal) |
media. | take it away | сигнал начала, даваемый диктору, следующей программе и т.д. |
mus. | take it away! | три, четыре! (SirReal) |
gen. | take it away! | давай, начинай! (Ин.яз) |
gen. | take one's job away from one | лишить кого-л. работы |
gen. | take one's life away | покончить с собой |
gen. | take me away | увозите меня (на кладбище; закопайте меня: I told her that if I ever reach ninety and can no longer eat chocolate because it gives me diarrhoea then they can take me away. singeline) |
gen. | take me away from home | вытащить из дома (FalconDot) |
gen. | take my breath away | у меня дыхание перехватывает (Dmitry Makhin) |
gen. | take my breath away | у меня дух захватывает (Dmitry Makhin) |
gen. | take my breath away | у меня дыхание перехватывает, у меня захватывает дух (Dmitry Makhin) |
busin. | take oneself away from work | отвлекаться от работы |
Makarov., law | take property away | изъять имущество |
Gruzovik, inf. | take someone's wife away | отбивать у кого-либо жену |
sport. | take the ball away | отбирать мяч (Юрий Гомон) |
gen. | take the child away from the school | забрать ребёнка из школы |
gen. | take the floor away from someone во время выступления | лишать слова кого-либо (Franka_LV) |
gen. | take the floor away from someone во время выступления | лишать слова (Franka_LV) |
gen. | take the pail the waste-basket, the box, etc. away and empty it | вынесите ведро и т.д. и выкиньте мусор |
Makarov. | take the stuff away | убирать эти вещи |
gen. | take this cup away and bring me another | уберите эту чашку и принесите другую |
Makarov. | take what you want and throw the rest away | возьмите, что надо, а остальное выбросьте |
inf., fig. | take whirl away | понести |
inf. | take someone's wife away | отбить у кого-либо жену |
inf. | take someone's wife away | отбивать у кого-либо жену |
gen. | take wives away from husbands | отбивать жен у мужей (snowleopard) |
trav. | take-away | еда навынос |
gen. | take-away | готовое блюдо навынос (Alexander Demidov) |
busin. | take-away | вывод (MichaelBurov) |
archit. | take-away | форма ресторанного обслуживания навынос |
dipl. | take-away | вычет (bigmaxus) |
dipl. | take-away | удержание (bigmaxus) |
archit. | take-away | тип ресторана, предоставляющего еду навынос |
sport. | take-away | замах клюшкой (гольф sankozh) |
brit. | take-away | навынос (напр., take-away coffee Murashkina) |
busin. | take-away | сухой остаток (MichaelBurov) |
sport. | take-away | отведение клюшки в сторону перед нанесением удара по мячу (в гольфе sankozh) |
Игорь Миг | take-away | "еда с собой" (разновидность ресторанного бизнеса) |
winemak. | take-away alcohol | спиртные напитки, продаваемые в розничной торговле (их продажа запрещена в некоторых странах, напр., в Австралии) |
winemak. | take-away alcohol | спиртные напитки, продаваемые в розничной торговле (их продажа запрещена в некоторых странах, напр., в Австралии jagr6880) |
nautic. | take-away belt | лента конвейера, работающая на выгрузку (вк) |
tech. | take-away conveyor | выдачной конвейер |
Makarov. | take-away conveyor | конвейер готовой продукции |
meat. | take-away drag | конвейер готовой продукции |
gen. | take-away food | еда навынос (Sebastijana) |
math. | take-away game | игра с выбыванием |
product. | take-away pass | пропуск на вынос (Yeldar Azanbayev) |
meat. | take-away rake | конвейер готовой продукции |
polygr. | take-away roller | выводной валик |
meat. | take-away scraper | конвейер готовой продукции |
gen. | the billboards take away from the scenery | рекламные щиты портят вид |
gen. | the billboards take away from the scenery | щиты для объявлений портят вид |
Makarov. | the billboards take away the scenery | рекламные щиты портят вид |
Makarov. | the billboards take away the scenery | щиты для объявлений портят вид |
Makarov. | the fact that he beat his wife doesn't take away from his merits as a writer | то, что он бил свою жену, не умаляет его достоинств как писателя |
Makarov. | the salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goods | продавец заставил старушку подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товар |
Makarov. | the salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goods | продавец заставил пожилую леди подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товар |
knit.goods | waste take-away suction device | вакуум-отсосное устройство для удаления обрези |
Makarov. | when I go away she is to take charge of the children | когда я уеду, она должна будет заботиться о детях |
gen. | when I go away she is to take charge of the children | когда я уеду, она должна будет позаботиться о детях |
gen. | when I go away she is to take charge of the children | когда я уеду, она будет заботиться о детях |
gen. | you may take away | можно убирать (со стола) |