Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
German
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
take from
|
all forms
English
Russian
take a break from everyday life
вырваться из повседневной рутины
(
Andrey Truhachev
)
take a break from everyday life
выбраться из повседневной рутины
(
Andrey Truhachev
)
take a break from everyday life
отдохнуть от суеты повседневной жизни
(
Andrey Truhachev
)
take a break from everyday life
отдохнуть от повседневной суеты
(
Andrey Truhachev
)
take a break from everyday life
отдохнуть от серых будней
(
Andrey Truhachev
)
take a leaf from
someone's
book
следовать примеру
(
Andrey Truhachev
)
take a leaf from
someone's
book
учиться
(у кого-то
Andrey Truhachev
)
take a leaf from
someone's
book
подражать
(
Andrey Truhachev
)
take a leaf from
someone's
book
поучиться
(у кого-то
Andrey Truhachev
)
take a leaf from
someone's
book
брать пример
(
Andrey Truhachev
)
take a page from
someone's
book
поучиться
(у кого-то
Andrey Truhachev
)
take a page from
someone's
book
извлекать урок
(
Andrey Truhachev
)
take a page from
someone's
book
учиться
(у кого-то
Andrey Truhachev
)
take a page from
someone's
book
извлечь урок
(
Andrey Truhachev
)
take a page from
someone's
book
взять пример
(
Andrey Truhachev
)
take a page from
someone's
book
брать пример
(
Andrey Truhachev
)
take
one's
colour from
smb.
думать так же, как
кто-л.
(
Bobrovska
)
take
one's
cue from
исходить от
(
The initiative took its cue from Stalin.
Liv Bliss
)
take it from here
принять у кого-то дела
(
SirReal
)
take it from there
действовать по ситуации
(
jouris-t
)
Get short URL