DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing take from | all forms
EnglishRussian
take a break from everyday lifeвырваться из повседневной рутины (Andrey Truhachev)
take a break from everyday lifeвыбраться из повседневной рутины (Andrey Truhachev)
take a break from everyday lifeотдохнуть от суеты повседневной жизни (Andrey Truhachev)
take a break from everyday lifeотдохнуть от повседневной суеты (Andrey Truhachev)
take a break from everyday lifeотдохнуть от серых будней (Andrey Truhachev)
take a leaf from someone's bookследовать примеру (Andrey Truhachev)
take a leaf from someone's bookучиться (у кого-то Andrey Truhachev)
take a leaf from someone's bookподражать (Andrey Truhachev)
take a leaf from someone's bookпоучиться (у кого-то Andrey Truhachev)
take a leaf from someone's bookбрать пример (Andrey Truhachev)
take a page from someone's bookпоучиться (у кого-то Andrey Truhachev)
take a page from someone's bookизвлекать урок (Andrey Truhachev)
take a page from someone's bookучиться (у кого-то Andrey Truhachev)
take a page from someone's bookизвлечь урок (Andrey Truhachev)
take a page from someone's bookвзять пример (Andrey Truhachev)
take a page from someone's bookбрать пример (Andrey Truhachev)
take one's colour from smb.думать так же, как кто-л. (Bobrovska)
take one's cue fromисходить от (The initiative took its cue from Stalin. Liv Bliss)
take it from hereпринять у кого-то дела (SirReal)
take it from thereдействовать по ситуации (jouris-t)