DictionaryForumContacts

   English
Terms containing take short | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.let's take a short break for lunchдавайте сделаем короткий перерыв на завтрак
gen.let's take a short walkдавайте немного прогуляемся
avia.short take off and landingкороткие взлёт и посадка
aerohydr.short take-offмалая длина разбега
aerohydr.short take-offкороткий разбег
tech.short take-offвзлёт с коротким разбегом
tech.short take-offукороченный взлёт
mil.short take-offкороткий взлёт
mil., avia.short take-off and landingс коротким взлётом и посадкой
aerohydr.short take-off and landingукороченные взлёт и посадка
aerohydr.short take-off and landingсамолёт с укороченными взлётом и посадкой
aerohydr.short take-off and landingСУВП
mil., avia.short take-off and landingкороткие взлёт и посадка
Gruzovik, avia.short take-off and landingкороткий взлёт и посадка (брит.)
Makarov.short take-off and landing aeroplaneсамолёт с укороченными взлётом и посадкой (STOL aeroplane)
mil.short take-off and landing aircraftсамолёт с коротким разбегом и пробегом
UNshort take-off and landing aircraftсамолёт укороченного и вертикального взлёта и посадки
tech.short take-off and landing aircraftСКВП
tech.short take-off and landing aircraftсамолёт короткого взлёта и посадки
avia.short take-off and landing STOL aircraftсамолёт короткого взлёта и посадки
airportsshort take-off and landing STOL portаэродром короткого взлёта и посадки
econ.short take-off facilitiesмалая взлётная полоса
avia.short take-off unstickразбег для короткого взлёта
tech.short-take-off-and-landing aircraftсамолёт с коротким разбегом и пробегом
mil., avia.super-short take-off and landingсо сверхкоротким взлётом и посадкой
mil., avia.super-short take-off and landingсверхкороткие взлёт и посадка
slangtake a long walk off a short pierа не пойти ли тебе по известному адресу (SirReal)
slangtake a long walk off a short pierубейся об стену (SirReal)
slangtake a long walk off a short pierгреби ушами камыши (SirReal)
slangtake a long walk off a short pierсделай фокус: испарись (SirReal)
slangtake a long walk off a short pierкати подобру-поздорову (SirReal)
slangtake a long walk off a short pierлиняй отсюда, дядя (SirReal)
slangtake a long walk off a short pierкрути педали, пока не дали (SirReal)
gen.take a short breakсделать небольшой перерыв (Levairia)
gen.take a short breakненадолго прерваться (We're going to take a short break. -- Мы прервёмся ненадолго. ART Vancouver)
Игорь Мигtake a short break for a smokeсделать перекур
Игорь Мигtake a short break for a smokeустраивать перекур
Игорь Мигtake a short break for a smokeустроить перекур
inf.take a short break for a smokeперекуриваться
Gruzovik, inf.take a short break for a smokeперекурить (pf of перекуривать)
Gruzovik, inf.take a short break for a smokeперекуривать (impf of перекурить)
Игорь Мигtake a short break for a smokeуйти на перекур
Игорь Мигtake a short break for a smokeделать перекур
gen.take a short cutсрезать дорогу (Levairia)
Makarov.take a short cutпойти напрямик
gen.take a short cutидти напрямик
gen.take a short cutдействовать без проволочек
gen.take a short cutвыбрать самый короткий путь
gen.take a short cutиспользовать наиболее рациональный метод
gen.take a short cutсрезать путь (Levairia)
gen.take a short cutпойти кратчайшим путём
Makarov.take a short cutпойти кратчайшей дорогой
Makarov., nonstand.take a short cut across the fieldпойти напрямки через поле
Makarov.take a short holiday from workсделать небольшой перерыв в работе
Makarov.take a short respite from workустроить перекур
Makarov.take a short respite from workустроить передышку
gen.take a short respite from workустроить передышку (перекур)
Gruzovik, obs.take a short restпередышаться
inf.take a short restвздыхать
inf.take a short restпередохнуть
inf.take a short restвздохнуть
obs.take a short restпередышаться
inf.take a short restпередыхать
Gruzovik, inf.take a short restпередыхать (impf of передохну́ть)
Gruzovik, inf.take a short restпередохну́ть
Makarov.take a short restпередохнуть (отдохнуть)
gen.to take a short stepсделать полшага (rechnik)
ling.take a short translation test pieceвыполнить краткий тестовый перевод (Alex_Odeychuk)
Makarov.take a short view of a matterрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
Makarov.take a short view of a matterпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
Makarov.take a short view of a subjectрассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатов
Makarov.take a short view of a subjectпроявлять недальновидность при рассмотрении вопроса
Makarov.take a short view of an affairрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
Makarov.take a short view of an affairпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
gen.take a short walkнемного пройтись (ART Vancouver)
gen.take a short walkнемного прогуляться (ART Vancouver)
Makarov.take a short walkнемного погулять
Makarov.take care that you don't sell his suggestion short, it could save the firm a lot of moneyпостарайтесь не провалить этот проект, так как фирма может сэкономить на нём много денег
gen.take one shortзастать кого-л. врасплох
gen.take one up shortоборвать кого-л. на слове
math.take place in a short time intervalпроисходить в течение короткого времени
gen.take shortнапасть на кого-либо неожиданно
gen.take shortпрерывать (кого-либо)
gen.take shortобрывать
Makarov.take shortзаставать врасплох
gen.take shortзастигать врасплох
Makarov.take someone shortобрывать (кого-либо)
gen.take shortзастать кого-либо врасплох
gen.take shortне дать кому-либо договорить
gen.take short a short view of a of a matter of an affairпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
Makarov.take short cutпойти кратчайшим путём
gen.take short viewsне загадывать на будущее
dipl.take short viewsне загадывать
gen.take short viewsпроявлять недальновидность
gen.take short viewsне думать о будущем
gen.take short views ofпроявлять близорукость (при рассмотрении какого-л. вопроса)
gen.take short views ofрассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования
gen.take short views ofузко смотреть на вещи
Makarov.take short views of a matterрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
Makarov.take short views of a matterпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
gen.take short views of a subjectпроявлять недальновидность при рассмотрении вопроса
gen.take short views of a subjectрассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатов
Makarov.take short views of an affairрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
Makarov.take short views of an affairпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
Makarov.take the short viewбыть недальновидным
Makarov.take the shortest wayпойти самой короткой дороге
gen.take the shortest wayвыбрать кратчайший путь
gen.take the shortest way homeпойти домой кратчайшим путём
Makarov.take someone up shortне дать кому-либо договорить
Makarov.take someone up shortзастать кого-либо врасплох
Makarov.take someone up shortобрывать (кого-либо)
gen.take up shortрезко одёрнуть (кого-либо)
Makarov.take someone up shortпрерывать (кого-либо)
gen.take up shortзамяться (в речи)
Makarov.take someone up shortнапасть на кого-либо неожиданно
tech.vertical and short take-off and landing aircraftсамолёт вертикального и короткого взлёта и посадки
tech.vertical and short take-off and landing aircraftСВКВП
tech.vertical-or-short take-off-and-landing aircraftсамолёт вертикального взлёта и посадки
tech.vertical-or-short take-off-and-landing aircraftсамолёт укороченного взлёта и посадки
tech.vertical-or-short take-off-and-landing aircraftсамолёт вертикального или укороченного взлёта и посадки
aerohydr.vertical/short take-off and landingлетательный аппарат с укороченными взлётом и посадкой
aerohydr.vertical/short take-off and landingукороченные взлёт и посадка
aerohydr.vertical/short take-off and landingсамолёт с укороченными взлётом и посадкой
aerohydr.vertical/short take-off and landingсамолёт с вертикальными взлётом и посадкой
aerohydr.vertical/short take-off and landingлетательный аппарат с вертикальными взлётом и посадкой
aerohydr.vertical/short take-off and landingвертикальные взлёт и посадка
Makarov.vertical/short take-off and landing aircraftлетательный аппарат с вертикальными и укороченными взлётом и посадкой (V/STOL aircraft)