Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Terms
containing
take umbrage
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
I
take umbrage
меня наполняет чувство обиды
(at
MichaelBurov
)
gen.
I
take umbrage
меня оскорбляет
(at
MichaelBurov
)
gen.
take an umbrage at
обидеться на кого-то
(
Andre_00
)
Makarov.
take umbrage
войти в амбицию
Makarov.
take umbrage
удариться в амбицию
Игорь Миг
take umbrage
разобидеться
Игорь Миг
take umbrage
считать себя оскорбленным
Игорь Миг
take umbrage
нахохлиться
gen.
take umbrage
обидеться
(на-at:
‘she took umbrage at his remarks'
)
gen.
take umbrage
чувствовать себя оскорблённым
(чем-л.)
gen.
take umbrage
выказывать подозрение
gen.
take umbrage
выказывать недоверие
Игорь Миг
take umbrage
считать себя задетым
Игорь Миг
take umbrage
удариться в амбицию
Игорь Миг
take umbrage
обозлиться
Игорь Миг
take umbrage
надуться
gen.
take umbrage
обижаться
(на кого-либо – at someone
Anglophile
)
Makarov.
take umbrage
обидевшись, рассердиться
Makarov.
take umbrage
вломиться в амбицию
Игорь Миг
take umbrage
быть в претензии
Игорь Миг
take umbrage
быть в обиде
gen.
take umbrage
about
обидеться на
(кого-либо)
gen.
take umbrage
at
надуться
(
george serebryakov
)
gen.
take umbrage
at
обидеться
(на кого-либо)
gen.
take umbrage
at
оскорбиться
(
george serebryakov
)
Makarov.
take umbrage
at
обидеться на
(someone – кого-либо)
Get short URL