DictionaryForumContacts

   English
Terms containing tame | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a tame spanielнизкопоклонник
gen.a tame spanielльстец
proverba wild goose never laid a tame eggот осинки не родятся апельсинки (SirReal)
gen.a wild goose never laid a tame eggот осинки не растут апельсинки (Bartek2001)
Makarov.adventure is tame without the sauce of dangerприключение неинтересно, если оно лишено опасности
proverbage and wedlock tames man and beast contrast: needles and pins, needles and pins: when a man marries his trouble begins a love comes with habitстерпится, слюбится
math., topol.almost tame arcпочти ручная дуга
Makarov.an adventure is tame without the sauce of dangerприключение неинтересно, если оно лишено опасности
Makarov.art was pretty tameискусство почти не выходило за границы дозволенного
gen.become tameприкормиться
Gruzovikbecome tameприручиться (pf of приручаться)
Gruzovikbecome tameукрощаться (impf of укротиться)
rhetor.become tameидти на убыль (Alex_Odeychuk)
Gruzovikbecome tameодомашниться (pf of одомашниваться)
gen.become tameприручиться
gen.become tameукрощаться
gen.become tameукротиться
Gruzovikbecome tameприручаться (impf of приручиться)
Gruzovikbecome tameодомашниваться (impf of одомашниться)
Gruzovik, inf.become tameручнеть
Gruzovikbecome tameукротиться (pf of укрощаться)
Gruzovikbecome tameприкармливаться (impf of прикормиться)
gen.become tameприкармливаться
Makarov.biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
Makarov.biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
Makarov.biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
Makarov.biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
media.costs stay tameрасходы остаются высокими (bigmaxus)
gen.costs stay tameстоимость остается высокой
gen.grow tameприручиться
gen.grow tameприручаться
Gruzovikgrow tameприручиться (pf of приручаться)
inf.grow tameручнеть (Супру)
Gruzovikgrow tameприручаться (impf of приручиться)
Makarov.he kept a tame snake, he liked to watch his wonderful sinuosities on the carpetу него была приручённая змея, он любил наблюдать её чудесные извивы на ковре
Makarov.here the story begins to tameс этого места читатель теряет интерес к рассказу
Makarov.his horse didn't tame that easilyего лошадку не так-то легко было объездить
gen.his horse didn't tame that easilyего лошадку не так-то легко было объездить
Makarov.I kept a tame snake. I liked to watch his wonderful sinuosities on the carpet.у меня была приручённая змея. Мне нравилось наблюдать, как она извивается на ковре
math.locally tameлокально ручной
math.locally tame embeddingлокально дикое вложение
math.locally tame subsetлокально ручное подмножество
inf.on the tame sideбанальный (DoctorKto)
inf.on the tame sideунылый (DoctorKto)
inf.on the tame sideскучный (DoctorKto)
math.semilocally tameполулокально ручной
math.strongly tameсильно ручной
inf.tame a bearобходить медведя
Gruzovik, inf.tame a bearобхаживать медведя
Makarov.tame a bearприручать медведя
gen.tame a beastукрощать зверя
Makarov.tame a horseобъезжать лошадь
Makarov.tame a lionукрощать льва
Makarov.tame a statementсмягчить формулировку
Makarov.tame a wild animalдрессировать дикое животное
gen.tame and trainвыноситься (falcons, hawks)
Gruzovik, ornit.tame and trainвынашивать (falcons, hawks)
Gruzovik, ornit.tame and trainвыносить (falcons, hawks)
gen.tame and trainвынести (falcons, hawks)
Makarov.tame animalручное животное
Makarov.tame animalдомашнее животное
Makarov.tame animalsукрощать животных
gen.tame one's appetiteумерить свой аппетит (Olga Okuneva)
gen.tame one's appetiteсократить аппетиты (напр, the new management now seems to be eager to bring escalating costs under control and to tame its appetite for expansion Olga Okuneva)
math., topol.tame arcручная дуга
Makarov.tame someone's ardourумерить чей-либо пыл
gen.tame ardourохладить чей-либо пыл
Makarov.tame someone's ardourохладить чей-либо пыл
gen.tame ardourумерить чей-либо пыл
Makarov.tame atomic energy useиспользование укрощённой энергии атома
Makarov.tame authorавтор, не позволяющий себе лишнего
math., topol.tame automorphismручной автоморфизм
Makarov.tame bearручной медведь
Makarov.tame behaviourпослушное поведение
Makarov.tame behaviourпокорное поведение
Makarov.tame birdsприручать птиц
vulg.tame catженоподобный мужчина
vulg.tame catнерешительный любовник
gen.tame catкомнатная собачка
Makarov.tame catчеловек, легко поддающийся чужому влиянию
vulg.tame catробкий любовник
Makarov.tame catтряпка (человек, легко поддающийся чужому влиянию)
gen.tame catбесхарактерный человек (Anglophile)
math.tame curveпростая кривая
math., topol.tame curveручная кривая
vulg.tame dameфригидная женщина
Makarov.tame deficitобуздать рост дефицита
inf.tame dogподлипала (Mikhail11)
inf.tame dogподхалим (Mikhail11)
inf.tame dogлизоблюд (Mikhail11)
sport.Tame dogсальто вперёд (трюк в сноуборде = front flip mytrash_ok)
gen.tame downстановиться покорным (VLZ_58)
gen.tame downделаться скучным (VLZ_58)
gen.tame downделать скучным (VLZ_58)
gen.tame downделаться ручным (VLZ_58)
gen.tame downукротить
gen.tame downсделать вялым
gen.tame downсделать унылым
gen.tame downугнетать
gen.tame downсделать бесцветным
uncom.tame downпокорствовать (Супру)
gen.tame downусмирить
anim.husb.tame downукрощать
gen.tame downослаблять (VLZ_58)
gen.tame downподдаваться дрессировке (VLZ_58)
gen.tame downлишать живости, красок (VLZ_58)
gen.tame downтерять силу (VLZ_58)
gen.tame downсмиряться (VLZ_58)
Makarov.tame downослаблять (эффект чего-либо)
Makarov.tame downсмягчать (формулировку и т. п.)
gen.tame downделаться послушным
gen.tame downутрачивать независимость
gen.tame downпокоряться
Makarov.tame downподдаваться дрессировке (о животном)
gen.tame downсмягчать (формулировку)
Makarov.tame downделаться ручным (о животном)
dipl.tame down a statementсмягчать формулировку
dipl.tame down a statementсделать формулировку менее категоричной
math., topol.tame embeddingручное вложение
Makarov.tame embeddingправильное вложение
math., topol.tame functionручная функция
ITtame functionнормальная функция (отображающая функция с конечным числом критических точек и подмножествами значений с конечными числами Бетти)
math.tame functionalправильный функционал
ecol.tame grassпосевная трава
Makarov.tame grass mixtureсмесь посевных трав
math., topol.tame groupручная группа
anim.husb.tame hayсено из сеяных трав
Makarov.tame hayсено сеяных трав
math.tame imbeddingправильное вложение
media.tame inflationсдерживать инфляцию (bigmaxus)
Makarov.tame inflationобуздать инфляцию
math.tame knotручной узел
Makarov.tame landscapeсглаженный ландшафт
gen.tame lanscapeсглаженный ландшафт
Makarov.tame lionукрощённый лев
Makarov.tame lionприручённый лев
Makarov.tame matchнеинтересный матч
Makarov.tame matchвялый матч
Makarov.tame natureукрощать природу
Makarov.tame natureукротить природу
Makarov.tame paintingбезжизненное полотно
Makarov.tame partyскучный вечер
Makarov.tame pastureокультуренное пастбище
Makarov.tame pastureкраткосрочное пастбище
Makarov.tame pigeonsприручать голубей
bot.tame poisonластовень
media.tame policyсмягчать политику (bigmaxus)
agric.tame rabbitдомашний кролик
math.tame ramificationслабое ветвление
Makarov.tame reprisalлёгкое наказание
Makarov.tame retortкроткий ответ
Makarov.tame retortбоязливый ответ
math.tame setправильное множество
math.tame setручное множество
idiom.tame spanielподлиза (Yerkwantai)
gen.tame spanielльстец
math.tame sphereручная сфера
Makarov.tame someone's spiritсломить чей-либо дух
gen.tame spiritсломить чей-либо дух
Makarov.tame storyбесцветный рассказ
gen.tame styleтусклый стиль
math.tame subsetручное подмножество
math., topol.tame surfaceручная поверхность
math.tame symbolручной символ
Makarov.tame talkскучный разговор
Makarov.tame someone's temperобуздать чей-либо нрав
Makarov.tame someone's temperохладить чей-либо пыл
gen.tame temperобуздать чей-либо нрав
gen.tame temperохладить чей-либо пыл
dipl.tame the arms raceобуздать гонку вооружений
Makarov.tame someone's tongueукоротить язык (кому-либо)
gen.tame tongueукоротить язык (кому-либо)
Makarov.tame someone's tongueзаставить кого-либо замолчать
Makarov.tame wild animalsприручать диких животных
tech.tamed FMЧМ с индексом модуляции 0
Makarov.tamed FMЧМ с индексом модуляции 0,5 и сглаживанием
med.tamed iodineйодофор (Maxxicum)
Makarov.Tames basinбассейн Темзы
Gruzovik, ornit.taming and trainingвынашивание (of falcons, hawks)
nanotaming beamуправляемый пучок
gen.taming of the shrewукрощение строптивой (title of a comedy by Shakespeare Olga Okuneva)
Makarov.the art was pretty tameискусство почти не выходило за границы дозволенного
Makarov.the biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
Makarov.the biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
Makarov.the biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
Makarov.the biggest thrill is when you succeed in taming the animalсамые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное
gen.the bird is too tame now to survive in the wildэта птица слишком привыкла к человеку, чтобы выжить в естественных условиях
gen.this bear is tameэтот медведь ручной
proverbTime and thinking tame the strongest griefВремя пройдёт – слёзы утрёт (ssn)
proverbTime and thinking tame the strongest griefВремя – лучший лекарь (ssn)
proverbTime and thinking tame the strongest griefВремя пройдёт – слёзы утрёт (ssn)
proverbTime and thinking tame the strongest griefне всё ненастье, не всегда и несчастье (ssn)
proverbTime and thinking tame the strongest griefвсё перемелется, мука будет (ssn)
proverbtime and thinking tame the strongest griefвремя пройдёт – слёзы утрёт
proverbtime and thinking tame the strongest griefвсё перемелется, мука будет
proverbTime and thinking tame the strongest griefВремя – лучший лекарь (ssn)
proverbtime and thinking tame the strongest griefне всё ненастье, не всегда и несчастье
proverbtime and thinking tame the strongest griefвремя – лучший лекарь
proverbtime tames the strongest griefне всё ненастье, не всегда и несчастье
proverbtime tames the strongest griefвремя пройдёт – слёзы утрёт
proverbtime tames the strongest griefвсё перемелется, мука будет
proverbtime tames the strongest griefвремя – лучший лекарь
math.weakly tameслабо ручной
Makarov.white rats tame easilyбелые крысы легко приручаются
proverbwinter and wedlock tames man and beast contrast: needles and pins, needles and pins: when a man marries his trouble begins a love comes with habitстерпится, слюбится