Subject | English | Russian |
law | agreement to terminate | соглашение о расторжении (например: agreement to terminate contractual relationships AnastasiaRI) |
mil., avia. | all-thrust terminate relay | реле выключения всех двигателей |
progr. | Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state | с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
proverb | Always terminate the private not the general | Виноват стрелочник (Leonid Dzhepko) |
busin. | automatically terminate | автоматически расторгается (о соглашении, договоре irinaloza23) |
law | be entitled to terminate the appointment | получать право освободить от должности (Konstantin 1966) |
Makarov. | cable duct line consists of one or more conduits and terminates in vaults called manholes | кабельная канализация представляет собой совокупность трубопроводов и смотровых устройств |
Makarov. | chapter terminates with El Greco | глава заканчивается рассмотрением Эль Греко |
Makarov. | chapter terminates with El Greco | глава заканчивается на Эль Греко |
EBRD | charge terminates | действие залога прекращается (raf) |
EBRD | charge terminates | залог прекращается (raf) |
comp., MS | Cleanup 802.11 adhoc settings after the adhoc network terminates. | Очистка одноранговых параметров 802.11 после завершения использования одноранговой сети (Windows 7, Windows Vista SP1 Rori) |
busin. | co-terminate | "приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашении (Co-terms refer to the consolidation of the terms for multiple line items in an agreement SirReal) |
Makarov. | Cordilleras run from south to north along the coast, and terminate in echeloned folds | Кордильеры идут с юга на север вдоль побережья и завершаются уступчатыми складками |
tech. | crank terminate | регулировки отключения |
transp. | crank terminate | регулировка отключения |
tech. | crank terminate adjustment | регулировка отключения запуска |
tech. | crank terminate latch circuit | блокировочная цепь прекращения запуска |
tech. | crank terminate relay | реле прекращения запуска |
telecom. | deny terminate | отклонение запроса (Услуга телефонной компании, позволяющая отклонять все входящие звонки на определенный телефонный номер google.by owant) |
Makarov. | dislocation line terminates at the surface of the crystal | линия дислокаций выходит на поверхность кристалла |
avia. | Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other parties | Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне (Your_Angel) |
progr. | every time the server accepts a client connection, it creates a server worker thread, and the thread terminates when the client quits | каждый раз, когда сервер принимает запрос клиента на соединение, создаётся серверный рабочий поток, и когда клиент прекращает работу, выполнение потока завершается (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
progr. | exit action that terminates the activity on exit from the state | действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (ssn) |
tech. | fuel shutoff/crank terminate | отключение подачи топлива и прерывание запуска |
transp. | fuel shutoff-crank terminate | отключение подачи топлива для прерывания запуска |
busin. | give notice to terminate a contract | объявлять об расторжении контракта |
busin. | give notice to terminate a lease | объявлять о прекращении аренды |
Makarov. | glacier that usually terminates in the sea, and from which icebergs are discharged | наземный долинный ледник, конец которого достигает моря и продуцирует айсберги |
progr. | handler functions that terminate the program | функции-обработчики, которые завершают программу (ssn) |
progr. | handlers that terminate the process | обработчики, которые завершают процесс (ssn) |
avia. | may terminate the agreement upon an additional sixty days prior written notice | вправе расторгнуть соглашение по дополнительному предварительному письменному уведомлению за 60 дней (Your_Angel) |
gen. | may terminate this Agreement | может расторгнуть настоящий Договор (Ross Lucky) |
formal | notice to terminate | заявление об уходе (I acknowledge receipt of your notice to terminate. Thanks for your services. ART Vancouver) |
gen. | notice to terminate | заявление об уходе с работы (I acknowledge receipt of your notice to terminate. Thanks for your services. ART Vancouver) |
busin. | notice to terminate a contract | уведомление об аннулировании контракта |
busin. | notice to terminate a contract | уведомление о прекращении действия контракта |
law | please consider this our notice to terminate the contract | настоящим уведомляем вас о расторжении договора |
progr. | process terminates due to an unhandled exception | процесс завершён из-за необработанного им исключения (ssn) |
electr.eng. | re-terminate | переподключать (Moscow Cat) |
gen. | repudiate and terminate | в одностороннем порядке отказаться от исполнения и расторгнуть (Failure to fully cooperate with investigations will be considered sufficient grounds to allow UNOPS to repudiate and terminate the contract, and to debar and ... | ... reasonable person that defendant did not intend to be bound by any pre-hire agreement and intended to repudiate and terminate the pre-hire agreements. Alexander Demidov) |
lab.law. | request to terminate employment | заявление об увольнении (sankozh) |
law | require that ... terminates or executes ahead of schedule its obligations | требовать прекращения или досрочного исполнения обязательств (NaNa*) |
dipl. | reserve the right to terminate the contract | резервировать право расторжения контракта |
dipl. | reserve the right to terminate the contract | оговорить право расторжения контракта |
avia. | reserves the right to terminate the Agreement upon an additional | сохраняет за собой право расторгнуть соглашение на основании дополнительного (Your_Angel) |
econ. | right to terminate a contract | право аннулирования контракта |
patents. | right to terminate a contract | право расторжения договора |
Makarov. | right to terminate a contract | право расторжения контракта |
dipl. | right to terminate an agreement | право расторжения соглашения |
law | right to terminate following event of default | право на прекращение соглашения / договора в результате наступления случая неисполнения обязательств |
law | right to terminate following termination event | право на прекращение соглашения / договора в результате наступления случая прекращения обязательств |
IMF. | right to terminate participation | право на прекращение участия |
gen. | shall hire and terminate staff | принимает на работу и увольняет работников (triumfov) |
progr. | subscription terminates | подписка закончилась (ssn) |
Makarov. | terminate a battle | завершить сражение |
transp. | terminate a cable | заделывать кабель |
transp. | terminate a cable | закреплять трос |
construct. | terminate a cable | оконцевать кабель (Victorian) |
tech. | terminate a cable in | подсоединять кабель (e.g., connector, lug, etc.; напр., в разъём, в наконечник и т. п.) |
tech. | terminate a cable in | заделывать кабель (e.g., connector, lug, etc.; напр., в разъём, в наконечник и т. п.) |
construct. | terminate a cable in a connector | заделывать подсоединять кабель в разъём |
transp. | terminate a cable in a connector | заделывать кабель в разъём |
construct. | terminate a cable in a lug | заделывать подсоединять кабель в наконечник |
Makarov. | terminate a cable in connector | подсоединять кабель в разъем |
Makarov. | terminate a cable in connector | заделывать кабель в разъем |
Makarov. | terminate a cable in lug | подсоединять кабель в наконечник |
Makarov. | terminate a cable in lug | заделывать кабель в наконечник |
Makarov. | terminate a call | давать отбой (в других системах) |
construct. | terminate a circuit at a terminal block | коммутировать цепь на клеммную колодку |
comp., net. | terminate a connection | закрыть соединение (geeksforgeeks.org denton) |
comp., net. | terminate a connection | оборвать соединение (geeksforgeeks.org denton) |
Apollo-Soyuz | terminate a connector | заглушать разъём |
Makarov. | terminate a contact | заканчивать сеанс связи |
Makarov. | terminate a contract | расторгнуть контракт |
busin. | terminate a contract | расторгать контракт |
law | terminate a contract | расторгнуть договор (Irina Verbitskaya) |
logist. | terminate a contract | закрывать контракт |
cinema | terminate a contract | завершить работу по контракту |
busin. | terminate a contract | прерывать действие контракта |
econ. | terminate a contract | аннулировать контракт |
econ. | terminate a contract | прекращать действие договора (контракта) |
busin. | terminate a contract | прекращать действие контракта |
el. | terminate a contract | кончить контракт |
el. | terminate a contract | закончить исполнение контраста |
gen. | terminate a contract | разорвать договор (Ada) |
Makarov. | terminate a controversy | класть конец спору |
Makarov. | terminate a flight | завершать полёт |
Makarov. | terminate a job step | прекращать шаг задания |
econ. | terminate a lease | прекратить аренду |
gen. | terminate a licence | отзывать лицензию (Anglophile) |
gen. | terminate a licence | отозвать лицензию (AmE – license Anglophile) |
law | terminate a license | прекратить действие лицензии (N.Zubkova) |
law | terminate a license | лишать лицензии (Leonid Dzhepko) |
electric. | terminate a line | вывести цепь на зажимы (Ananaska) |
Makarov. | terminate a line at | подводить линию |
Makarov. | terminate a line into | включать линию на (e. g., a matched load; напр., согласованную нагрузку) |
tech. | terminate a transmission line into a matched load | включать линию передачи на согласованную нагрузку |
Makarov. | terminate a line into a matched load | включать линию на согласованную нагрузку |
econ. | terminate a loan | аннулировать заём |
IT | terminate a loop | выходить из цикла |
tech. | terminate a loop | оканчивать цикл |
IT | terminate a loop | завершать цикл |
comp. | terminate a loop | завершить цикл |
astronaut. | terminate a maneuver | прекратить выполнение манёвра |
Makarov. | terminate a number of workers | уволить большое число рабочих |
law | terminate a pledge | снимать залог (Eoghan Connolly) |
gen. | terminate a pregnancy | прервать беременность (lexicographer) |
gen. | terminate a pregnancy | прерывать беременность (lexicographer) |
Apollo-Soyuz | terminate a program | прекращать программу |
Makarov. | terminate a programme | прекращать работы по какой-либо программе |
gen. | terminate a sequence | прервать последовательность (shpak_07) |
Apollo-Soyuz | terminate a signal | блокировать сигнал |
Makarov. | terminate a surface | ограничивать поверхность (чего-либо) |
Makarov. | terminate a transmission line into | включать линию передачи на (e. g., a matched load; напр., согласованную нагрузку) |
Makarov. | terminate a transmission line into a matched load | включать линию передачи на согласованную нагрузку |
dipl. | terminate a treaty | прекратить действие договора |
busin. | terminate a trust | ликвидировать опеку |
Makarov. | terminate a wire, a line at | подводить провод, линию |
tech. | terminate a wire at | подводить провод |
Makarov. | terminate a wire in a connector | заделывать провод в разъёме |
construct. | terminate a wire in a connector | заделывать провод в разъём |
Makarov. | terminate a wire in a connector | подсоединять провод в разъёме |
Makarov. | terminate a wire to a connector | заделывать провод в разъёме |
Makarov. | terminate a wire to a connector | подсоединять провод в разъёме |
law | terminate access to services | прекратить доступ к услугам (Andrew052) |
progr. | terminate action | действие прекращения (ssn) |
geol. | terminate against | подходить под (ArcticFox) |
nautic. | terminate agreement | прекратить действие договора |
telecom. | terminate alarm | выключать аварийный сигнал (oleg.vigodsky) |
econ. | terminate all tariff preferences | аннулировать все тарифные льготы |
fin. | terminate an account | закрывать счёт (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
gen. | terminate an account | закрыть учётную запись (VictorMashkovtsev) |
gen. | terminate an activity | прервать деятельность |
Makarov. | terminate an activity | прекращать деятельность |
Makarov. | terminate an aerial in its characteristic impedance | замыкать антенну на волновое сопротивление |
gen. | terminate an agreement | прекратить действие договора |
busin. | terminate an agreement | приостанавливать действие соглашения (Yeldar Azanbayev) |
busin. | terminate an agreement | прекращать действие договора |
law | terminate an agreement | расторгнуть договор (Irina Verbitskaya) |
busin. | terminate an agreement | аннулировать соглашение |
gen. | terminate an agreement | расторгать договорённость |
busin. | terminate an agreement with immediate effect | прекращать действие соглашения, с немедленным вступлением в силу (Soulbringer) |
mil. | terminate an alliance | разорвать союз |
mil. | terminate an alliance | выйти из союза |
alum. | terminate an anode effect | гасить анодный эффект (aivanov) |
Makarov. | terminate an argument | урегулировать конфликт |
Makarov. | terminate an argument | решить спор |
Makarov., IT | terminate an operation | прекращать операцию |
IT | terminate and stay resident | остановиться и стать резидентом |
telecom. | terminate and stay resident | резидентный (oleg.vigodsky) |
IT | terminate and stay resident | TSR-программа (unact.ru Bricker) |
water.res. | terminate and stay resident | завершить и стать резидентной |
IT | terminate and stay resident | резидент |
el. | terminate and stay resident | резидентная программа |
media. | terminate-and-add | «завершить и добавить» (замена одной передаваемой по линии информации на другую) |
IT | terminate-and-stay resident program | TSR-программа |
IT | terminate-and-stay resident program | резидентная программа |
IT | terminate-and-stay-resident | "после выполнения остаться в памяти" (тип резидентной программы) |
IT | terminate-and-stay-resident | резидентный |
tech. | terminate-and-stay-resident | остающийся в памяти |
comp., net. | terminate-and-stay-resident | после выполнения остаться в памяти |
comp., MS | terminate-and-stay-resident | резидентная программа (A program that remains loaded in memory even when it is not running, so that it can be quickly invoked for a specific task performed while another program is operating) |
media. | terminate-and-stay-resident program | резидентная программа (остающаяся в памяти после прекращения своей работы) |
tech. | terminate-and-stay-resident program | резидентная программа |
jarg. | terminate at | коммутировать (подключать, подсоединять) |
brit. | terminate at | ехать до конечной станции (в лондонском метро: This train terminates at Morden – Этот поезд едет на конечную станцию Morden Serik Jumanov) |
Makarov. | terminate at | выводить |
Makarov. | terminate at eleven o'clock | окончиться в одиннадцать часов |
IT | Terminate batch job? | Завершить выполнение пакетного файла? |
agric. | terminate blooming stage | выцвести |
telecom. | terminate box | соединительная коробка |
tech. | terminate broadcasting | прекращать трансляцию |
law | terminate by death | прекращаться со смертью (tpotovina) |
law | terminate by death or insanity | прекращаться со смертью или душевной болезнью (алешаBG) |
law | terminate by performance | прекращаться исполнением (об обязательстве Alexander Nikiforov) |
O&G, casp. | terminate cable | подсоединять кабель (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | terminate cable | заделывать кабель (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | terminate cable | заделка кабеля (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | terminate cable | концевая заделка кабеля (Yeldar Azanbayev) |
construct. | terminate cable ends | заделывать концы кабеля |
gen. | terminate one's chairmanship | завершать работу в качестве председателя |
Makarov. | terminate citizenship | лишать гражданства |
Makarov. | terminate compilation | прекращать трансляцию |
meas.inst. | Terminate Condition | условие завершения, условие прекращения (Speleo) |
Makarov. | terminate contact | выходить из связи |
adv. | terminate contract | расторгать контракт |
tech. | terminate counting | конец счёта |
Makarov. | terminate counting | конец счета (TC) |
law | terminate crime | пресечь преступление (совершаемое) |
Makarov. | terminate crime | пресечь совершаемое преступление |
Makarov. | terminate crime | пресечь преступление |
math., Makarov. | terminate decimal | непериодическая десятичная дробь |
math., Makarov. | terminate decimal fraction | непериодическая десятичная дробь |
law | terminate delegation of authority | отменять передоверие (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
astronaut. | terminate dump | прекращать слив |
tech. | terminate edge | торец для контактирования (припайки, приварки и т. п.) |
econ. | terminate employees | увольнять работающих |
Makarov. | terminate employment | уволить с работы |
HR | terminate one's employment | расторгнуть трудовой договор (ART Vancouver) |
HR | terminate one's employment | уволить с места работы (ART Vancouver) |
Makarov. | terminate employment | прекратить трудовые отношения |
law | terminate enforcement proceedings | закрыть исполнительное производство (vyacheslav_rozhok) |
patents. | terminate examination | прекращать экспертизу |
patents. | terminate examination | прекратить экспертизу |
dipl. | terminate exchanges | прекратить обмен (военными атташе и т.п.) |
comp. | terminate flag | флаг окончания |
comp. | terminate flag | флаг завершения |
comp. | terminate flag | признак окончания |
real.est. | terminate for all purposes | действие прекращается во всех отношениях |
notar. | terminate for convenience | прерывать действие Контракта или Соглашения в одностороннем порядке (Millie) |
O&G, karach. | terminate for default | прекращать контракт в случае несоблюдения обязательств (terminate upon default bumblbee89) |
gas.proc. | terminate gasification | прекратить подачу дутья (в подземный газогенератор) |
gas.proc. | terminate gasification | прекратить газификацию (в подземном газогенераторе) |
mil. | terminate hostilities | прекращать боевые действия |
Makarov. | terminate in | кончаться |
jarg. | terminate in | коммутировать (подключать, подсоединять) |
Makarov. | terminate in | приводить (к чему-либо) |
Makarov. | terminate in | завершать |
Makarov. | terminate in | завершаться |
Makarov. | terminate in | кончать |
Makarov. | terminate in something | заканчиваться (завершаться чем-либо) |
Makarov. | terminate in a bloodshed | закончиться кровопролитием |
math. | terminate in failure | приводить к разрушению |
busin. | terminate its activities on the project | прекращать свою деятельность по проекту |
energ.ind. | terminate liquid radwaste releases | прекратить выбросы жидких радиоактивных отходов (nrc.gov Firiel) |
busin. | terminate loading | прекращать погрузку |
mil. | terminate message | завершать передачу сообщения |
dipl. | terminate military arrangements | расторгнуть военные соглашения |
Makarov. | terminate missiles | положить конец производству ракет |
Makarov. | terminate missiles | поставить предел производству ракет |
Makarov. | terminate missiles | ограничить производство ракет |
busin. | terminate negotiations | прерывать переговоры |
Makarov. | terminate oscillation | срывать колебания |
Makarov. | terminate oscillations | срывать колебания |
law | terminate parental rights | лишить родительских прав (Elizash) |
Makarov. | terminate powers | прекращать полномочия |
econ. | terminate proceedings | прекращать производство по делу |
gen. | terminate rationing | прекратить практику лимитирования |
Makarov. | terminate rationing | отменять нормирование |
gen. | terminate registration | выписаться (babichjob) |
Makarov. | terminate relationship | класть конец отношениям |
obs. | terminate someone's services | отказать от дома |
SAP.tech. | terminate session | прерывать режим |
Gruzovik, obs. | terminate someone's services | отказать от дому |
Gruzovik, obs. | terminate someone's services | отказать от дома |
progr. | terminate statement | оператор прекращения (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | terminate task abnormally | прекращать выполнение задачи аварийно |
fin. | terminate the account and for all funds in the account to be forfeited | закрыть счёт и обратить остаток по счету в свою пользу (Alex_Odeychuk) |
busin. | terminate the agreement | расторгать соглашение (Soulbringer) |
busin. | terminate the agreement | расторгнуть соглашение (Soulbringer) |
avia. | terminate the agreement | прекращать действие соглашения |
law | terminate the agreement by written notice | прекратить действие соглашения на основании письменного уведомления (Пример из книги Д.И.Ермоловича "Русско-английский перевод" Vera3333) |
alum. | terminate the anode effect | гасить вспышку (aivanov) |
law | terminate the appointment | освободить от должности (of ART Vancouver) |
gen. | terminate the authority | прекратить полномочия (Sukhopleschenko) |
Makarov. | terminate the contact | выходить из связи |
Makarov. | terminate the contact | заканчивать сеанс связи |
busin. | terminate the contract | разорвать контракт |
busin. | terminate the contract | прервать контракт |
Makarov. | terminate the contract | прекращать действие договора |
avia. | terminate the control | прекращать диспетчерское обслуживание |
astronaut. | terminate the countdown | прекращать предстартовый отсчёт |
math. | terminate the cycle | завершать цикл |
gen. | terminate the (one's) employment | уволить (Tiny Tony) |
electr.eng. | terminate the ends of the cable | заделывать концы кабеля (Andrey Truhachev) |
patents. | terminate the examination | прекращать экспертизу |
patents. | terminate the examination | заканчивать экспертизу |
astronaut. | terminate the flight | прекращать полет |
avia. | terminate the flight | завершать полёт |
progr. | terminate the loop | завершение цикла (ssn) |
busin. | terminate the obligation | прекратить обязательство (Viacheslav Volkov) |
gen. | terminate the powers | прекратить полномочия (Sukhopleschenko) |
Makarov., law | terminate the proceeding | прекращать производство (s; по делу) |
law | terminate the proceeding in case | прекратить производство по делу |
gen. | terminate the proceedings without prejudice | оставить иск без рассмотрения (D Cassidy) |
med.appl. | terminate the scan | остановить сканирование (Sagoto) |
dipl. | terminate the state of war | прекращать состояние войны |
nano | terminate the test | прекращать испытание |
Makarov. | terminate the validity of a contract | прекратить действие договора |
gen. | terminate this Agreement | расторгнуть настоящее Соглашение (soa.iya) |
econ. | terminate unloading | прекращать разгрузку |
shipb. | terminate with | оканчиваться (чем-либо; Instead, each filling branch terminates with a valve and an open pipe connected to each tank. BorisKap) |
amer. | terminate with extreme prejudice | ликвидировать (убить Anglophile) |
amer. | terminate with extreme prejudice | уничтожить (Anglophile) |
amer. | terminate with extreme prejudice | убрать |
gen. | terminate with extreme prejudice | ликвидировать с максимальной степенью дискредитации (Yuri Tovbin) |
gen. | terminate with extreme prejudice | с максимальной оглаской (Yuri Tovbin) |
avia. | terminate with immediate effect | немедленно расторгнуть (Соглашение Andrew052) |
busin. | terminate with sixty days' notice | прервать контракт посредством письменного уведомления за 60 дней (письменно уведомить за 60 дней) |
econ. | terminate work | прекращать работу |
construct. | terminate works | прекращать работы |
telecom. | terminates the command mode | является признаком завершения командного режима (oleg.vigodsky) |
Makarov. | the chapter terminates with El Greco | глава заканчивается рассмотрением Эль Греко |
Makarov. | the chapter terminates with El Greco | глава заканчивается на Эль Греко |
Makarov. | the dislocation line terminates at the surface of the crystal | линия дислокаций выходит на поверхность кристалла |
Makarov. | the Middle Ages may be said to terminate with the invention of printing | можно сказать, что средние века закончились с изобретением книгопечатания |
fin. | the right to terminate contract | право на расторжение контракта |
progr. | the system automatically terminates any process that uses more than its allotted time | Система автоматически завершает любой процесс, который пытается использовать больше отведённого времени |
Makarov. | the word terminates in "-ism" | слово кончается на –ism |
Makarov. | the word terminates in "-ism" | слово кончается на -ism |
metro | this is ХХХ where this train terminates. | Станция ХХХ, конечная (Объявления в метро Alexander Matytsin) |
metro | this is ХХХ where this train terminates. All change please. | Станция ХХХ, конечная. Поезд дальше не идёт. Просьба выйти из вагонов. (Объявления в метро Alexander Matytsin) |
avia. | this License shall terminate immediately if | настоящая Лицензия прекращает своё действие незамедлительно в случае если |
risk.man. | Treat, transfer, terminate, tolerate | прорабатывать риски, перепоручать работу с ними третьей стороне, прекращать действия, связанные неизбежными или не поддающимися уменьшению рисками, и признавать риски допустимыми при достижении безопасного уровня (4T Wakeful dormouse) |
law | unilaterally terminate one's contract with | расторгнуть контракт в одностороннем порядке (ART Vancouver) |
formal | unilaterally terminate the contract | в одностороннем порядке расторгнуть контракт (ART Vancouver) |
progr. | user request to interrupt or terminate the program | запрос пользователя, чтобы прервать или завершить программу (ssn) |
patents. | where prohibitions terminate more than one year after | если запрещения истекают позже чем через год после ... |
avia. | with immediate effect terminate | немедленно расторгнуть (Andrew052) |
Makarov. | word terminates in "-ism" | слово кончается на -ism |