English | Russian |
a body of text | собрание текстов (Alex_Odeychuk) |
algorithm of breaking the text down into sentences | алгоритм разбиения текста на предложения (Alex_Odeychuk) |
analyze a text | анализировать текст (Andrey Truhachev) |
analyze a text | проанализировать текст (Andrey Truhachev) |
apply the change in the text | внести изменение в текст (Alex_Odeychuk) |
Arabic diacritized text | огласованный текст на арабском языке (Alex_Odeychuk) |
argumentative text | аргументативный текст |
authentic text | неадаптированный текст (Alex_Odeychuk) |
authentic text | оригинальный текст (Alex_Odeychuk) |
authentic texts | неадаптированные материалы (Alex_Odeychuk) |
be drawn from authentic texts | приводиться из неадаптированных текстов (напр., говоря о примерах Alex_Odeychuk) |
be faithful to the text | сохранять верность тексту (CNN Alex_Odeychuk) |
biomedical text | текст медико-биологической тематики (Alex_Odeychuk) |
chunk of text | фрагмент текста (from ... – из ... Alex_Odeychuk) |
clear and succinct text | чётко и лаконично сформулированный текст (Alex_Odeychuk) |
clear, detailed text | ясный и подробный текст (Alex_Odeychuk) |
clear, well-structured, detailed text | ясный, хорошо продуманный, подробный текст (Alex_Odeychuk) |
co-text | ко-текст |
cognitive mechanism for text processing | когнитивный механизм обработки текста (В. Бузаков) |
cohesive text | связный текст (AK67) |
complex and nuanced text | сложный текст, содержащий массу нюансов (Atlantic Alex_Odeychuk) |
complex text | трудный для понимания текст (Alex_Odeychuk) |
comprehend the context of the original text | понять контекст текста на языке оригинала (Alex_Odeychuk) |
computational analysis of texts | компьютерный анализ текстов (Alex_Odeychuk) |
constituents of the text | элементы текста (Alex_Odeychuk) |
conversational text | текст естественного разговора |
conversational text | разговорный текст |
convey the general sense of a passage of text | передавать общий смысл фрагмента текста (Alex_Odeychuk) |
core text | основополагающий текст (Alex_Odeychuk) |
descriptive text | описательный текст |
descriptive text | дескриптивный текст |
diacritized text | текст с расставленными огласовками (Alex_Odeychuk) |
diacritized text | огласованный текст (Alex_Odeychuk) |
didactic text | дидактический текст |
feminist analysis of texts | феминистский анализ текстов (алешаBG) |
fictional text | текст художественной прозы |
fictional text | беллетристический текст |
foreign language text | текст на иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
formatted text translation | перевод форматированного текста (ssn) |
fully diacritized text | полностью огласованный текст (Alex_Odeychuk) |
hand-written text | рукописный текст (Alex_Odeychuk) |
handwritten text | рукописный текст (Alex_Odeychuk) |
heuristics for text understanding | эвристики понимания текста |
highly legal text | узкоспециализированный юридический текст (Alex_Odeychuk) |
highly technical text | узкоспециальный текст (Alex_Odeychuk) |
instructive text | инструктирующий текст (translator911) |
interpretations of texts | толкование текстов (Atlantic Alex_Odeychuk) |
literary text | художественный текст |
literary text | литературный текст |
maintain the essence of the original text | сохранить смысл оригинала (при переводе Alex_Odeychuk) |
model text | типовой текст (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
multilingual text alignment | выравнивание многоязычных текстов на уровне предложений (Alex_Odeychuk) |
multilingual text alignment | выравнивание разноязычных текстов на уровне предложений (Alex_Odeychuk) |
narrative text | повествовательный текст |
narrative text | нарративный текст |
natural language text | текст на естественном языке |
natural language text | естественноязыковой текст |
non-diacritized text | неогласованный текст (Alex_Odeychuk) |
orient themselves within the text | ориентироваться в тексте (Alex_Odeychuk) |
orient themselves within the text | сориентироваться в тексте (Alex_Odeychuk) |
original text's sentence segmentation | разбиение исходного текста на предложения (Alex_Odeychuk) |
original text's sentence segmentation | сегментация исходного текста на предложения (Alex_Odeychuk) |
parallel text corpus | корпус параллельных текстов (Alex_Odeychuk) |
parallel text processing | обработка параллельных текстов (ssn) |
poetic text | поэтический текст |
polylingual text | многоязычный текст (Alex_Odeychuk) |
precedent text | прецедентный текст (catness) |
primary texts | текст первоисточников (the ~ Alex_Odeychuk) |
produce connected text on topics that are of personal interest | составлять связные тексты на темы, представляющие личный интерес (Alex_Odeychuk) |
read a text in the foreign language | читать текст на иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
reference text | эталонный текст (ssn) |
repetitive texts | тексты с повторами (тексты, характеризующиеся высокой степенью повторяемости сегментов Alex_Odeychuk) |
represented in the texts | представленный в текстах (Alex_Odeychuk) |
running text | основной текст (Lialia03) |
scan a text | пробежать глазами текст (Andrey Truhachev) |
scan a text | бегло просмотреть текст (Andrey Truhachev) |
scientific text | научный текст |
sentence aligned text | параллельный текст, выровненный по предложениям (параллельный текст – текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык Alex_Odeychuk) |
sentence aligned text | выровненный параллельный текст (имеется в виду выровненный по предложениям Alex_Odeychuk) |
sentence aligned text | выровненный на уровне предложений (Alex_Odeychuk) |
sounded text | звучащий текст (Olga_ptz) |
source text | текст источника (teterevaann) |
source text analysis | анализ текста оригинала (Alex_Odeychuk) |
special purpose text | узкоспециальный текст (из австралийской методички по переводу с английского tau12) |
sub-text | субтекст |
sub-text text fragment | отрезок текста |
sub-text text fragment | отрывок текста |
subtext text fragment | отрезок текста |
subtext text fragment | отрывок текста |
text analysis | анализ текста |
text categorisation | классификация текстов (ssn) |
text categorization | классификация текстов (ssn) |
text classification | классификация текстов (ssn) |
text clustering | кластеризация текстов (ssn) |
text coherence | связность текста |
text coherence | когерентность текста |
text cohesion | когезия |
text cohesion | связность текста |
text composition | композиция текста |
text comprehension | понимание текста |
text concept | концепт текста |
text corpus | текстовый корпус (термин корпусной лингвистики – раздела языкознания, занимающегося разработкой, созданием и использованием лингвистических (текстовых) корпусов – совокупности текстов, собранных в соответствии с определёнными принципами, размеченных по определённому стандарту и обеспеченных специализированной поисковой системой, как правило, объёмом 100 – 500 млн. слов. Целесообразность создания текстовых корпусов объясняется: представлением лингвистических данных в реальном контексте; достаточно большой представительностью данных (при большом объёме корпуса); возможностью многократного использования единожды созданного корпуса для решения различных лингвистических задач, таких, как, напр., реализация графематического и лексико-грамматического анализа текста и др. Alex_Odeychuk) |
text corpus | корпус текстов (ssn) |
text data mining | анализ текстовых данных (ssn) |
text deixis | текстовый дейксис |
text deixis | дискурсивный дейксис |
text document retrieval | поиск текстовых документов (ssn) |
text domain | направленность текст (С другой стороны, тексты узкой направленности, как и большинство текстов, относящихся к конкретной предметной области, чаще всего подходят для МП, поскольку эквивалентность и сходство с исходным текстом приемлемы и часто даже предпочтительны. Restricted texts, like most
domain-specific communication on the other hand, are in general more suitable
for MT because linearity and similarity to the source text is acceptable and often
even favoured SilverScarab) |
text engineering | обработка текста (ssn) |
text extraction | извлечение текста (ssn) |
text fragment | фрагмент текста (ssn) |
text function | цель текста (rafail) |
text generation | производство текста (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
text generation | порождение текста |
text grammar | грамматика связного текста |
text grammar | изучение связного текста |
text grammar | грамматика текста |
text interpretation | интерпретация текста |
text linguistics | изучение связного текста |
text linguistics | лингвистика связного текста |
text linguistics | лингвистика текста |
text mining | интеллектуальный анализ текста (kopeika) |
text normalisation | нормализация текста (ssn) |
text normalization | нормализация текста (ssn) |
text planning | планирование текста |
text pragmatics | прагматика текста |
text processing | автоматическая обработка текста |
text production | текстообразование (MaRRi-01) |
text production | порождение текста |
text proofing | исправление ошибок в тексте (ssn) |
text reconstruction | реконструкция текста |
text representation | представление текста |
text semantics | семантика текста |
text sentiment analysis | анализ тональности текста (AK67) |
text snippet | фрагмент текста (Atlantic Alex_Odeychuk) |
text theory | теория текста |
text-to-speech reporting | озвучивание текстовой информации (Alex_Odeychuk) |
text-to-speech reporting | преобразование текстовой информации в речь (Alex_Odeychuk) |
text-to-speech reporting | преобразование текста в речь (Alex_Odeychuk) |
text translation | перевод текста (ssn) |
text type | тип текста |
text understanding | понимание текста |
text understanding system | система понимания текста |
text unit | текстовая единица |
text unit | единица текста |
text-world | мир текста |
text-world model | модель мира текста |
theme of the text | тема текста |
translate from an original text into a target language | выполнять письменный перевод оригинала на язык перевода (Alex_Odeychuk) |
translation of the text into English | перевод текста на английский язык (письменный перевод Alex_Odeychuk) |
translation services centered on text based content | услуги перевода текстовых материалов (текстов, инструкций и технической документации, материалов сайтов и т.п. Alex_Odeychuk) |
translations of original texts | перевод оригинальных текстов (Alex_Odeychuk) |
translations of texts, reports, manuals, brochures, slogans, articles, press releases, websites and business communication | перевод текстов, отчётов, руководств, брошюр, рекламных слоганов, научных статей, сообщений для СМИ, сайтов и деловой корреспонденции (Alex_Odeychuk) |
trilingual text | трёхъязычный текст (Alex_Odeychuk) |
Trismegistos Texts Database | база данных исторических текстов (Trismegistos Texts, counting 800469 entries. Сreated in 2005, focused on providing information (metadata) on published papyrological documents from Graeco-Roman Egypt. Beforeyouaccuseme) |
uncontrolled text | неадаптированный текст (text not designed for learners of the language; Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
undiacritized Arabic text | неогласованный текст на арабском языке (Alex_Odeychuk) |
undiacritized text | неогласованный текст (Alex_Odeychuk) |
unrestricted text | произвольный текст (Alex_Odeychuk) |
unstructured text | текст произвольной структуры (Alex_Odeychuk) |
unvowelized text | неогласованный текст (Alex_Odeychuk) |
unvowelled text | неогласованный текст (Alex_Odeychuk) |
vowelized text | огласованный текст (Alex_Odeychuk) |
vowelled text | огласованный текст (Alex_Odeychuk) |
within the text | в тексте (Alex_Odeychuk) |
written-text translation | перевод документальных материалов (Alex_Odeychuk) |
written-text translation | перевод письменных материалов (Alex_Odeychuk) |