English | Russian |
catch in the act | накрывать на стол |
catch smb. on the head | дать кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.) |
catch smb. on the head | «съездить» кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.) |
catch smb. on the head | стукнуть кого-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.) |
catch the blame | быть тем, кому достанется "на орехи" (Linch) |
catch the blame | быть обвинённым (Linch) |
catch the bus | поймать автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev) |
catch the bus | успевать на автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev) |
catch the bus | успеть на автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev) |
catch the fancy | полюбиться (of) |
catch the fancy of | полюбиться (with dat.) |
catch the fancy of | приглянуться (with dat.) |
catch the fancy of | полюбиться |
catch the flack | вызвать неодобрение (за что-либо DrMorbid) |
catch the flack | подвергаться критике (за что-либо; сугубо разговорное выражение DrMorbid) |
catch the hype train | словить хайп (grafleonov) |
catch up on the work | восполнять пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.) |
catch up on the work | навёрстывать пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.) |
catch up with the rest | подтягиваться (impf of подтянуться) |
catch up with the rest | подтянуться (pf of подтягиваться) |
catch up with the rest | подтянуться |
catch up with the rest | подтягиваться |
catch you on the flip side | до скорой (встречи VLZ_58) |
I didn't catch the last words | я не дослышал последних слов |
if the skies fall we shall catch larks | если бы да кабы |
what is the catch? | в чём подвох? (tania_mouse) |