Subject | English | Russian |
EU. | Action Programme for the Development of Continuing Vocational Training in the European Community | Европейская стратегическая программа научных исследований и технологического развития в сфере информациональной подготовке в европейском сообществе (LeParapluieVert) |
trd.class. | administration of the state and the economic and social policy of the community | деятельность органов государственного управления и местного самоуправления по вопросам общего и социально-экономического характера (ОКВЭД код 84.1 europa.eu 'More) |
gen. | Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters | Соглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах (Alexander Demidov) |
UN | Akwe-Kon. Voluntary guidelines for the conduct of cultural, environmental and social impact assessments regarding developments proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands and waters traditionally occupied or used by indigenous and local communities | Добровольные руководящие принципы Агуэй-гу проведения оценок культурных, экологических и социальных последствий предлагаемой реализации проектов в местах расположения святынь, а также на землях и в акваториях, занимаемых или используемых местными коренными общинами (Alexander Oshis) |
Makarov. | although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws | хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы |
invest. | Association of Cooperative Savings and Credit Institutions of the European Economic Community | Ассоциация кооперативных сберегательных и кредитных учреждений Европейского экономического сообщества |
formal | at the community level | на местном уровне (projects that produce tangible results at the community level ART Vancouver) |
unions. | at work and in the community | на работе и в быту (Кунделев) |
notar. | bail by the community | поруки общественности |
bank. | Banking Federation of the European Community | Банковская федерация Европейского экономического сообщества |
dipl. | be a member of the international community | быть членом семьи народов |
dipl. | be a member of the international community | быть членом международного сообщества |
law | be dangerous to other people in the community | представлять общественную опасность (Alex_Odeychuk) |
sociol. | be destroying our relationship with the community | подрывать наши отношения с местным населением (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | be giving back to the community | отдавать свой долг перед обществом (financial-engineer) |
dipl. | be in the community of nations | быть членом международного сообщества (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | be lying to both the international community and their fellow citizens | дезинформировать международное сообщество и своих сограждан (Alex_Odeychuk) |
law | be potentially dangerous to other people in the community | представлять собой потенциальную опасность для окружающих (Alex_Odeychuk) |
dipl. | be rewarded by the international community | быть поощрённым международным сообществом (for ... – за ... Alex_Odeychuk) |
gen. | benefit both individuals and the community as a whole | служить на благо отдельным людям и обществу в целом (bigmaxus) |
O&G, casp. | benefitting the communities | приносить пользу обществу (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | biological communities in the World Ocean | биологические сообщества Мирового океана |
Makarov. | blank terror reigned over the community | жуткий, безумный страх царил в общине |
busin. | burden to the community | налагать бремя на общество |
med. | care in the community | домашний уход (уход за инвалидами и психиатрическими больными в домашних условиях, вместо больниц paburov) |
mil. | challenge to the world community | вызов международному сообществу |
media. | change the atmosphere in the journalistic community | изменить атмосферу в журналистских кругах (New York Times Alex_Odeychuk) |
nat.res. | changes in the littoral algal communities | изменение литоральных биоценозов водорослей (of the sea, моря) |
econ. | Classification of Economic Activities of the European Community | КДЕС (Jasmine_Hopeford) |
lit. | Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. | В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik) |
notar. | comfort of the community | спокойствие населения |
Gruzovik, polit. | Commission of the European Communities | КЕС (Комиссия европейских сообществ; КЕС – старое название Европейской комиссии – постоянно действующего органа Европейского союза (ЕС)) |
busin. | Commission of the European Communities | комиссия Европейского экономического сообщества |
busin. | Commission of the European Communities | комиссия Европейских Сообществ |
abbr. | Commission of the European Communities | СЕС (Комиссия европейских сообществ Alex Lilo) |
dipl. | Commission of the European Communities | Комиссия европейских сообществ (КЕС) |
EU. | Commission of the European Communities | Комиссия Европейского сообщества (igisheva) |
med. | Commission of the European Communities | Комиссия европейских обществ (ICRP, Международной комиссии по радиационной защите) |
law | Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's Modernization | Зеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.) |
UN | Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
mil. | Committee for the European Defense Community | комитет Европейского оборонительного сообщества |
law | communities of indigenous minorities of the Nord | общины коренных малочисленных народов Севера (vleonilh) |
mil. | Community College of the Air Force | курсы общей инженерно-технической подготовки ЛС ВВС |
gen. | Community Council "Let's preserve the salmon fishes together" | Общественный Совет "Сохраним лососей вместе" (Анна Ф) |
gen. | community is on the move | сообщество работает |
gen. | community is on the move | сообщество действует |
unions. | Community model of the certificate | Общеевропейский образец сертификата (Кунделев) |
rel., christ. | Community of the Love of Christ | Община любви Христа |
hist. | community of the talented | императорское общество поощрения искусств (букв. "общество одаренных"; создавалось с целью содействовать развитию искусств, распространению художественных познаний, образованию и общению деятелей искусства, оказывать им материальную помощь Alex_Odeychuk) |
progr. | community penetration of the project | востребованность проекта в сообществе разработчиков (Microsoft Alex_Odeychuk) |
PSP | Community-based guide to the Systems Engineering Body of Knowledge | коллективное руководство по формированию совокупности знаний о системной инженерии (Shmelev Alex) |
mil. | competence of the Community | компетенция Сообщества |
EU. | Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Конференция Сообщества и Комитетов по Европейским делам Парламентов стран ЕС (COSAC 25banderlog) |
dipl. | conniving indifference of the international community | проявление попустительства и равнодушия со стороны международного сообщества (способ перевода с заменой атрибутивной синтаксической связи на сочинительный тип связи Leonid Dzhepko) |
mil. | contractual liability of the Communities | договорная ответственность Сообществ |
NATO | contractual liability of the Community | договорная ответственность Сообщества |
subl. | contribute to the friendship and peace of the international community and the welfare and prosperity of humankind | способствовать дружбе и миру между членами международного сообщества, а также благополучию и процветанию человечества (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Конвенция о защите финансовых интересов Европейских Сообществ (1995 года, вступила в силу 17.10.2002 года Gr. Sitnikov) |
law | Council of the European Communities | совет европейских сообществ |
busin. | Council of the European Communities | Совет Европейского сообщества |
law | Court of First Instance of the European Communities | суд первой инстанции с юрисдикцией на территории стран-членов Европейского сообщества (независимый суд при Суде Европейских Сообществ – An independent Court attached to the Court of Justice: eu.int) |
gen. | Court of Justice of the European Coal and Steel Communities | Суд Европейского объединения угля и стали (историческое название Европейского суда с 1952 по 1958 гг. Ivan Pisarev) |
environ. | Court of Justice of the European Communities | Суд Европейского союза (Орган, созданный в соответствии с положениями Римского договора для обеспечения соблюдения исполнения соглашения. Состоит из судей от каждого государства-члена, назначаемых на 6-летний срок, которым помогают по три генеральных защитника. Находится в Люксембурге, выносит решения по делам в рамках слушаний, начатых по инициативе стран-членов, органов ЕС, физических или юридических лиц) |
mil. | Court of Justice of the European Communities | Суд Европейских сообществ |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызвать живой интерес у представителей отрасли |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызывать оживление в экспертном сообществе |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызвать переполох среди специалистов |
gen. | cross-section of the community | срез общества (A.Rezvov) |
gen. | debate was prompted by disagreement among the scientific community on | дискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу (Leonid Dzhepko) |
scient. | defer to the judgment of the scientific community | выносить на суд научной общественности (.. and it articulated the now well-known general acceptance test that deferred to the judgment of the scientific community to guide the courts in the admissibility ... Maria Klavdieva) |
mil. | Deputy for the Intelligence Community | заместитель по делам разведывательного сообщества (ЦРУ) |
construct. | Directive 89/106/EEC of the Council of European Communities on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Members States relating to the Construction Products Directive | Директива 89 / 106 / ЕС о строительной продукции, о тождественности законов, правил и административных документов государств-членов ЕС в области строительной продукции |
gen. | do work for the community | вести общественную работу (Anglophile) |
Makarov. | during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds | в норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий |
O&G, sahk.s. | duties to the community | обязанности перед обществом (appended by Nikulin K.; Universal Declaration of Human Rights 10 December 1948 Yuzhno10) |
org.name. | Economic Community of the Great Lakes Countries | Экономическое сообщество стран Великих озер |
Makarov. | encourage liaison with the local community | поддерживать связь с местной общиной |
law | established member of the local community | авторитетный представитель местного сообщества (felog) |
UN | European Community Policy and Action Programme on the Environment | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды (1987-1992) |
EBRD | European Community's Council Directive on the Annual Accounts and Consolidated Accounts of Banks and Other Financial Institutions | Директива Совета Европейского сообщества о годовых отчётах и консолидированной отчётности банков и других финансовых учреждений (raf) |
rel., christ. | Exaltation of the Holy Cross Community of Sisters of Charity for the care of sick or wounded Russian Soldiers | Крестовоздвиженская община сестёр попечения о больных и раненых воинах России (Isaac Paenson, Manual of the Terminology of the Law of Armed Conflicts and of International Humanitarian Organizations, Bruylant, Brussels, Martinus Nijhoff, London/Dordrecht/Boston Anton S.) |
UN, polit. | Expert Group Meeting on Elimination of Social Barriers to the Integration of Disabled Persons into Community Life | Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь |
avia., corp.gov. | Federation of Air Transport User Representatives in the European Community | Федерация пользователей воздушного транспорта, представленных в Европейском сообществе |
econ. | Federation of the European community | Банковская федерация Европейского сообщества |
med. | Fellow of the Faculty of Community Medicine | член факультета общественной медицины |
med. | Fellow of the Faculty of Community Medicine | член общества общественной медицины |
sociol. | for the community | для общества (Alex_Odeychuk) |
sociol. | for the community | для местной общины (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | friends in the international human rights community | дружеские связи в среде защитников прав человека (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | future endeavors by the international community | будущие усилия международного сообщества (Alex_Odeychuk) |
agric. | gateway to the community | въезд в населённый пункт |
charit. | give back to the community | вернуть моральный долг обществу (Ivan Pisarev) |
gen. | give back to the community | заниматься благотворительностью (sankozh) |
PR | give back to the community | внести свой вклад на благо своего города (***не только заниматься благотворительной деятельностью, но и создавать рабочие места или выкупить старинное здание, предназначенное к сносу и т.п. ART Vancouver) |
gen. | give back to the community | вкладывать в общество (sankozh) |
gen. | give back to the community | вносить вклад в общество (sankozh) |
gen. | give back to the community | заниматься благотворительной деятельностью (sankozh) |
mil. | Global System for the Protection of the World Community | Глобальной системы защиты мирового сообщества |
clin.trial. | Good Clinical Practice for trials on Medicinal Products in the European Community | Надлежащая клиническая практика проведения исследований лекарственных средств в Европейском сообществе (Ginger_Jane) |
notar. | good of the community | благо общества |
busin. | harmful to the community | наносящий ущерб обществу |
busin. | harmful to the community | вредный для общества |
gen. | he was mentioned in the newspapers for his contributions to the community | его отметили в газетах за его общественную деятельность |
gen. | he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the community | в Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним |
arts. | highlight the ills of my community | обнажать проблемы нашего общества (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | his directory is provided as a public service to the community | его справочник распространяется среди населения бесплатно |
org.name. | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы |
org.name. | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин |
progr. | in concert with the user community | в тесном взаимодействии с сообществом пользователей (Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | in the community | во внебольничных условиях (mphto) |
med. | in the community | в привычной социальной среде (для больного; обычно применительно к лечению. в документах по клиническим исследованиям (по обсуждению в форуме, лучший вариант участника nsdfrv) Rive) |
tech. | in the expert community | в экспертном сообществе (Andrey Truhachev) |
media. | in the journalistic community | в журналистских кругах (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | in the local communities | на местах (Ivan Pisarev) |
scient. | in the machine learning community | среди специалистов по машинному обучению (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the scientific community | в научных кругах (Morning93) |
gen. | in the scientific community | в научном сообществе (Morning93) |
busin. | Integrated Customs Tariff of the European Communities | комплексные таможенные тарифы стран Европейского экономического сообщества |
gen.eng. | interior of the community | внутренняя часть сообщества (VladStrannik) |
UN, police | International Seminar on the Prevention and Treatment of Juvenile Delinquency through Community Participation | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
int.rel. | the Interstate Council of the Eurasian Economic Community | Межгосударственный Совет Евразийского экономического сообщества (evrazes.com Denis Lebedev) |
astronaut. | Joint Research Centre of the Commission of the European Communities Ispra Ispra | Объединённый исследовательский центр Комиссии Европейских сообществ в Испре |
intell. | leaks by the intelligence community | слив информации специальных служб (ABC News Alex_Odeychuk) |
dipl. | legal organization of the international community | правовая организация международного сообщества |
law | life of the community | жизнь сообщества (vleonilh) |
gen. | listen to the community | прислушиваться к мнению горожан (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver) |
gen. | listen to the community | прислушиваться к мнению общественности (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver) |
for.pol. | listen to the voice of the international community | прислушаться к голосу международного сообщества (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | meet the needs of community | соответствовать требованиям общества |
relig. | member of the Ahmadiyya Muslim community | мусульманин ахмадийского толка (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
relig. | member of the Ahmadiyya Muslim community | верующий, принадлежащий к ахмадийской мусульманской общине (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
relig. | member of the Ahmadiyya Muslim community | член ахмадийской мусульманской общины (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
med. | Member of the Faculty of Community Medicine | член факультета общественной медицины |
med. | Member of the Faculty of Community Medicine | член Общества общественной медицины |
notar. | members of the international community | члены международного общения |
notar. | members of the international community | участники международного общения |
ling. | members of the speech communities | участники языкового сообщества (Alex_Odeychuk) |
ling. | members of the speech communities | представители языкового сообщества (Alex_Odeychuk) |
ling. | members of the speech communities | члены языкового сообщества (Alex_Odeychuk) |
econ. | membership in the local community | принадлежность к местному сообществу (A.Rezvov) |
crim.law. | menace to the community | общественная опасность (Alex_Odeychuk) |
mil., BrE | military aid to the civil community | помощь войск гражданскому населению |
gen. | Military Aid to the Civilian Community | военная помощь гражданскому населению |
mil., BrE | military aid to the community | помощь войск гражданскому населению |
bank. | Monetary Committee of the European Economic Community | Валютный комитет Европейского экономического сообщества |
energ.ind. | Office of the Official Publications of the European Communities | Управление официальных публикаций Европейских Сообществ |
patents. | Official Gazette of the European Communities | Официальный бюллетень Европейского сообщества |
EBRD | Official Journal of the European Communities | Официальный журнал Европейских сообществ |
busin. | Official Journal of the European Communities | официальный орган Европейского экономического сообщества |
busin. | Official Journal of the European Communities | официальное издание Европейского экономического сообщества |
NATO | officials and other servants of the European Communities | должностные лица и другие служащие Европейских сообществ |
mil. | officials and servants of the European Communities | должностные лица и служащие Европейских сообществ |
mil., BrE | operations for military aid to the civil community | мероприятия по оказанию войсками помощи гражданскому населению |
mil., BrE | operations for military aid to the community | мероприятия по оказанию войсками помощи гражданскому населению |
notar. | organ of the international community | орган международного общения |
gen. | participate in the activities of the international community | участвовать в деятельности международного сообщества |
Gruzovik, obs. | peasant belonging to the same community as | однообщественник |
obs. | peasant belonging to the same community | однообщественник (as) |
relig. | people in the spiritual community | представители духовенства (several people in the spiritual community cnn.com Alex_Odeychuk) |
law | Person established in the Community | Лицо, домицилированное в Сообществе (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
idiom. | pillar of the community | столп общества (Clepa) |
sec.sys. | pool the efforts of the international community | объединить усилия международного сообщества |
notar. | position or status in the community | общественное положение |
mil. | privileges and immunities of the European Communities | привилегии и иммунитеты Европейских Сообществ |
Gruzovik, coll. | prominent members of the community | общественность |
notar. | prosecutor for the community | общественный обвинитель |
trd.class. | provision of services to the community as a whole | предоставление государственных услуг обществу (ОКВЭД код 84.2 europa.eu 'More) |
econ. | Real Estate Lending and Community Development Provisions of the Housing Authorization | Положения жилищных программ об ипотечном кредитовании и строительстве для общественных нужд (P.L. 102-550 Пахно Е.А.) |
gen. | relating to the service of the community | предоставленный в распоряжение людей как услуга |
gen. | relating to the service of the community | общественный |
sociol. | relationship with the community | отношения с местным населением (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | render a valuable service to the community | оказывать ценную услугу обществу |
crim.law. | represent a menace to the community | представлять собой общественную опасность (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | restore the unity of the international community | восстановить единство международного сообщества |
busin. | right to petition the Community institutions | право обращаться с заявлениями в учреждения Европейского экономического сообщества |
notar. | rules of life in the socialist community | правила социалистического общежития |
UN, polit. | Secretariat of the Pacific Community | Секретариат Тихоокеанского Сообщества |
mil. | single administration of the Communities | единая администрация Сообществ |
busin. | single price system for the Community | система единых цен для Европейского экономического сообщества |
notar. | socialist property of the community | общественная социалистическая собственность |
gen. | standing in the community | авторитет (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj) |
dipl. | standing in the international community | международное положение (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
dipl. | standing in the international community | положение на международной арене (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | Statistical Classification of Economic Activities in the European Community | Классификатор видов экономической деятельности Европейского сообщества (Баян) |
econ. | Statistical Office of the European Communities | Статистическое бюро европейских сообществ |
IMF. | Statistical Office of the European Communities | Евростат |
gen. | Statistical Office of the European Communities | статистическое бюро ЕЭС |
Makarov. | such men become a burden to the community | такие люди становятся обузой для общества |
for.pol. | talk with partners within the international community | общаться с партнёрами по международному сообществу (англ. перевод взят из репортажа CNN; русс. цитата заимствована из репортажа телеканала "Россия 24" от 05 июня 2010 г. Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | натравить друг на друга славянские народы |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | расколоть единство братских славянских народов (конт.) |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | стравить славянские народы |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | выхватить кусок из русского мира |
econ. | the Andean Community, the CAN | АНКОМ (Андское сообщество) |
gen. | the Andrei Sakharov Museum And Community Center | Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова (Am.E.) |
gen. | the Andrei Sakharov Museum And Community Centre | Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова |
NATO | the Atlantic community | страны НАТО |
gen. | the Atlantic community | Североатлантическое сообщество |
gen. | the blogging community | блогеры (nosorog) |
law | the business community | предпринимательские круги (the body of individuals who manage businesses. Trump's demands on the business community are among the most notable actions of the pre-inaugural period. Washington PostJan 18, 2017 "The business community was on board for a reasonable approach" to a change in overtime regulations, she says. Seattle TimesJan 18, 2017 He was working with the police and the business community, he said, helping President Duterte "continue the crusade against drug personalities." New York TimesJan 10, 2017 Deal, a Republican, was under intense pressure from the state's business community that feared accusations of discrimination would hurt Georgia's economy. Washington TimesJan 7, 2017 vocabulary.com Alexander Demidov) |
gen. | the business community | предпринимательская общественность (nosorog) |
busin. | the business community in Qatar | деловые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Community and the United States | комиссия заявляет, что видит параллелизм в изменении приоритетов в Европе и в Соединённых Штатах |
Makarov. | the community | общество |
Gruzovik, coll. | the community | общественность |
gen. | the community | публика |
Makarov. | the community a valuable service | они оказывают ценную услугу обществу |
Makarov. | the community has a special duty to the old, the weak, and the ineffective | общество несёт имеет особые обязательства по отношению к старикам, слабым и инвалидам |
gen. | the community of goods | общность владения имуществом |
relig. | the Congress of Jewish Religious Communities and Organisations of Russia | Конгресс еврейских религиозных организаций и объединений в России (КЕРООР denghu) |
law | the department for communities and local government | Министерство по делам общества и местного самоуправления (в Великобритании ShalomIK) |
gen. | the efforts that are being put forth for the good of the community | усилия, прилагаемые для блага всех |
gen. | the European Community | европейское сообщество |
EU. | the European Community Block Exemption Regulations | законодательство ЕС в области либерализации торговли |
Makarov. | the European Economic Community | Европейское экономическое сообщество (The European Union; Европейский Союз) |
gen. | the Federation of Jewish Communities of Russia | Федерация еврейских общин России (ФЕОР denghu) |
gen. | the Filipino community in Adelaide | филиппинское землячество в Аделаиде (Кунделев) |
gen. | the film community | киносообщество (Dude67) |
gen. | the film community | представители киносообщества (Dude67) |
gen. | the film community | киношники (Dude67) |
gen. | the film community | кинематографисты (Dude67) |
gen. | the film community could have intervened to save him | представители киносообщества могли бы вмешаться, чтобы спасти его (Dude67) |
USA | the Foundation for Global Community | Фонд Мирового Сообщества |
industr. | the industrial community | рабочий посёлок |
industr. | the industrial community | промышленные круги |
gen. | the intelligence community | спецслужбы (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | the international community shouldn't be deceived by vague comments about the preventive strike right | международное сообщество не должно вводиться в заблуждение туманными оговорками о праве превентивного удара (bigmaxus) |
polit. | the international community shouldn't be misled by vague comments about the preventive strike right | международное сообщество не должно вводиться в заблуждение туманными оговорками о праве превентивного удара (bigmaxus) |
polit. | the international scientific community | международные научные круги (bigmaxus) |
gen. | the local community | местное население (nosorog) |
gen. | the medical community | медицинская / врачебная общественность |
gen. | the medical community | медики (nosorog) |
Makarov. | the Negro community | негритянское население (в США) |
gen. | the nucleus of a community | центр, вокруг которого объединяется населённый пункт |
Makarov. | the process of militant organization is a process of regimentation, which affects the whole community | процесс военного строительства – это процесс создания новых военных частей, процесс, затрагивающий все общество |
Makarov. | the process of militant organization is a process of which affects the whole community | процесс военного строительства – это процесс создания новых воинских частей, процесс, затрагивающий всё общество. |
busin. | the Qatari business community | деловые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | the scientific community | научная общественность |
Gruzovik, scient. | the scientific community | научная общественность |
gen. | the scientific community | научный мир (ludvi) |
EU. | the Sector of European Union and Community Support Framework Issues | Вопросы по Программе социальной поддержки и Развитию отраслей промышленности в Европейском союзе (multitran.ru) |
gen. | the stamp collecting community | филателисты (nosorog) |
fin. | the SWIFT Community | Ассоциации S.W.I.F.T (Nina79) |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
Makarov. | the tragedy left a lasting imprint on the community | трагедия оставила глубокий отпечаток на всей общине |
law | the Treaty establishing the European Community | договор, учреждающий Европейское сообщество (Alex Lilo) |
tech. | the Union of Community Industrial Federation | Союз конфедераций промышленников ЕЭС (UNICE) |
gen. | the Vietnamese community | вьетнамская община / вьетнамское землячество |
Makarov. | the welfare of the community | благосостояние общества |
gen. | they refused to take part in any of the activities of the community | они отказывались участвовать в жизни сообщества |
Makarov. | they render a valuable service to the community | они оказывают ценную услугу обществу |
gen. | this interest group is well-known in the community | эта группа, выражающая интересы определённых кругов, здесь широко известна |
gen. | this magazine is oriented to the business community | этот журнал нацелен на деловое сообщество |
NATO | Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities | Договор об учреждении единого Совета и единой Комиссии Европейских сообществ |
NATO | Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities | Договор о слиянии (8 апреля 1965 г.) |
NATO | Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities | Договор об учреждении единого Совета и единой Комиссии Европейских сообществ (8 апреля 1965 г.) |
org.name. | Treaty Establishing the African Economic Community | Договор о создании Африканского экономического сообщества |
EU. | Treaty establishing the Energy Community | Договор об учреждении Энергетического Сообщества (тже. Energy Community Treaty; ECT goo.gl 'More) |
NATO | Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии (25 марта 1957 г.) |
NATO | Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Договор о Евроатоме |
NATO | Treaty establishing the European Coal and Steel Community | Парижский договор (18 апреля 1951 г.) |
NATO | Treaty establishing the European Coal and Steel Community | Договор о ЕОУС |
NATO | Treaty establishing the European Coal and Steel Community | Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали |
polit. | Treaty establishing the European Community | межгосударственный Договор об образовании Европейского Сообщества (слово "образование" по аналогии с "Договором об образовании СССР" Alexander Matytsin) |
law | Treaty Establishing the European Community | Договор об учреждении Европейского Сообщества (Denis Lebedev) |
gen. | Treaty establishing the European Economic Community | Договор о Европейском сообществе (Alexander Demidov) |
intell. | under surveillance by the intelligence community | под контролем спецслужб (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | underprivileged sections of the community | уязвимые категории населения (OALD Alexander Demidov) |
gen. | valuable to the community | общественно полезный |
Makarov. | welfare of the community | благосостояние общества |
law | well-being of the community | благополучие страны (населения vleonilh) |
Makarov. | wetlands policy in the European community | политика охраны водно-болотных угодий в Европейском сообществе |
med. | WHO Collaborating Centre for the Community Control of Hereditary Diseases | Сотрудничающий центр ВОЗ по местному контролю за наследственными заболеваниями (olga don) |
Игорь Миг | within the expert community | в экспертной среде (На самом деле, как утверждают в экспертной среде, белорусско-украинская граница как была, так и остается со времен СССР отнюдь не на замке) |
tech. | within the expert community | в экспертном сообществе (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | within the expert community | среди экспертов |
sociol. | within the home and immediate community | дома и в непосредственном социальном окружении (Alex_Odeychuk) |
intell. | within the intelligence community | в разведывательном сообществе (Alex_Odeychuk) |
ed. | within the learning community | среди студенческого контингента (Alex_Odeychuk) |
NGO | work for the community | заниматься общественной работой (Alex_Odeychuk) |
EU. | Working Community of the Danube Regions | Рабочее содружество придунайских стран (из Меморандума о взаимопонимании kem-il) |
relig. | World Community of Al-Islam in the West | Американская мусульманская миссия |
gen. | years in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |
gen. | years of immersion in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |