DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the country | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
across the board in the countryв целом по стране (Alexander Demidov)
across the countryпо всей стране (AlexP73)
across the countryпо целине
across the countryчерез всю страну (AlexP73)
across the countryцелиной
alien to the countryне свойственный этой стране
all furs are plainly marked as to the country of originна всех шкурках стоит клеймо страны-экспортера
all furs are plainly marked as to the country of originна всех шкурах стоит клеймо страны-экспортера
all furs are plainly marked as to the country of originна всех мехах стоит клеймо страны-экспортера
all over the countryпо всей стране (And this is happening all over the country. ART Vancouver)
all over the countryв самых разных регионах страны (Their hotels are located all over the country and have something to suit all people's tastes and budgets as well as having facilities to cater for different sized ... Alexander Demidov)
all the countryвся страна
all the country roundпо всей стране
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
all through the countryпо всей стране
All-Russian Classifier of Countries of the WorldОбщероссийский классификатор стран мира (E&Y ABelonogov)
All-Union Nomenclature of Countries of the WorldОбщесоюзный классификатор стран мира (Lavrov)
an invitation to pass away a month with him in the countryприглашение провести с ним месяц в деревне
appeal to the countryраспустить парламент и назначить новые выборы
appear in the countryпоявляться в стране (in our parts, on the frontier, at the window, etc., и т.д.)
Associated Country Women of the WorldВсемирная ассоциация сельских женщин
Associated Country Women of the WorldВАСЖ
at last the country was at peace againнаконец страна перестала воевать
at opposite ends of the countryна разных концах страны (Kovrigin)
at that time he lived in the countryон тогда жил в деревне
autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
bar the country against foreignersне допускать в страну иностранцев (against blue films, etc., и т.д.)
be of benefit to the countryприносить пользу родине
be of benefit to the countryприносить пользу родине
be on a visit to the countryнаходиться в стране с официальным визитом
be out of the countryбыть за границей
be out of the countryбыть за границей
be suitable for use in the target countryбыть пригодным к использованию в стране проживания целевой аудитории (Alex_Odeychuk)
be the servant of one's countryслужить своей стране
be turned out of the countryбыть выдворенным из страны (out of the house, etc., и т.д.)
be turned out of the countryбыть высланным из страны (out of the house, etc., и т.д.)
become known all over the countryпрогреметь на всю страну (Interex)
bereft of all home he left the countryоставшись без крова, он покинул этот край
bereft of home he left the countryоставшись без крова, он покинул этот край
burst upon the enemy's countryвнезапно вторгнуться на территорию противника
bury oneself in the countryпохоронить себя в глуши
bury oneself in the countryуединиться
bury oneself in the countryпохоронить себя в деревне
by the year 2050, the population in many countries will doubleк 2050 году население во многих странах удвоится
carry the war into the enemy's countryперенести войну на территорию противника
carry the war into the enemy's countryпереносить войну на территорию противника
carry the war into the enemy's countryотвечать обвинением на обвинение
clear the country of invadersочищать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.)
clear the country of invadersосвобождать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.)
close the country's doors to immigrantsне допускать иммиграции в страну
close the country to foreignersзапретить иностранцам въезд в страну
come with us for a drive in the countryпоехали с нами покататься за город
condition of this quote does not adhere to the legal requirements of your countryусловия настоящего не соответствуют требованиям законодательства вашей страны
cotton is the mainstay of the surrounding countryхлопок даёт средства к жизни населению всей территории
data about the economic development of our countryданные о хозяйственном развитий нашей страны
declare one's loyalty to the countryприсягнуть стране на верность (linaalina)
defend country to the deathстоять насмерть, защищая родину
delivery around the Countryдоставка по стране (MaRRi-01)
demark the frontier of a countryустановить границу страны
deny permission to leave the countryотказать в выезде за рубеж (Ying)
designate the boundaries of a countryустановить границы страны
destabilise the countryдестабилизировать обстановку в стране (These men were, according to the report, part of a group of more than 200 fighters present in Belarus to destabilise the country in the run-up to its Presidential elections in early August. bellingcat.com 4uzhoj)
develop the country's industryразвивать промышленность страны (a district, a coal area, etc., и т.д.)
develop the natural resources of a countryразрабатывать природные богатства страны
do you know anything about the antitrust laws in this country?Вам известно что-нибудь об антитрестовских законах в этой стране?
dodge about the countryпереезжать с места на место, скрываясь от преследования
donations poured in from all over the countryденежные пожертвования (bigmaxus)
down in the countryв деревне
down to the countryв деревню
draw a brilliant picture of life in the countryнарисовать яркую картину сельской жизни
eat up the countryопустошать страну
eat up the countryразорять страну
enemy troops covered the whole countryвражеские войска наводнили всю страну
enemy troops overran the countryвражеские войска опустошили страну
events that have shaken the countryсобытия, которые потрясли страну
exert political influence in the countryобладать политическим влиянием в стране (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
Expert Committee on Seeds of me Agricultural Co-operatives of the EEC CountriesСпециализированный комитет по семенам сельскохозяйственных кооперативов стран ЕЭС (Франция)
expulsion from the countryвысылка из страны
face a critical shortage of medical staff in the countryстолкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местах (bigmaxus)
figure-skating is back in the spotlight in our countryфигурное катание опять в центре внимания в нашей стране
flee the countryбежать из страны
fly across the country from coast to coastпролететь над всей страной от побережья до побережья
for the country as a wholeв целом по стране (Lenochkadpr)
for the good of the countryво благо государства (d*o*zh)
forbearance forbid somebody the countryзапретить въезд в страну
forbid smb. the countryзапретить кому-л. въезд в страну
forbid smb. the countryизгнать кого-л. из страны
forbid the countryзапретить въезд в страну
from across the countryсо всей страны (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
get her out of the countryпомочь вывезти её за границу
get her out of the countryпомочь ей уехать границу
get her out of the countryпомочь ей уехать из страны
get her out of the countryпомочь вывезти её из страны
get off to the countryвыезжать в деревню (из города)
get out of the countryубираться из страны (Alex_Odeychuk)
go about the countryездить по стране (about the streets, about the town, etc., и т.д.)
go down the countryпоехать в провинцию
go down the countryпоехать в деревню
go to the country to recruitотправиться на поправку в деревню
gold flows out of the countryзолото уплывает из страны
govern the country with an iron handправить страной железной рукой
govern the country one's estate, the province, one's people, etc. with justiceуправлять страной и т.д. справедливо (with wisdom, etc., и т.д.)
govern the country one's estate, the province, one's people, etc. with justiceправить страной и т.д. справедливо (with wisdom, etc., и т.д.)
guarantee the territorial integrity of a countryгарантировать территориальную целостность страны
guard the borders of countryстоять на страже границ своей родины
guide the country through difficultiesопределить курс страны в трудный период
halfway across the countryчерез пол-страны (think of my mother lying in her bed halfway across the country. Сова)
halfway across the countryна другом конце страны (think of my mother lying in her bed halfway across the country. Сова)
have been living in the country for generationsстолетиями жить в стране (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
he adjusted himself very quickly to the heat of the countryон быстро приспособился к жаркому климату этой страны
he adjusted himself very quickly to the heat of the countryон быстро привык к жаркому климату этой страны
he divides his time between the city and the countryон живёт то в городе, то в деревне
he exchanges their flat for a house in the countryон меняет свою комнату на дом за городом
he finds life in the country too quietжизнь в деревне кажется ему слишком однообразной
he got back from the countryон вернулся из деревни
he had a keen desire to see the country brought under the rule of lawон страстно желал, чтобы в его стране установилась власть закона
he had to clear out of the country immediatelyему пришлось немедленно покинуть страну
he has a nice little place in the countryу него хорошенький загородный домик
he has performed all over the countryон объездил с концертами всю страну
he has tramped the whole country in his timeв своё время он обошёл пешком всю страну
he has travelled all over the countryон путешествовал по всей стране
he has travelled over the whole countryон путешествовал по всей стране
he has travelled the length and breadth of the countryон изъездил всю страну вдоль и поперёк
he is a sort of runner – buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
he is about the warmest man in our part of the countryон один из самых богатых людей в этой части страны (R. Haggard)
he is back in the spotlight in our countryон опять в центре внимания в нашей стране
he is doubling the parts of a servant and a country labourerон исполняет роль слуги и роль батрака
he is presently out of the countryон сейчас за границей
he is the best in bow in the countryон – лучший скрипач страны
he left the countryон уехал за границу
he left the country in 1907он покинул страну в тысяча девятьсот седьмом году
he left the country in 1907он уехал из страны в тысяча девятьсот седьмом году
he made a tour of the whole countryон объездил всю страну
he often used to go to the countryон, бывало, часто ездил в деревню
he packed his wife off to the countryон спровадил жену в деревню
he represents our country in the Olympic Gamesон представляет нашу страну на олимпиаде
he runs after the country club setон стремится попасть в круг членов загородного клуба
he spent two years hoboing around the countryдва года он скитался по стране, перебиваясь случайными заработками
he subsequently heard she had left the countryвпоследствии он услышал, что она покинула страну
he took the children from the country into townон перевёз детей с дачи в город
he traveled all over the countryон изъездил всю страну вдоль и попёрек
he travelled about the countryон путешествовал по стране
he travelled around the countryон путешествовал по стране
he travelled around the countryон ездил по стране
he was ambassador to one of the eastern European countriesон был послом в одном из государств восточной Европы
he was banished from the countryего изгнали из страны
he was exiled from the countryего изгнали из страны
he was intent on leaving the countryон стремился уехать из страны
he was notified to the country his intention of holding a parliamentкороль провозгласил своё намерение созвать парламент
he was raised in the countryон вырос в деревне
he was recognized as the country's greatest writerв своей стране он был признан величайшим из живущих писателей
he was run out of the countryего выгнали из страны
he was Sundaying in the countryна воскресенье он уехал за город
he was unable to strengthen the country's debilitated economyон не смог укрепить слабую экономику страны
he was worried about racing against the best runners from other countriesон беспокоился, что ему придётся соревноваться с лучшими бегунами из других стран
he went to the country for his healthон поехал в деревню, чтобы поправить своё здоровье
he wished to travel and thereby study the customs of other countriesон хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других стран
he would often go to the countryон, бывало, часто ездил в деревню
he'd been making stands at moving-picture houses all over the countryон останавливался в помещениях кинотеатров по всей стране, чтобы дать гастрольные представления
he'd think more of duffing a red ox than all the money in the countryон бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мира
his deeds rang through the countryслава о его делах разнеслась по всей стране
his job was collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the townего работа заключалась в приобретении масла, яиц, птицы на отдалённых фермах для продажи в городе
his speech comes to this: the country is deeply in debtон хочет сказать: страна по уши в долгах
his speech comes to this: the country is deeply in debtвся его речь сводится к одному: страна увязла в долгах
his speech comes to this: the country is deeply in debtон хочет сказать, что страна по уши в долгах
hold back the economy of a countryтормозить развитие народного хозяйства какой-л. страны
hold back the economy of a countryзадерживать развитие народного хозяйства какой-л. страны
I am going down to the countryя уезжаю в деревню
I am longing for the countryя стремлюсь в деревню
I have heard of her having left the countryя слышал, что она выехала из этой страны
I have walked the country for many miles roundя обошёл всю местность на протяжении многих миль
I shall pass the rest of my life over in the countryя проживу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
I shall pass the rest of my life over in the countryя проведу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
I shall remain in the country all the summerя останусь в деревне всё лето
I shall remain in the country all the summerя буду жить в деревне всё лето
I shall remain in the country all the summerя пробуду в деревне всё лето
I want to learn all about the countryя хочу как следует ознакомиться с этой страной
I'm going to have my holiday in the countryя планирую провести отпуск на даче (алла Мил)
I'm living out in the countryя живу за городом
immolate oneself for the good of countryжертвовать собой во имя родины
impinge on the sovereignty of a countryнарушать суверенитет страны
insult the colours of a countryоскорбить честь национального флага
interests of the country at largeобщегосударственные интересы
interests of the whole countryобщегосударственные интересы
interfere in the internal affairs of a countryвмешиваться во внутренние дела страны
it astounded me to find the country so backwardменя изумила отсталость страны
it involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable warстрана оказалась втянута в нескончаемую, бесславную, поглощающую средства войну
it involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable warстрана оказалась втянутой в бесчестную, невыгодную и нескончаемую войну
it is an insult to the memory of the brave men who died for their countryэто оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну
it is the first important city in the countryэто самый крупный город страны
it is the first important city in the countryэто самый крупный город страны
it takes a real act of faith just like Abraham when he left his home country for the wildernessэто становится настоящим испытанием веры, как для Авраама, когда он покинул родину и отправился в пустыню
it takes time to make the necessary adjustments when living in a new countryнужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой стране
it's a crime to desecrate the country's flagосквернение государственного флага является преступлением
it's a great treat to me to be in the countryбыть за городом для меня большое удовольствие
japan is the most advanced country technologicallyяпония является передовой страной в технологическом отношении
law of the countryправо страны (Alexander Demidov)
lead the countryявляться лидером страны в области (Recent reports have shown the North leads the country in provision of nursery places. • Victoria leads the country in fintech funding. 'More)
lead the countryруководить страной (Mr Dos Santos, an almost reclusive figure who has led the country since 1979, gave no reason for his decision. • 67% of voters said they would not trust him to lead the country. 'More)
lead the country to disasterдовести страну до катастрофы (Nyamwisi Movingi had resigned from this post on March 22, accusing the government of leading the country to disaster. 'More)
leave the countryвыехать за пределы страны (Anglophile)
Liaison Committee of Agricultural Engineers for the EEC CountriesКоординационный комитет инженеров сельскохозяйственного производства для стран ЕЭС (Бельгия)
list of countries providing adequate protection for the rights of data subjectsперечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных (Is the transfer to a country on the EU Commission's list of countries or territories providing adequate protection for the rights and freedoms of data subjects in connection with the processing of their personal data? Transfers may be made to any country or territory in respect of which the Commission has made a ‘positive finding of adequacy'. Alexander Demidov)
list of countries providing adequate protection for the rights of data subjectsперечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных
live in the country of my birthжить в стране своего рождения (Alex_Odeychuk)
live off the countryжить за счёт страны
make a round of the countryсовершить поездку по стране
make a sally into the countryсделать вылазку поехать на экскурсию за город
make a trek to the countryсделать вылазку на природу
make a trek to the countryвыехать за город
make home in the countryпоселиться в деревне
make off for smth. make off for the countryнаправиться в деревню (for the city, for the border, for home, etc., и т.д.)
malaria-stricken parts of the countryрайоны страны, где свирепствует малярия
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
my folks have been away in the country for some time nowмои уже давно на даче
my friends are spread all over the countryмои друзья живут по всей стране
my friends are spread all over the countryу меня есть друзья по всей стране
name of the countryназвание страны (In 1972, the name of the country was changed to "Sri Lanka" Andrey Truhachev)
name of the countryнаименование страны (In 1972, the name of the country was changed to "Sri Lanka" Andrey Truhachev)
national agencies running the economy of the countryхозяйственные органы
needful for the countryнужный для страны
on the west the country is washed by the Pacificс востока страну омывает Тихий океан
Order of Merit for Country of the IV Degreeза заслуги перед Отечеством IV степени (орден)
our army swept the enemy out of the countryнаша армия очистила страну от неприятеля
our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our countryвопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus)
oust a country from the world marketвытеснять с мирового рынка
outing to the countryпоездка / "вылазка" в деревню
outside of the countryза рубежом (Performers living outside of the country pay the National Rate of $3,000, plus the semiannual dues at the time of joining.)
over the whole countryпо всей стране
a peace was signed between the two countriesмежду этими двумя странами был подписан мирный договор
people located in remote parts of the countryжители отдалённых территорий (bigmaxus)
people smuggling banknotes out of the countryлюди, тайком вывозящие из страны банкноты
people who retire to the country often miss the amenities of a townлюди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизни (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
Permanent Consultative Committee of the Maghreb CountriesПостоянный консультативный комитет стран Магриба
Permanent Consultative Committee of the Maghreb CountriesПККСМ
person spending the summer in the countryдачник
perturb the pacific order of the countryнарушать мир и покой в стране
plundering of the countryразворовывание страны (babel)
pop down to the countryненадолго съездить в деревню
pop down to the countryненадолго смотаться в деревню
principal financial centre of the countryглавный финансовый центр город страны (zara-rush)
prospects for cooperation between the two countriesперспективы сотрудничества двух стран (rechnik)
raise a rebellion in the countryподнимать в стране восстание
raise the countryвзбунтовать население страны
raise the countryвзволновать страну
raise the country the people, etc. againstподнять страну и т.д. на борьбу (smb., с кем-л.)
raise the country againstподнять страну на борьбу (с кем-либо)
raise the country againstподнять страну на борьбу
reform bandwagon swept across the countryдвижение за преобразования охватило страну
Regulation on compulsory licensing of patents for the manufacture of pharmaceutical products for export to countries with public health problems outside the EUРегламент Европейского парламента и Совета ЕС об обязательном лицензировании деятельности, касающейся производства фармацевтической продукции, предназначенной для экспорта в страны с неблагоприятным положением в сфере здравоохранения (Millie)
reive the countryразграбить страну
remote parts of the countryотдалённые районы страны
remove into the countryпереехать в деревню
removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countriesв большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство (bigmaxus)
reside in the countryжить за городом
respect the laws and customs of the countryуважать законы и обычаи страны
rest in the countryпроводить отпуск в деревне (in the mountains, on the sea-shore, etc., и т.д.)
rest in the countryотдыхать в деревне (in the mountains, on the sea-shore, etc., и т.д.)
retire to the countryуезжать за город (to one's native place, etc., и т.д.)
return territories to the countryвозвращать территории стране
ride over the countryездить по стране (over a desert, through a desert, over a ford, through a ford, about (London) streets, through (London) streets, etc., и т.д.)
ride through the countryездить по стране (over a desert, through a desert, over a ford, through a ford, about (London) streets, through (London) streets, etc., и т.д.)
rivers are falling aslant the countryреки тянутся наискосок (Vitalique)
roam around the countryскитаться по стране
roam around the countryбродить по стране
rule the countryправить страной
Rules for the Determination of a Country of Origin of Goodsправила определения страны происхождения товаров (VictorMashkovtsev)
run down to the countryсъездить в провинцию (обыкн. из Лондона)
run down to the countryсъездить в деревню (обыкн. из Лондона)
run smb. out of the countryвыдворить кого-л. из страны
run the countryуправлять страной (bookworm)
run the external affairs of a countryруководить внешней политикой страны
run the external affairs of a countryнаправлять внешнюю политику государства
second to the might of this countryуступающий по мощи этой стране
she was permitted to go into the country under the care of a warderей разрешили пройти на территорию под наблюдением надзирателя
sixty countries are now parties to the treaty – 60стран уже подписали этот договор
Specialized Committee on Cattle Foodstuffs Co-operatives of the EEC CountriesСпециализированный комитет сельскохозяйственных кооперативов по кормам для скота стран ЕЭС (Франция)
Specialized Committee on Fertilizers and Pesticides of Agricultural Co-operatives in the EEC CountriesСпециализированный комитет сельскохозяйственных кооперативов по удобрениям и пестицидам стран ЕЭС (Италия)
Specialized Committee on Potatoes of the Agricultural Co-operatives of the EEC CountriesСпециализированный комитет сельскохозяйственных кооперативов по картофелю стран ЕЭС (Швейцария)
spy the countryтщательно исследовать местность
stage riots across the countryустраивать беспорядки по всей стране (bigmaxus)
staple products of the countryглавные продукты страны
strike paralyses the countryзабастовка парализует страну
stump the countryагитировать по стране
such men are backbone of the countryна таких людях держится мир
such men are the backbone of the countryна таких людях держится мир
summit of the Group of Eight Countries in Cananaskisвстреча лидеров "восьмёрки" в Кананаскисе
summon men to the defence of their countryпризвать граждан к защите родины
supply manufactured goods to almost every country in the worldпоставлять промышленные товары почти во все страны мира (goods to the army, electricity to this region, etc., и т.д.)
take a house in the countryснимать дом за городом (rooms in the suburbs, etc., и т.д.)
take a rest in the countryотдыхать в деревне
take a rest in the countryотдохнуть в деревне
take the children off to the countryвывозить детей за город
take the children off to the countryвывезти детей за город
take-over of a country by the militaryвоенный переворот
that blessed union has contributed so essentially to the prosperity of both countriesэтот благословенный союз в высшей степени способствовал процветанию обеих стран
that day marked a new dawn in the country's historyэтот день ознаменовал новую эру в истории страны
that easy swim of movement which distinguishes the ladies of this countryплавность движений, которая отличает женщин этой страны
the agreement is disadvantageous to our countryэто соглашение является невыгодным для нашей страны
the articles passing between the two countriesтовары, которыми обмениваются эти две страны
the assassination of the President was followed by repercussions throughout the whole countryубийство президента всколыхнуло всю страну
the battle-scarred regions in the north of the countryпострадавшие в результате боёв районы на севере страны
the Black Countryрайон Стаффордшира и Уорикшира
the Black Countryчёрная страна (с предприятиями каменноугольной и машиностроительной промышленности)
the borders limit the countryграницы ограничивают контуры страны
the borders margin the countryграницы ограничивают контуры страны
the borders outline the countryграницы очерчивают контуры страны
the bulletin gives the population of the country at 90 millionsв бюллетене указывается, что население этой страны равно девяноста миллионам (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc., и т.д.)
the Chinese People's Association for Friendship with Foreign CountriesКитайское общество дружбы с зарубежными странами
the city is twenty miles up in the countryгород находится на расстоянии двадцати миль от берега (границы и т. п.)
the countries that have been granted autonomyстраны, которым была предоставлена автономия
the whole countryтыл
the countryместа
the countryвся страна
the country depends on imports from abroadстрана живёт исключительно за счёт импорта
the country enjoyed many years of quiet after the warпосле войны страна долгие годы жила мирной жизнью
the country faces disintegrationстрана находится на грани распада (Taras)
the country faces starvationстране угрожает голод
the country has never been conquered by a foreign foeэта страна никогда не была под пятой чужеземцев
the country is an amalgamation of many peoplesэта страна – сплав многих народов
the country is eaten up with itэто губит страну (lulic)
the country is fast progressingстрана быстро развивается
the country is hard up for technicians and doctorsстрана испытывает большую нужду в ИТР и врачах
the country is largely desert landтерритория страны в основном состоит из пустынь
the country is now at warныне страна находится в состоянии войны
the country is rapidly moving towards prosperityстрана быстро идёт по пути процветания
the country is threatened with starvationстране угрожает голод
the country is thrivingстрана процветает
the country lay before us in splendor and beautyместность открывалась перед нами во всём своём великолепии
the Country Music Hall of Fame and MuseumМузей и Зал славы "кантри-мюзик" в Нашвилле (шт. Теннесси)
the country must look to its defencesстрана должна обеспечивать свою оборону
the country of his adoptionего новая родина
the country of one's nativityродина
the country's burden has tripledвнешний долг страны возрос втрое
the country's extreme northкрайний север страны
the country's military powerвоенная мощь страны
the country's national epicнациональный эпос страны
the country's rapidly dwindling populationбыстро сокращающееся население страны (bigmaxus)
the country suffers from overpopulationэто государство страдает от перенаселения
the country touches mountains on the northс севера страну замыкают к стране примыкают горы
the country was a melting pot of many nationalitiesв этой стране перемешались многие национальности
the country was at the height of her powerстрана находилась в расцвете своего могущества
the country was in a fermentвся страна была охвачена волнениями
the country was mapped out with tourists routesстрана была испещрена туристскими маршрутами
the country where the company has its Registered Officeстрана местонахождения (4uzhoj)
the debate over immigration reform swirls in Washington and around the countryвопрос иммиграционной реформы муссируется в Вашингтоне и по всей стране (bigmaxus)
the delights of country lifeпрелести сельской жизни
the depth of the countryглушина (= глушь)
the discredit of their countryк посрамлению их отечества
the distance between the culture of two countriesразличие в культуре двух стран
the distance between the culture of two countriesразличие в культурах двух стран
the empire took in all these countriesимперия поглотила все эти страны
the entire countryвся страна
the entrance of a country in international sportdomвступление страны на арену мирового спорта
the epidemic struck the countryстрану поразила эпидемия
the federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the countryтак уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страны
the fresh country air set her upсвежий деревенский воздух восстановил её здоровье
the fugitives were dispersed about the countryбеженцы были разбросаны по всей стране
the Gas Exporting Countries ForumМеждународный форум стран–экспортеров газа
the Gas Exporting Countries ForumМеждународный форум стран—экспортеров газа
the heart of the countryглушь
the heart of the countryглубинные районы
the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some timeПоследствия урагана "Рита" какое-то время будут довольно ощутимы для экономики нашей страны
the intellectual fermentation of the countryброжение умов в стране
the interests of our two countries are completely compatibleинтересы наших стран вполне совместимы
the interests of the two countries collidedинтересы этих двух стран столкнулись
the invaders could not hold down the country for longзахватчики не могли долго держать страну в подчинении
the invaders couldn't hold the country down for longзахватчикам не удалось надолго покорить страну
the king notified to the country his intention of holding a parliamentкороль провозгласил своё намерение созвать парламент
the lands of a countryземельный фонд страны
the last events brought the two countries togetherпоследние события способствовали сближению этих двух стран
the last events brought the two countries togetherпоследние события сблизили эти две страны
the leader of the country's moderatesлидер наших умеренных
the least developed countriesнаименее развитые страны
the less developed countriesменее развитые страны
the life in this country seems to be absurdжизнь в этой стране кажется абсурдной
the Low Countriesтри страны Бенилюкса
the maintenance of friendly relations with all countriesподдержание дружеских отношений отношений дружбы со всеми странами
the manners and customs of a countryнравы и обычаи страны
the most thickly settled portion of the countryсамая населённая часть страны
the musicians left the country in a blaze of publicityмузыканты покинули страну в тот момент, когда о них писала вся пресса
the news is all over the countryэти вести разнеслись по всей стране
the news sped swiftly over the countryсообщение быстро облетело всю страну
the news woke the country to the danger of warэто известие заставило страну осознать угрозу войны
the northernmost point in the countryсамый северный пункт страны
the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries.впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США (bigmaxus)
the oil countryнефтяной край (bookworm)
the old countryродина
the old countryотечество
the open countryоткрытая местность
the opinion of this country has swung round to the opposite point of viewобщественное мнение в стране резко изменилось
the people of the country cried out against the warнарод страны протестовал против войны
the peoples of the colonial countries know they can win independence only through firm struggle against imperialismНароды колониальных стран знают, что они могут добиться независимости только путём упорной борьбы с империализмом
the pianist has just completed a tour of European countriesпианист только что закончил турне по Европе
the pith and marrow of the countryосновные силы страны
the population of the country is variously estimated at from toпо разным подсчётам население страны составляет от ... до
the railway traverses the countryжелезная дорога пересекает страну
the relations with these countries are at an all-time lowотношения с этими странами ухудшились как никогда (bigmaxus)
the remainder of his life he spent in the countryостаток своей жизни он провёл в деревне
the resources of the country are wastingресурсы страны иссякают
the rusticity of country townsпростота провинциальных городов
the seductions of the countryсоблазн жизни за городом
the seductions of the countryсоблазны жизни за городом
the Shakespeare countryШекспировские места (места, связанные с жизнью Шекспира; графство Уорикшир и прилегающие к нему районы)
the students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmamentстуденты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружение
the Third World countriesстраны "третьего мира"
the towns of our countryгорода нашей страны
the troops the Roman legions, etc. covered the countryвойска и т.д. наводнили страну
the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peaceНеизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире
the US country-music chartreuseамериканские таблицы наиболее популярных пластинок в стиле кантри
the Visegrad countriesвышеградские страны
the war cost the country great sacrifices in blood and treasureвойна стоила стране больших человеческих и материальных жертв
the Warsaw Pact countriesстраны Варшавского договора
the West Countryграфства, расположенные к юго-западу от Лондона
the whole country fell back into heathenismвся страна вновь впала в язычество
the whole country is proclaimedв стране объявлено чрезвычайное положение
the whole country was in turmoilвся страна находилась в состоянии брожения
the whole might of our countryвся мощь нашей страны
the wide spread of countryпросторы
the wide spread of countryширокие просторы
the wine of the countryместное вино
the youth of our country will take their place when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
the youth of our country will take their places when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
there is such misrule here that the country never can be quietс такой властью в стране никогда не будет стабильности
there was a big move of people away from the country to the townsлюди хлынули из деревни в город
there was a bitter struggle for supremacy in the world between the countries ten years agoдесять лет назад между этими странами велась озлобленная борьба за господство в мире
there was a series of demonstrations against the visit of the Pope to our countryпрошла серия демонстраций против визита папы римского в нашу страну
there was merry-making in the whole countryвся страна веселилась
there were periods of a chill in the relation between our countries last centuryв прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях
these countries border on the anotherэти страны граничат друг с другом
these events set the whole country in turmoilэти события всколыхнули всю страну
these events shook the country the government to its foundationsэти события ослабили страну правительство до самого основания
these events shook the country the government to its foundationsэти события расшатали страну правительство до самого основания
these measures seem to fit perfectly in the pattern of repression and erosion of democracy in the countryэти действия, очевидно, наилучшим образом укладываются в схему политических репрессий и подрыва демократии в стране (bigmaxus)
they are near acquainted with the people of the countryони хорошо знают народ этой страны
they gave their lives in the service of their countryони отдали свои жизни на службе своей стране
they partitioned the country among themselvesони разделили страну между собой
they take the total population of the country at two and a half millionони полагают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек
they take the total population of the country at two and a half millionони считают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек
this country is closely pent up by the seaэта страна окружена со всех сторон морем
this height was commanding a look-out in the countryэта возвышенность была господствующей точкой наблюдения в этой местности
this line is one of the major arteries of the country's rail networkэта линия является одной из главных артерий железнодорожной сети страны
this part of the country is largely a desertэта часть страны no большей части – пустыня
this part of the country used to be populated by Indiansэта часть страны была когда-то населена индейцами
this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visitedДанный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo)
this settlement appeared in the south of the country in late 13th centuryэто поселение возникло на юге страны в конце тринадцатого века
this state is a member country of the UNэта страна является государством-членом ООН
throughout the countryв стране
throughout the countryпо всей стране
throughout the countryв регионах (Alexander Demidov)
thrust the country into civil warввергнуть страну в гражданскую войну (Technical)
tighten grip over the economy of the countryещё туже затянуть петлю контроля на экономике страны
tighten grip over the economy of the countryещё больше подчинить себе экономику страны
tighten up grip over the economy of the countryещё туже затянуть петлю контроля на экономике страны
to the countryза город
tour the countryсовершать поездку по стране (the colonies, Europe, etc., и т.д.)
tour the countryобъездить всю страну (the colonies, Europe, etc.)
tour the country the place, etc. systematicallyсистематически и т.д. объезжать страну (enthusiastically, frequently, wearily, etc., и т.д.)
tour the country the place, etc. systematicallyсовершать систематические и т.д. поездки по стране (enthusiastically, frequently, wearily, etc., и т.д.)
tour the country with a theatrical companyобъездить страну с театральной труппой (the provinces with a film operator, etc., и т.д.)
trains boats, buses, etc. run between the capitals of these countriesмежду столицами этих стран и т.д. курсируют поезда (between these towns, between London and the coast, etc., и т.д.)
trains boats, buses, etc. run between the capitals of these countriesмежду столицами этих стран и т.д. ходят поезда (between these towns, between London and the coast, etc., и т.д.)
traipse all over the countryбродить по селам
trapes over the countryбродяжничать
trapes over the countryбродяжничать
travel about the countryразъезжать по стране
travel all over the countryизъездить всю страну
travel all over the countryездить по всей стране (Alex_Odeychuk)
travel the country from top to bottomобъездить страну вдоль и поперёк
travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну
travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну вдоль и попёрек
travel up the countryехать вглубь страны
Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third CountriesСоглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov)
Treaty on Uniform Rules for Determining the Country of Origin of GoodsСоглашение о единых правилах определения страны происхождения товаров (E&Y ABelonogov)
tremble at the country's military mightтрепетать перед военной мощью этой страны
trip to the countryпоездка за́ город
trip to the countryзагородная прогулка
under the written pledge not to leave countryпод подписку о невыезде (Ремедиос_П)
up and down the countryпо всей стране (особ. о Великобритании denghu)
urge the country into warтолкать страну к войне
various sections of the countryмногие районы страны
various sections of the countryразличные районы страны
visit in the countryостанавливаться в деревне
we are anxious to see what there is to be seen of the countryмы хотим повидать все достопримечательности страны
we are considering going to the countryмы подумываем о том, не уехать ли нам на дачу
we are considering going to the countryмы подумываем о том, не уехать ли нам за город
we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itselfмы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе
we settled down for the night at an old country innмы остановились на ночь в старой деревенской гостинице
wean the country off its oil dependenceизбавиться от нефтезависимости
wean the country off of its dependence on oilизбавиться от нефтезависимости
we've gone up and down the whole countryмы изъездили страну вдоль и попёрек
why don't you take the manuscript to the country?почему бы тебе не взять рукопись с собой в деревню?
within the confines of our countryв границах нашей страны
within the countryв стране (In 2008, NATO said it planned eventually for Ukraine to join the alliance, a popular idea within the country, though it has never actually applied for membership and NATO officials say it would not happen any time soon. nytimes.com)
within the countryв пределах государственных границ страны (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk)
within the countryвнутри страны
within the countryна территории страны (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk)
within the countryв пределах страны
you will have to adopt the customs of our countryвам придётся жить по обычаям нашей страны
you will have to adopt the customs of our countryвам придётся принять обычаи нашей страны
Showing first 500 phrases