DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing the evidence of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Assessment of the evidenceоценка доказательств (форум swarb.co.uk OLGA P.)
attorney appearing for the presentation of evidenceатторней, выступающий перед судом с доказательствами
based on the weight of evidenceна основе оценки всей совокупности представленных доказательств (Leonid Dzhepko)
be evidence of the fact thatявляться доказательством того, что (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
Civil Justice Council Protocol for the Instruction of Experts to Give Evidence in Civil ClaimsПротокол инструктирования экспертов по даче свидетельских показаний по гражданскому иску (gov.uk Praskovya)
civil standard of proof—preponderance of the evidenceгражданский стандарт доказанности вины (требуется не менее 51% вероятности за, и не более 49% против Fesenko)
civil standard of proof—preponderance of the evidenceгражданский стандарт доказанности вины (требуется не менее 51% вероятности за, и не более 49% против Fesenko)
confession is the queen of evidenceпризнание – царица доказательств (In Latin: Confessio est regina probationum Alexander Oshis)
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial MattersКонвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам (cyruss)
ensure the protection of evidenceобеспечивать сохранность доказательств
ensuring the protection of evidenceобеспечение сохранности доказательств
ensuring the protection of evidenceобеспечивающий сохранность доказательств
evaluation of the evidenceоценка доказательств
evidence from members of the publicобъяснения представителей общественности (Alexander Demidov)
evidence in support of the oppositionобоснование протеста
evidence in support of the oppositionмотивированный протест
his work experience are the evidence of his devotion to the profession he had chosenего трудовой стаж – это свидетельство его преданности выбранной профессии (Goplisum)
IBA Rules on the Taking of EvidenceПравила Международной ассоциации юристов по получению доказательств (EHermann)
IBA Rules on the Taking of Evidence in International ArbitrationПравила МАЮ по получению доказательств в международном арбитраже (cyruss)
IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial ArbitrationПравила МАЮ по получению доказательств в международном коммерческом арбитраже (Leonid Dzhepko)
IBA Rules on the Taking of Evidence in International Commercial ArbitrationПравила МАЮ о принятии доказательств в международном коммерческом арбитраже (vatnik)
in light of the available evidenceс учётом имеющихся доказательств (Bullfinch)
in light of the evidence in the caseпо имеющимся в деле доказательствам (Alexander Demidov)
in the absence of evidenceза отсутствием доказательств
known to me or proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person whose name is subscribed to the foregoing instrumentизвестный мне, или подтвердивший мне, на базе убедительных доказательств, как подписавшее вышеупомянутый документ лицо (Johnny Bravo)
lay a foundation for the admission of evidenceобосновать допустимость доказательства
look at the compendium of evidenceоценить всё собранные доказательства в совокупности (CNN, 2019)
motion to suppress evidence seized in violation of the Fourth Amendmentходатайство об исключении доказательств, добытых в нарушение Четвёртой поправки (к Конституции США Alex_Odeychuk)
on the basis of insufficient evidenceза отсутствием достаточных доказательств (for ... – для ... Alex_Odeychuk)
on the basis of the evidence before usна основании имеющихся у нас, в деле доказательств (Stas-Soleil)
on the basis of the evidence before usна основании представленных нам доказательств (Stas-Soleil)
order the disclosure of evidenceистребовать доказательства (о суде (судье) Alexander Demidov)
preponderance of the evidenceналичие более веских доказательств (один из критериев доказанности в англо-саксонском праве, наряду с ‘clear and convincing evidence' (США) и ‘beyond reasonable doubt'. Трактуется как вероятность, составляющая более 50%, либо просто как "скорее вероятно, чем нет". Так же именуется ‘balance of probabilities' Евгений Тамарченко)
provide written evidence of one's inability to perform its obligations under the agreementпредставить письменное доказательство невозможности выполнения своих обязательств по договору (Nyufi)
standard of proof because of the preponderance of evidenceкритерий доказанности в силу наличия более веских доказательств (в гражданском процессе)
take part in the examination of evidenceучаствовать в исследовании доказательств (Konstantin 1966)
the compendium of evidenceвсе собранные доказательства (look at the compendium of evidence – оценивать все собранные доказательства в совокупности // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
the whole of the evidenceдоказательства в их совокупности (Stas-Soleil)
the whole of the evidenceсовокупность доказательств (Stas-Soleil)
this certificate is not evidence of the identity of the person presenting itДанный сертификат не является удостоверением личности предъявляющего его лица (предупреждение в конце официальных документов Новой Зеландии (напр., в новозеландском свидетельстве о рождении) lunolikaya)
under the weight of evidenceпод тяжестью улик
under the weight of evidenceв силу совокупности доказательств