English | Russian |
any fish is good if it is on the hook | в хозяйстве всё пригодится |
any fish is good if it is on the hook | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
any fish is good if it is on the hook | каждая рыба хороша, если она на крючке |
be get on the hook | попасться на крючок |
be let off the hook | снимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности (Muslimah) |
be off the hook | выйти сухим из воды (Anglophile) |
be off the hook | уходить от ответственности (Кура Иванов) |
be off the hook | не принимать во внимание (maxxx9999) |
be on the hook | ответить за всё (I would think very carefully signing your name to those documents. If something goes wrong in the company, it could be you who's on the hook. SGryn) |
check out the hook | заценить припев (Alex_Odeychuk) |
connection of the hook to the fishing line took him several minutes | подсоединение крючка к леске заняло у него несколько минут |
get off the hook | освободиться от обязательства (azalan) |
get off the hook | выпутаться из положения (конт. перевод: Well, I'm here to help our friendly prosecutor off the hook. В общем, я пришел помочь нашему другу-прокурору выпутаться из положения. solitaire) |
get off the hook | снять с крючка (alia20) |
get off the hook from | избежать (чего-л.) |
he is already on the hook for ten thousand dollars | он уже задолжал десять тысяч долларов |
he swallowed the tale hook, line and sinker | он попался на удочку |
hook the hydrant | присоединить к гидранту пожарный шланг |
I went to see the local fuzz and got off the hook by explaining that the accident wasn't my fault | я пошёл в местную полицию и смог выкрутиться, объяснив, что авария произошла не по моей вине (Taras) |
let off the hook | не привлечь к ответственности (мишас) |
let off the hook | спустить с рук (driven) |
let off the hook | оставить в покое (Taras) |
let off the hook | оставлять в покое (Taras) |
let off the hook | освободить от ответственности (мишас) |
long handle with a hook and a lever at one end for removing skillets from the oven | сковородник (укреплённая на рукояти железная лопаточка с крючком для захватывания сковороды) |
long handle with a hook and a lever at one end for removing skillets from the oven | сковородник |
make a telephone ring off the hook | обрывать телефон (VLZ_58) |
not let smb. off the hook | не давать спуску (Carol_Coral) |
off the hook | как оглашённый (Озерова Ольга) |
off the hook | снятая с телефона трубка (driven) |
off the hook | вне подозрений (trtrtr) |
off the hook | свободный от обязательств (Bullfinch) |
off the hook | выпутавшийся из неприятной ситуации (SergeiAstrashevsky) |
off the hook | как сумасшедший (амер. разг. Озерова Ольга) |
off the hook | как с цепи сорвавшийся (Озерова Ольга) |
on the hook | на крючке |
on the hook | на коротком поводке (- You know the drill, Bob. Be obedient and no one will know that you're on the hook.
- Ты знаешь правила игры, Боб. Подчиняйся, и тогда никто не узнает, что ты у меня на коротком поводке. Taras) |
phones are ringing off the hook | телефоны обрываются (already phones at the firm are ringing off the hook as headhunters trawl for talented investment bankers Olga Okuneva) |
put the receiver back on the hook and call again | повесьте трубку и позвоните ещё раз |
ring off the hook | разрываться (о телефоне Bullfinch) |
take off the hook | избавить от неприятностей (TransUz) |
the bait hides the hook | мягко стелет, да жёстко спать (поговорка alex) |
the phone is off the hook | трубка снята с рычага (Трубка снимается абонентом с рычага для того, чтобы его не беспокоили входящие звонки. VLZ_58) |
the phone was ringing off the hook | телефон разрывался (postimees.ee, english-test.net Tanya Gesse) |
the rumour is that he got the hook | говорят, его выгнали с работы |
there was nobody to get him off the hook | не нашлось никого, кто бы вызволил его из беды |
we've had him on the hook for two weeks now | мы держим его в состоянии неизвестности уже две недели |
with a hook at the end | с мысленной оговоркой |
with the hook at the end | с оговоркой |
with the hook at the end | с условием |
with the hook at the end | с заковычкой |