DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the how | all forms | in specified order only
EnglishRussian
be careful how you start the motor, it sometimes kicks backосторожнее стартуй, иногда она сдаёт назад
consider all the hows and whereforesобсуждать всё как и почему
decide how to tackle the matterрешить, как взяться за дело
Ella showed her the best places to go for a good buy, and taught her how to haggle with used furniture dealersЭлла показала ей лучшие места для покупок и научила её торговаться с опытными продавцами мебели
find out how the land liesвыяснить, как обстоят дела
find out how the wind blowsпосмотреть, куда ветер дует
find out how the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
find out how the wind blowsвыяснить, куда ветер дует
get the know-howналовчиться
good deal hinges on how accurate the dispatcher's decisions areмногое зависит от безошибочных действий диспетчера
have the know-howобладать умением
he continually pondering how to improve the teamон постоянно думает о том, как улучшить игру команды
he did the best he knew howон сделал так, как умел
he doesn't know how to broach the subject of a pay rise to his bossон не знает, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате
he doesn't know how to broach the subject of a pay rise with his bossон не знает, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате
he doesn't know how to escape from the mosquitoesон не знает, куда деться от комаров
he doesn't know how to escape from the mosquitoesон не знает, куда деваться от комаров
he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the worldон удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы!
he forget how the line of poetry runsон забыл, как звучит эта строка
he knew how to operate on the opposite partyон знал, как повлиять на представителей противоположной стороны
he knows how to hitch a horse to the shaftон умеет запрягать лошадей в телегу
he must ring her up and see how the land liesон должен ей позвонить и выяснить, что к чему
how can we get over? The traffic's so busyкак нам перейти на другую сторону улицы? Тут такое сильное движение
how did he find his way into the laboratory?как ему удалось проникнуть в лабораторию?
how did the interview go?как прошло интервью?
how did the voting go?как завершилось голосование?
how did the voting go?каковы результаты голосования?
how did you get on?-I think I got the jobну как твои успехи? – По-моему, мне дали работу
how do I make the washing machine go?как включить стиральную машину?
how do we get fuel-efficient cars on the road?как нам достичь того, чтобы по нашим дорогам ездили автомобили, экономно расходующие горючее?
how does the ship head?куда направляется судно?
how does the story end?чем кончается рассказ?
how does the story go?что там дальше в рассказе?
how far does the road go?далеко ли тянется эта дорога?
how goes the world with you?как идут у вас дела?
how is the evening going?как проходит вечер?
how many copies of the book were printed?какой был тираж этой книги?
how many cross interests baffle the partiesкак много противоположных интересов не дают партиям достигнуть своего
how much did the picture fetch?сколько выручили за картину?
how much does the house let for?за сколько сдаётся дом?
how much does the house let for?какая арендная плата за дом?
how much paper there was yesterday we do not know but the hall was fullмы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон
how nice that the two girls hit it off so wellкак мило, что эти две девочки подружились
how often an observer can predict man's actions better than the man himselfкак часто наблюдатель может предсказать действия человека лучше, чем сам человек
how often they are precipitated from the height of prosperity, into the depth of adversityкак часто они низвергаются с высоты процветания в пучину бедствий
how punctually they have surrogated the Blessed Virgin into the place of Venusкак методично они заменили Венеру святой девой Марией
how rude of her to barge into the conversationкакая грубость с её стороны влезть в разговор
how slow is the development of heatнагрев всегда идёт очень медленно
how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrastкак эффектно составляют контраст холодные огни и тёплые тени
how the deuce!как, чёрт возьми!
how the deuce!что за чёрт!
how the devil!как, чёрт возьми!
how the devil!что за чёрт!
how the dickens!как, чёрт возьми!
how the dickens!что за чёрт!
how the heck did you get there?как ты попал туда, чёрт возьми?
how the hell!как, чёрт возьми!
how the hell!что за чёрт!
how to degrade the tones with this single enamel colourкак снизить интенсивность тона с помощью этой единственной эмалевой краски
how's the wonky arm? she enquired. He showed his sling"как твоя больная рука?" – спросила она. Он показал свою повязку
I asked him how he nutted up the ideaя спросил его, как он это придумал
I don't exactly remember how the words goя точно не помню, как это там сказано
I don't know how he produces any results, the way he muddles alongне знаю, как у него что-то получается, он всё делает кое-как
I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such casesя не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел
I like how in the dark my sense of smell and hearing become so acuteмне нравится, каким острым становится у меня чувство обоняния и слух в темноте
if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourselfесли вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя
in the play Macbeth we see how dramatically Macbeth changesв трагедии "Макбет" мы видим, как поразительно меняется Макбет
it is a satisfaction to note how well the museum is staffedможно с удовлетворением отметить, как хорошо укомплектован штат сотрудников музея
it is a shame to see how they have mishandled the old manстыдно смотреть на то, как они обошлись со старым человеком
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, к чему это приведёт
it is recorded how chivalrously the Emperor kissed her handбыло отмечено, как по-рыцарски император поцеловал её руку
just how strong the bond wasнасколько прочной была связь
much depends on how well the weather forecasts hold upмногое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
our friends across the water do not appear to know how to condition a dogкажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собак
Recently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratchв последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматривается
refer to the dictionary when you don't know how to spell a wordкогда не знаешь, как слово пишется, смотри в словарь
see how the cat jumpsвыжидать, как развернутся события
see how the gander hopsждать дальнейшего развития событий
see how the land liesузнавать, как обстоит дело
see how the land liesпроверять, как обстоят дела
see how the land liesпроверить, как обстоят дела
see how the land liesузнать, как обстоит дело
see how the land liesвыяснять, как обстоят дела
see how the wind blowsвыяснить, куда ветер дует
see how the wind blowsвидеть, куда ветер дует (каково общее мнение, умонастроение; как сложится ситуация)
see how the wind blowsпосмотреть, куда ветер дует
see how the wind blowsвыяснить, каково общее мнение
see how the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
senior officials will be discussing how the volume of sales might be reducedначальство будет обсуждать, каким образом можно снизить объёмы продаж
she fingered the cloth to see how thick it wasона пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной
she is very unpredictable so there's no saying how she'll react to the newsона очень непредсказуема, так что неизвестно, как она отреагирует на эти новости
she tried not to show how anxious she was about the delayона старалась не показывать, как её тревожит то, что они задержались
she wants an invitation to the party, how can we choke her off?она хочет, чтобы её позвали на вечеринку, как бы нам отговорить её?
she wouldn't admit how much the children exhausted herона не хотела признаться, насколько дети утомили её
she wouldn't admit how much the children wearied herона не хотела признаться, насколько дети утомили её
some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
study how to survive in the wildernessучиться выживать в условиях дикой природы
teach me how to run the businessнаучи меня вести дела
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-byв той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком
the American university: how it runs, where it is goingамериканский университет: как он живёт, куда он движется
the American university: how it runs, where it is goingамериканский университет: как он живёт, куда он идёт
the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was oneклуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали
the computer senses how many people are in the room and fine-tunes the air-conditioning accordinglyкомпьютер определяет, сколько человек находится в помещении, и соответствующим образом регулирует кондиционер
the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnelожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля
the disaster was an object lesson in how not to run a shipэто несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судном
the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individualпротивопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека
the government dropped the plan dead when they I famed how much it would costправительство немедленно отказалось от плана, когда я сказал, сколько это будет стоить
the government is split on how to deal with the situationмнения в правительстве разделились по поводу принятия мер в возникшей ситуации
the instructions specify how the medicine is to be takenинструкция по применению предписывает, как нужно принимать препарат
the instructions specify how the medicine is to be takenв инструкции по применению рассказано, как нужно принимать препарат
the Lord knows howбог знает как
the main interest will be to see how he extends himself on the race-courseнаиболее интересно будет посмотреть, чего он сможет достичь в забеге
the merchants know how Chinese are to be reachedторговцы знают, как нужно убеждать китайцев
the necessity know-howнеобходимые знания
the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood downкачество покраски зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево
the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood downкачество покрытия при покраске зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево
the question arose how his office was thenceforth to be executedвозник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности
the question is, how much credence to give to their accounts?вопрос состоит в том, насколько можно доверять их отчётам?
the test of any civilised society is how it treats its minoritiesдоказательством цивилизованности любого общества является то, как в нём обращаются с меньшинствами
the where and how of the accidentместо и обстоятельства происшествия
the women soon reflected how apocalyptically they were arrayedженщины скоро поняли, как откровенны были их туалеты
the worst thing about stress is how it creeps up on peopleсамое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми
we saw then how abjective had been the terrible influence of these campaignsмы тогда поняли, какое ужасное деморализующее влияние оказали эти кампании
where and how of the accidentместо и обстоятельства происшествия
where is my book? – How the devil do I know?!где моя книга? – А чёрт её знает!
where is my book? – How the devil do I know?!где моя книга? – А почём я знаю!