Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
the slam
|
all forms
English
Russian
don't slam the door!
не хлопайте дверью!
give the door a slam
захлопнуть дверь
give the door a slam
хлопнуть дверью
he drove slam-bang through the wall of the garage
он врезался прямо в стену гаража и проломил ее
he drove slam-bang through the wall of the garage
он врезался прямо в стену гаража и проломил её
he slammed down the receiver
он бросил
телефонную
трубку
slam down the lid of the box
захлопнуть крышку шкатулки
slam fist on the table
стукнуть кулаком по столу
slam fist on the table
грохнуть кулаком по столу
slam on the brakes
резко затормозить
slam on the brakes
нажать на тормоза
slam on the table
с шумом швырнуть
что-либо
на стол
slam the door
хлопнуть дверью
(
Юрий Гомон
)
slam the door
прихлопывать дверь
slam the door
захлопывать дверь
slam the door
прихлопнуть дверь
slam the door
захлопнуть дверь
slam the door
хлопнуть за собой дверью
(
He withdrew slamming the door.
ART Vancouver
)
slam the door hard
сильно хлопать дверью
(I sat in the back seat, silent, wondering if I did slam the door hard. In general, I’m not a door slammer./mberdy/19)
slam the door in face
захлопнуть дверь перед
чьим-либо
носом
slam the door in the face of
захлопнуть дверь у
кого-либо
перед носом
slam the door in the face of
захлопнуть дверь
у кого-либо
перед носом
slam the door on
захлопнуть дверь перед носом у
(
Баян
)
slam the phone
бросить трубку
(
I told him to go where the sun don't shine and slammed the phone.
4uzhoj
)
slam the window
захлопнуть окно
the door shut with a slam
дверь с шумом захлопнулась
the gates always slam
ворота всё время хлопают
(to)
the shutters slammed against the house
ставни хлопали о стену дома
the shutters slammed against the house
ставни колотились о стену дома
why does he always have to slam the door?
почему он всегда должен хлопать дверью?
(Вошло в привычку и это порядком надоело.
Excella_Gionne
)
Get short URL