DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the where | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a place along the river where logs are formed into raftsплотбище
all this took place in the street, where all could seeвсё это произошло на улице на глазах у всех
can you see where the mistake is?вы можете найти ошибку?
can you tell me where the book is to be had?скажите мне, где можно достать эту книгу?
can you tell me where the book to be had?не можете ли вы сказать мне, где можно достать эту книгу?
can you tell me where the nearest bus station is?Можешь сказать, где ближайшая остановка автобуса? (такое обращение скорее характерно, если вы общаетесь с человеком вашего же возраста Alex_Odeychuk)
clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural lifeчистые, просторные, хорошо огороженные усадьбы, где можно почувствовать все прелести деревенской жизни
could you tell me where the nearest bus stop is?не могли бы вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (вежливый вопрос; носители английского языка чаще воспользуются именно таким вариантом, если желают быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе)
cross over at the traffic lights, where the road is safeпереходите дорогу у светофора, так безопаснее
develop something to the point whereразрабатывать что-л до того уровня, когда (bigmaxus)
do you remember where you put the key how it is done, etc.?вы помните, куда вы положили ключ и т.д.?
except where and to the extentза исключением тех случаев и в той степени (is provided to his employees who may be exposed to a risk to their health or safety while at work except where and to the extent that such risk | in connection with any commercial endeavours except where and to the extent specifically endorsed or approved by Provider. | Except where and to the extent required by law, we (together with our affiliates, officers, directors, employees, agents, representatives and ... Alexander Demidov)
except where and to the extent thatза исключением тех случаев и в той степени, в которых (you will not upload, post or transmit onto or through our site any content except where and to the extent that you are invited by us to do so | health or safety while at work except where and to the extent that such risk has been adequately controlled by other means which are equally or more effective Alexander Demidov)
except where the law provides otherwiseза исключением случаев, установленных законодательством (Alexander Demidov)
find the place where one left off readingнайти то место, где чтение было прекращено
find where they belong in the greater scheme of thingsи вообще найти свою нишу в этой жизни (bigmaxus)
from Where the Motherland Beginsс чего начинается Родина (A month after their deportation, Putin joined up with the failed spies for a karaoke-type evening, where they crooned together the Soviet-era song – and unofficial Russian intelligence service anthem – "From Where the Motherland Begins". GDN)
get it where the chicken got the axeполучить по полной программе (Taras)
get it where the chicken got the axeполучить по первое число (Taras)
go where the action isвключиться в борьбу
he boasts the Academy of Performing Arts, where everything from Chinese Opera to Shakespeare is performedон с гордостью рассказывает об Академии сценического искусства, где ставят всё: от китайской оперы до Шекспира
he did not know where the blow was coming fromон не знал, откуда последует удар
he is always crying up the town where he livesон всегда хвалит город, в котором живёт
he is locked in and nobody knows where the key isон заперт и никто не знает, где ключ от двери
he left off at the point where he beganон остановился на том же самом месте, где начал
he picked up the story where he had stopped itон продолжил свою историю с того места, на котором остановился
he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the communityв Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним
he wouldn't say where he had picked up the informationон ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал
home is where the heart isдом там, где сердце
I still can't remember for the life of me where put itхоть убей, не помню, куда я это положил
I want to be where the sun warms the skyя хочу быть там, где солнце согревает небо (Alex_Odeychuk)
in the situation whereкогда (Alex_Odeychuk)
interval where the stage cementing clutch is set upинтервал установки муфты ступенчатого цементирования (ABelonogov)
is this where the road to N. turns off?отсюда начинается дорога на N.?
is this where the road to N. turns off?здесь дорога поворачивает на N.?
it is difficult to tell where the blue melts into the greenтрудно сказать, где синий становится зелёным
it is necessary to stay the old building with timber where it declinesстарый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он покосился
it took place in the street, where all could seeэто произошло на улице на глазах у всех
it was the same little garden where I was crammed with gooseberriesэто был тот самый маленький садик, где я объелся крыжовником
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from?вам легко советовать, но где взять деньги?
just where the hair beginsу самых корней волос
just where the sea touches the landтам, где сходятся море и суша
know where the bodies are buriedвот где собака зарыта (Taras)
know where the bodies are buriedгде собака зарыта (Taras)
know where the shoe pinchesзнать по собственному опыту, в чём загвоздка
know where the shoe pinchesзнать по опыту, в чём трудность
know where the shoe pinchesзнать по собственному опыту, в чём проблема
know where the shoe pinchesзнать по собственному опыту, в чём суть дела
know where the shoe pinchesзнать, в чём трудность
know where the shoe wringsзнать, где болит (в чем беда)
know where to draw the lineзнать меру (Liv Bliss)
Let the chips fall where they mayкак карты лягут (не надо контролировать события, они под контролем судьбы julialxv)
no matter where in the world you liveнезависимо от места вашего проживания (dimock)
not a stone now betrays the site where the town once stoodни один камень не свидетельствует о том месте, где стоял прежде город
part of a river where the current is the strongestстрежень
place along the river where logs are formed into raftsплотбище
place where the snow has meltedпроталина
put the book back where you found itположите книгу обратно на место
reach the point whereдостичь положения, в котором (Alexey Lebedev)
reach the point whereдойти до того, что (Alexey Lebedev)
reach the point whereдостичь этапа, на котором (Alexey Lebedev)
remain where you are for the presentоставайтесь пока там, где находитесь
Round and round the story goes, where it stops nobody knowsсказка про белого бычка (ArcticFox)
save where the context otherwise requiresесли иное не явствует из контекста (4uzhoj)
she wanted a job where he would be calling the shots herselfей нужна такая работа, на которой она всем бы заправляла
skate to where the puck is headedиграть на упреждение (bookworm)
so that's where the shoe pinches!так вот в чём загвоздка!
so that's where the shoe pinches!вот в чём загвоздка!
sociolinguistic profile of the area where the language is usedсоциолингвистическая характеристика региона распространения языка (Alex_Odeychuk)
stick it where the sun don't shineзасунуть себе в одно место (You can take your unsolicited advice and stick it where the sun don't shine Bullfinch)
tax authority for the locality where it is registeredналоговый орган по месту регистрации (ABelonogov)
tell him to put the things just where they belongскажи ему, что куда положить
than in the situation whereчем когда (Alex_Odeychuk)
that great temple where the bones of so many heroes lieзнаменитый собор, где погребены останки стольких героев
that is the place where he livesвот то место, где он живёт
that is where the Baroque influence comes in.и вот здесь имеет место влияние барокко. (Franka_LV)
that is where the Baroque influence comes inи вот здесь имеет место влияние барокко
that is where the hen scratches!вот где собака зарыта!
that is where the shoe pinchesвот в чём загвоздка
that's just where the mistake comes inименно в этом и заключается ошибка
that's just where the mistake comes inименно здесь и заключается ошибка
that's where the hen scratches!вот где собака зарыта!
that's where the shoe pinchesвот в чём дело
that's where the shoe pinchesвот где жмёт ботинок (z484z)
that's where the shoe pinchesвот в чём трудность
that's where the shoe pinchesвот в чём загвоздка (Anglophile)
the book is not where it belongsкнига стоит не на месте
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warmв плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло
the church where she had worshipped for yearsхрам, который она посещала много лет
the country where the company has its Registered Officeстрана местонахождения (4uzhoj)
the Encyclopaedia of Mikhail Gorbachev has been published recently, where the authors literally pick him apartВышла недавно в свет Энциклопедия Михаила Горбачёва, разбирающая его буквально по косточкам
the engine cut out for good. Bummer In an area where mobile phone is out of coverage. Double bummerДвигатель заглох окончательно. Облом. Мобильник тут не берет. Двойной облом.
the mark where the bullet had enteredвходное отверстие пули
the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
the place where the murder was enactedместо, где было совершено произошло убийство
the place where we lived is not far from hereместо, где мы жили, недалеко отсюда
the point whereдо того уровня, когда (anyname1)
the point whereнастолько, что (4uzhoj)
the point whereдо того, что
the police chased the maniac to a roof where they held him at bayполиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать
the room where the wine is kept is below ground levelкомната, в которой хранится вино, находится под полом
the valley where we live is beyond the mountainsдолина, в которой мы живём, расположена по ту сторону гор
the wallpaper was reinstated where the book-case formerly stoodтам, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои
the when and the whereкогда и где
the wheres and whens are importantважно, где и когда это случилось
the why and the where foreпричина и цель (Interex)
there are a few creases in the jacket where it has been folded up, but they will wear outпиджак несколько помят оттого, что он был сложен, но он отойдёт
there are many examples where this is not the caseесть много примеров, когда это не случается
there is a restaurant where you join the motorwayу въезда на автостраду есть ресторан
there is one brilliant passage in the book, where the Italian finds the moneyв книге есть чудесный отрывок, где итальянец находит деньги
they tried to place the spot where Caesar landedони пытались установить место, где высадился Цезарь
things got to the point where...дело дошло до того, что...
this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bearsнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе
this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
this is the work where I can exercise my individualityэто работа, где я могу проявить свою индивидуальность
where are all the othersгде все остальные
where are the other fellows?где же все остальные?
where are the others?где же все остальные?
where are you going so late in the evening?куда вы идёте, на ночь глядя?
where can I have the car the sewing-machine, the light, etc. fixed?где здесь можно исправить машину и т.д.?
where can I have the car the sewing-machine, the light, etc. fixed?где здесь можно отремонтировать машину и т.д.?
where did the accident take place?где произошёл несчастный случай?
where did the blow fallкуда пришёлся удар?
where did the fire start?где откуда возник пожар?
where did the peasant uprisings take place?где происходили крестьянские волнения?
where did you get the idea that...?с чего вы взяли, что...?
where did you get the money?где вы раздобыли деньги?
where did you get the money?где вы достали деньги?
where do I come into the matter?а я здесь при чём?
where do the paths join?где встречаются эти тропинки?
where do the two streams join together?где сливаются эти ручьи?
where do we stand in the matter?какова наша позиция в этом вопросе?
where do you plan to spend the summer?какие у вас планы на лето?
where do you want the piano to go?куда поставить пианино?
where does the Bible say thatгде в Библии сказано, что (Alexander Oshis)
where does the blame lie?кто виноват? (Anglophile)
where does the Nile rise?где начинается река Нил?
where does the Nile rise?откуда берёт начало река Нил?
where due to the fault ofв случае, если это произошло по вине (Alexander Demidov)
where due to the fault ofв случае, если он произошёл по вине (Alexander Demidov)
where have I put the ticket?куда я дел билет?
where have I put the ticket?куда я засунул билет?
where in thunder did I get the letter?куда, чёрт возьми, я подевал письмо?
where is the American embassy?где американское посольство?
where is the boarding gate?где посадка на самолёт? (kee46)
where is the bus stop?где остановка автобуса?
where is the connection?где связь? (bookworm)
where is the end of the lineкто крайний (knotts)
where is the film showing?где идёт этот фильм?
where is the firewood from – but poetically translated as "from whence is the booty?"откуда дровишки? (A line from a poem by Russian poet Nekrasov; English here .] google.com Tanya Gesse)
where is the good ofк чему?
where is the good of :?зачем :?
where is the harm?в чём беда?
where is the janitor's bell?где звонок к дворнику?
where is the nearest grocery store?где здесь ближайший гастроном? (sophistt)
where is the rest room, please?скажите, пожалуйста, где здесь туалет?
where is the ship bound for?Куда плывёт корабль? (murad1993)
where is the surpriseчто тут удивительного? (когда все уже и так понятно МДА)
where is the use ofкакой смысл в том, что
where pictographs do not serve the purposeгде на пиктограммах, которые приводятся для наглядности, нельзя это увидеть (Анна Ф)
where required by the lawпри возникновении обстоятельств, определённых действующим законодательством (The CIT security staff may wear the bulletproof vests referred to in point (c) during the transport and shall wear them where required by the law of the Member ... Alexander Demidov)
where shall I find the money?где мне раздобыть деньги?
where shall I find the money?где я возьму деньги?
where shall I find the money?где мне добыть деньги?
where shall we seat the children?где мы посадим детей?
where should we draw the line regarding human genetic engineering?где же нам следует провести черту, коль скоро речь заходит о генной инженерии в отношении человека? (bigmaxus)
where the Action Isбурлит жизнь (rodjer44)
where the Action Isкипит жизнь (rodjer44)
where the caseв случае необходимости (Johnny Bravo)
where the contract is performedв месте исполнения договора (Alexander Demidov)
where the contract is performedместо исполнения договора (Alexander Demidov)
where the fault liesосновной источник проблемы (Ремедиос_П)
where the forest beginsна опушке
where the forest beginsтам, где начинается лес
where the fuckгде, блять ... ? (Where the fuck is my lighter? spelled)
where the hellкакого чёрта (В.И.Макаров)
where the investor is registered for tax purposesпо месту постановки на налоговый учёт инвестора (ABelonogov)
where the Kama meets the Volgaгде Кама впадает в Волгу
where the Kama meets the Volgaпри впадении Камы в Волгу, там, где Кама впадает в Волгу
where the Kama meets Volgaпри впадении Камы в Волгу
where the Kama meets Volgaтам, где Кама впадает в Волгу
where the law permitsв случаях предусмотренных законом (alex)
where the limits areкак далеко мы готовы зайти ("You can bet the Chinese are watching our every move" to see if the United States imposes biting sanctions and if the Russians figure out how to evade them, one senior intelligence official said. "They want to know where the limits are, or if there are any." 4uzhoj)
where the monetary pay is increased on a centralized basisпри централизованном повышении денежного содержания (ABelonogov)
where the Oka flows into the Volgaу впадения реки Оки в Волгу
where the Oka flows into the Volgaпри впадении Оки в Волгу
where the Oka River flows into the Volgaпри впадении реки Оки в Волгу
where the period for ... has been extendedв случае продления срока (ABelonogov)
where the problem originates fromсобственное содержание проблемы (Анна Ф)
where the rubber meets the roadгде начинаются серьёзные испытания (Валерия 555)
where the sun is hottestна припеке
where the two rivers meetпри слиянии этих двух рек
where the two streets meetна пересечении этих двух улиц
where the two streets meetна перекрёстке этих двух улиц
where the value added tax declaration is presentedпо месту представления декларации по налогу на добавленную стоимость (ABelonogov)
where they meet the following conditionsпри соблюдении ими следующих условий (ABelonogov)
where this is not the caseв иных случаях (Stas-Soleil)
where this is the caseв зависимости от обстоятельств (george serebryakov)
where this is the caseтам, где это необходимо (требуется george serebryakov)
where time is of the essenceв случаях, не терпящих отлагательства (Alexander Demidov)
where was she hiding all the time?где она всё время скрывается?
where's the bathroom?где ванная?
Where's the boogeyman?что здесь страшного? (ART Vancouver)
where's the catch?в чём подвох? (denghu)
where's the exit here?где здесь выход?
Where's the gents?где здесь туалет? (мужской Taras)
where's the girl who's waiting on this table?где девушка, которая обслуживает этот стол?
work at a job where robots are as much a part of the workforce as humansработать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьми
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству
your letters are behind the clock, where I always put themтвои письма за часами, там, куда я всегда кладу их