DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the whole way | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all the whole way from ... toот самого ... до самого
Makarov.all the whole wayполностью
Makarov.all the whole wayдо конца
idiom.go the whole wayдоводить до конца (Bobrovska)
idiom.go the whole wayидти на всё (Bobrovska)
idiom.go the whole wayни перед чем не останавливаться (Bobrovska)
idiom.go the whole wayне останавливаться на полумерах (Bobrovska)
idiom.go the whole wayделать что-либо основательно (Bobrovska)
Makarov.I always knew Vera was talkative, but after listening to her yammer nonstop the whole way from Boston to New York I would classify her as downright babblativeя всегда знал, что Вера любит поговорить, но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона до Нью-Йорка четыре часа на автомобиле, я теперь говорю, что у неё просто "трёпомания"
idiom.let's go the whole wayраз пошла такая пьянка-режь последний огурец (grafleonov)
Makarov.looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind usобернувшись назад, мы увидели всю долину как на ладони
gen.she had to remain standing the whole wayей пришлось выстоять на ногах весь путь
Makarov.the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем
Makarov.the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем
Makarov.the whole wayполностью
Makarov.the whole wayот самого ... до самого
gen.the whole wayвсю дорогу (Clarke, then 27, had an uneasy feeling. “I could see that this little person was becoming fixated on the water. There was a fascination there and he started to stumble over towards the edge,” he said. “I didn’t want to run down there and look like an idiot, if the situation didn’t turn out to be as I thought it might. But I lengthened my stride out as much as I could and I started walking as fast as I could and kept an eye on him the whole way.” -- всю дорогу не сводил с него глаз ART Vancouver)
Makarov.the whole wayдо конца
Makarov.the whole wayот самого ... до самого
gen.the whole way from ... toот самого ... до самого
Makarov.the whole way from ... toот самого ... до самого
Makarov.the whole way from ... toот самого ... до самого
Makarov.two-way tickets on you and the whole teamбилеты туда и обратно на вас и всю команду
Makarov.two-way tickets on you and the whole teamбилеты туда и обратно для вас и для всей команды