DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing the wise | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a word is enough to the wiseумному свистни, а он уже смыслит (дословно: Умному и слова довольно)
a word is enough to the wiseумному-намёк, глупому-толчок (дословно: Умному и слова довольно)
a word is enough to the wiseумный понимает с полуслова (дословно: Умному и слова довольно)
a word is enough to the wiseумному свистни, а он уже мыслит
a word is enough to the wiseумному намёк – глупому толчок
a word is enough to the wiseумному свистни, а умный смыслит
a word to the wiseумному свистни, а он уже мыслит
a word to the wiseумный понимает с полуслова
a word to the wiseумному намёк – глупому толчок
a word to the wise is enoughвольному воля – спасённому рай
a word to the wise is enoughвольному воля
a word to the wise is sufficientвольному воля – спасённому рай
a word to the wise is sufficientвольному воля
after the danger, everyone is wiseДогадался, как проигрался
be wise behind the handкрепок задним умом
custom is the plague of wise men and the idol of foolsстаринные привычки – наказание для умных и радость для дураков
custom is the plague of wise men and the idol of foolsобычай т. е. соблюдение условностей – наказание для умных и предмет поклонения для дураков
custom is the plague of wise men and the idol of foolsобычай т.е. соблюдение условностей-наказание для умных и предмет поклонения для дураков
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise contrast: the sleeping fox catches no poultry. he that rises not early, never docs a good day's work. I ic that riseth late must trot all day a rising with the lark brings good luckкто рано встаёт, тому Бог даёт
if wise men play the fool, they do it with a vengeanceесли умный валяет дурака, то за ним ни один дурак не угонится
it is easy to be wise after the eventзадним умом всяк крепок
it is easy to be wise after the eventхватился, когда с горы скатился
it is easy to be wise after the eventпосле дела за советом не ходят
it is easy to be wise after the eventлегко быть умным после события (Задним умом крепок)
it is easy to be wise after the eventрусский человек задним умом крепок
it is easy to be wise after the eventрусский мужик задним умом крепок
it is easy to be wise after the eventпосле драки кулаками не машут (do not say what could have been done, for the time of actions is over)
it's easy to be wise after the eventпосле драки кулаками не машут
the fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a foolдурак строит из себя умника, а умник ломает дурака
the heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of mirthсердце мудреца – в доме плача, а сердце глупца – в доме смеха
the morn is wiser than the eveningутро вечера мудрёнее
the Russian peasant, to some extent, is truly wise after the eventрусский мужик задним умом крепок
the Russian peasant, to some extent, is truly wise after the eventрусский человек задним умом крепок
the Trojans became wise too lateрусский мужик задним умом крепок
the Trojans became wise too lateрусский человек задним умом крепок
the wisest of the wise may errи мудрейшие из мудрых могут ошибаться
what the fool does in the end, the wise man does in the beginningто, что дурак делает в конце, мудрый делает в начале
wise after the eventдогадался, как проигрался (дословно: Умный после дела)
wise after the eventзадним умом всяк крепок
wise after the eventумён после дела
wise after the eventзадним умом крепок (дословно: Умный после дела)
wise after the eventумный после дела
word is enough to the wiseумному свистни, а он уже смыслит
word is enough to the wiseумному – намёк, глупому – толчок
word is enough to the wiseумному и слова довольно
word is enough to the wiseумный понимает с полуслова
words are the wise man's counters and the fool's moneyтолько дурак верит на слово