DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the woods woods | all forms
EnglishRussian
a clearing in the woodлесная прогалина
a clearing in the woodлесная поляна
a clearing in the woodsлесная прогалина
a clearing in the woodsлесная поляна
a house in the middle of a woodдом, окружённый лесом
a path through the woodsлесная тропинка
add wood to the fireподкладывать дров в огонь
as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woodsкогда мы подошли к норе, кролик выпрыгнул из неё и побежал к лесу
babe in the woodsкак баран
babe in the woodsсовсем не зная, что делать в незнакомой обстановке
babe in the woodsсовершенно растерявшись
babes in the woodнаивные люди
babes in the woodнеопытные люди
babes in the woodпростаки
babes in the woodдоверчивые люди
be get lost in the woodsзаблудиться в лесу
be out of the woodвыпутаться из затруднения
be unable to see the woods for the treesза деревьями не видеть леса (mascot)
beat the wood for gameисходить за дичью весь лес
break a trail through the woodsпроложить тропу через лес (dinakamalowa)
bring in several loads of wood for the winterнавозить дров на зиму
cabin in the woodsдомик на природе (His vacation home is not much, just a cabin in the woods, but it has a bedroom, bath, and kitchen. Fesenko)
clearing in the woodлесная прогалина
clearing in the woodлесная поляна
clearing in the woodsполяна
clearing in the woodsлесная прогалина
cock of the woodтетерев
cock of the woodглухарь
could you saw the branches into equal lengths of wood?не могли бы вы распилить ветки на равные части?
cut wood with the grainколоть дрова вдоль волокна (по волокну)
defile the woodsзасорять
denizen of the woodsобитатель лесов
don't halloo till you are out of the woodне говори гоп пока не перепрыгнешь (mascot)
don't halloo until are out of the woodне радуйся раньше времени
don't halloo until you are out of the woodне радуйся раньше времени
edge of the woodопушка леса
edge of the woodsлесная опушка (Andrey Truhachev)
edge of the woodsопушка леса (Andrey Truhachev)
escape to the woodsубежать в лес (Alex_Odeychuk)
from the woodиз бочонка (о вине, пиве)
get out of the woodвыбраться из лесу
get out of the woodвыпутаться из затруднения
get out of the woodвыпутаться из затруднительного положения
get out of the woodбыть вне опасности
get through the woodsпройти через лес
go to the woodsбыть изгнанным из общества
he betook himself to the woodsон удалился в леса
he can't see the woods for the treesон за деревьями леса не видит
he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
he got lost and wandered about the woods all nightон заблудился и целую ночь ходил по лесу
he had arrived before me, by a nearer cut in the woodон пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе
he is the daemon of these woodsон добрый гений этих лесов
he is the demon of these woodsон добрый гений этих лесов
he took his axe and went out to the backyard to chop some woodон взял топор и пошёл во двор, чтобы наколоть дров
heat the place with a wood stoveотапливать дом печкой на дровах (We heated the place with a wood stove. We raised three children there. vancouversun.com ART Vancouver)
hen-of-the-woodsгриб-баран (ABelonogov)
hen-of-the-woodsмайтакэ (ABelonogov)
hen-of-the-woodsгрифола курчавая (ABelonogov)
hike about the woodsпутешествовать по лесу
hike through the woodsотправляться в лес (по грибы, по ягоды)
hike through the woodsзаниматься туризмом (конт.)
hike through the woodsбродить по лесным тропкам
hike through the woodsгулять в лесу
hike through the woodsбродить по лесу
hike through the woodsотправляться в турпоход
hunger drives the wolf out of the woodжизнь заставит (O.Zel)
hunt the woodsпрочёсывать лес (the region, the country, etc., и т.д.)
in our neck of the woodsв наших краях (If you are in our neck of the woods, stop by for a chat. 4uzhoj)
in our neck of the woodsв наших краях (4uzhoj)
in the 1930s buttons were produced in wood, cork, Perspex and various plasticsв 1930-х пуговицы изготавливались из дерева, пробки, плексигласа и различных пластмасс
in the woodв бочонке
in the woodsв лесу (Александр_10)
in the woods beyond the riverв лесу за рекой ("somewhere in the woods beyond the river a nightingale had begun to sing" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
in this neck of the woodsв этих краях (Kovrigin)
it was frightening in the woods at nightночью в лесу было жутко
it was quiet in the woodsв лесу было глухо
it's so good to see you, what brings you to this neck of the woods?я так рад тебя видеть? что привело тебя в наши края?
make it to the cover of the woodsдобежать до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl)
make it to the cover of the woodsдойти до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl)
make off to the woodsудирать в лес (across the field, over the mountain, through the tunnel, etc., и т.д.)
make off to the woodsбежать в лес (across the field, over the mountain, through the tunnel, etc., и т.д.)
neck of the woodsв наших краях (There isn't much in this neck of the woods – Здесь, в наших краях, особо ничего нет Taras)
not to see the wood for the treesза деревьями леса не видать
on the skirts of the woodна опушке леса
open a path a new road, etc. through the woodsпроложить тропинку и т.д. через лес (through a maze, through the fields, etc., и т.д.)
out in the woodsв лесу (Kevin and I were out in the woods near Harrison Hot Springs when we saw a female Sasquatch with two babies sitting under a tree. ART Vancouver)
prune the old wood awayподчищать лес
put some wood on the fire and make it burn highподбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся
put some wood on the fire and make it burn upприбавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся
qualities of the pine-woodотличительные свойства сосны
range through the woods in search of gameрыскать по лесу в поисках дичи
roam about the woodsбродить по лесу (Johnny Bravo)
saw wood along the grainпилить дрова вдоль по волокну
scour the woodsрыскать по лесам
scour the woods after gameпрочёсывать лес в поисках дичи
scour the woods for gameпрочёсывать лес в поисках дичи
set the men to chop woodзаставлять рабочих колоть дрова (the men to saw wood, the boys to dig a field, the pupils to work at their algebra, the girl to shell peas, the pupils to sing, etc., и т.д.)
set the woods a woodpile, etc. on fireподжигать лес (и т.д.)
silence gloom, darkness, etc. settled on the woodтишина и т.д. окутала лес
something stirred in the woodв лесу появилось какое-то движение
something stirred in the woodчто-то зашевелилось в лесу
strike into the woodsсворачивать в лес
strike into the woodsуглубляться в лес
strike into the woodsнаправляться в лес
stroll in the woodsлесная прогулка (Andrey Truhachev)
stroll in the woodsпрогулка по лесу (yevsey)
sunlight torched the woodлес был залит лучами солнца
take to the woodsуклониться от обязанностей (ответственности)
take to the woodsспрятаться в кусты
take to the woodsулизнуть
take to the woodsсбежать
take to the woodsбежать в лес (to the mountains, to the jungle, to the road, etc., и т.д.)
take to the woodsскрываться в лесу (to the mountains, to the jungle, to the road, etc., и т.д.)
take to the woodsскрыться
the articles with Khokhioma and Gorodets wood paintingизделия с хохломской и городецкой росписью по дереву
the back of a woodв дальней стороне леса
the back of a woodв глубине леса
the boat brought usual draught of woodлодка доставила обычную порцию дров
the Bogorodskoye and Belomorsk wood-carvingбогородская и беломорская резьба по дереву
the bugs eat into the woodжучки точат дерево
the car was weaving in and out of the woodsмашина то пропадала в лесу, то снова появлялась
the cat took to the woods and became wildкошка убежала в лес и одичала
the Church of the Saviour-in-the-Woodsцерковь Спаса на Бору
the damp wood cracked in the fireсырые дрова трещали в камине
the damp wood cracked in the fireсырые дрова потрескивали в камине
the enemy were covered from our sight by woodsлес скрывал от нас неприятеля
the foliage brushed my cheeks as I ran through the woodкогда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу
the grub worked into the woodв дереве завёлся червячок
the heat warped the woodжар коробил дерево
the house is lapped in woodsдом окружен лесом
the knife is too blunt to cut woodэтот нож слишком тупой для того, чтобы им резать дерево
the larvae burrow in the woodличинки делают ходы в дереве
the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it awayгвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски
the outer woodопушка леса
the path rises as it approaches the woodsу леса у дома дорога идёт вверх (the house)
the path rises as it approaches the woodsу леса у дома дорога подымается (the house)
the reds and browns of the wood in autumnкрасные и коричневые краски осеннего леса
the sculptor has formed a piece of wood into a beautiful statueскульптор сделал из куска дерева прекрасную статую
the shoot of woodприрост древесины
the spark kindled the dry woodсухое дерево зажглось от искры
the spark kindled the dry woodсухое дерево вспыхнуло от искры
the steeple peeping over the woodшпиль, возвышающийся над лесом
the sun rose over the woodсолнце поднялось над лесом
the sun rose over the woodсолнце взошло над лесом
the thickest of the woodв самой чаще леса
the woodдеревянные духовые инструменты
the woodвудз
the woodвинная бочка
the wood had been burnt away by the fireлес сгорел от пожара
the wood the field is crossed by numerous pathsчерез лес поле ведёт множество тропинок
the wood the field is crossed by numerous pathsчерез лес поле идёт множество тропинок
the wood is easily workedдерево легко поддаётся обработке
the wood neighbours upon the lakeлес подходит к самому озеру
the wood peckerзелёный дятел
the wood that takes the nails easilyдерево, в которое легко входят гвозди
the wood ties the sawпила застревает в полене
the wood ties the sawдерево зажимает пилу
the wood-pecker dabbed at the tree-trunkдятел легонько долбил ствол дерева
the woodsвудз
the woodsдеревянные духовые инструменты
the woods harbor much gameв лесах много дичи
the woods harbour much gameв лесах много дичи
the woods harbour much gameв лесу много дичи
the woods were dank with coldв лесу было холодно и сыро
there are wood working machines in the bayв этом пролёте имеются деревообрабатывающие станки
there are woods near the townоколо города есть лес
they don't do such things in my neck of the woodsу нас так не принято
they don't do such things in my neck of the woodsу нас так не поступают
they turned from the road into the woodsони повернули с дороги в лес
this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hourэти дрова так быстро сгорают, что нам приходится подбрасывать поленья каждый час
this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hourэто дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костёр каждый час
this wood takes the nails easilyв это дерево легко входят гвозди
throw more wood in the stoveподбросить дров в печку
throw more wood in the stoveподбрасывать дров в печку
throw more wood into the stoveподбрасывать дров в печку
walk in the woodsпрогулка по лесу (Andrey Truhachev)
walk in the woodsпрогулка в лес (Andrey Truhachev)
walk in the woodsпрогулка в лесу (Andrey Truhachev)
walk in the woodsлесная прогулка (Andrey Truhachev)
walk through the woodидти по лесу
wan shapes outlooking from the greenness of the woodsнеясные очертания, выделяющиеся на фоне зелёного леса
wander into the woodsзабрести в лес (into the park, into a bypath, into the palace, etc., и т.д.)
we ambushed the detachment at the edge of the woodsмы подстерегли отряд у самого леса
we suddenly came across a deer while walking in the woodsгуляя по лесу, мы вдруг наткнулись на оленя
wild man of the woodsорангутанг
wine from the woodвино из бочки
wooden buildings were ripped to match wood by the galeураган разнёс в щепки деревянные дома
woods lay around the houseвокруг дома был лес