English | Russian |
All this means nothing | все это ничего не значит (Andrey Truhachev) |
by this he means that... | под этим он подразумевает, что... |
by this mean | этим путём |
by this mean | этим способом |
do you realize what this means? | вы отдаёте себе отчёт, что это значит? (. ART Vancouver) |
he didn't mean to use this word | у него невольно вырвалось это слово |
he distil led this for me to mean that | он объяснил это мне в том смысле, что |
he distill led this for me to mean that | он объяснил это мне в том смысле, что |
he distilled this for me to mean that | он объяснил это мне в том смысле, что |
he does not know what this means | он не знает, что это значит |
he means to extract the utmost possible amount of pleasure out of this life | он хочет извлечь все возможные удовольствия из этой жизни |
I didn't mean it this way | я не это хотел сказать (Bartek2001) |
I didn't mean it this way | я не это имел в виду (Bartek2001) |
I didn't mean it this way | я неправильно выразился (Bartek2001) |
I don't know if this means anything or not but | не знаю, имеет ли это какое-то значение, но (Another thing...I don't know if this means anything or not but where I was sitting I saw a large, probably Moose leg bone laying on the ground about 5 feet from my ATV. It wasn't cut or sawed, it had been broken or snapped. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
I don't mean this in a cruel way, but | не хочу показаться грубым, но ... (Abysslooker) |
in Brussels newspeak this means | на языке / говоря / выражаясь языком брюссельских евробюрократов это означает |
no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission | ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании |
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holder | Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права |
the blades of this turbine are machined by means of an NC-programme | лопасти этой турбины обработаны с применением ЧПУ |
this clutch consists essentially of a driving ring with fibre inserts, an outside driven plate, an inside driven plate and the means for clamping the friction inserts between the two driven plates | эта муфта состоит из ведущего кольца с фибровыми прокладками, наружного ведомого диска, внутреннего ведомого диска и устройства для зажима прокладок между двумя ведомыми дисками |
this does not mean that | это не значит что (babel) |
this frontier incident means war | этот пограничный инцидент предвещает войну |
this is a dangerous means | это опасное средство |
this is accomplished by means of the spiral racks which turn the spiral pinions, causing the screws to tighten the nut gears | зажим осуществляется при помощи косозубых реек, которые поворачивают косозубые шестерни и вызывают затяжку винтов в шестернях-гайках |
this is Herbert, I mean I Humbert | это Герберт, то есть Гумберт |
this is just what he means | это именно то, что он имеет в виду |
this is what I mean | вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать |
this letter may mean anything | это письмо может означать что угодно |
this little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better | казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему |
this means | это означает |
this means | при таком подходе (suburbian) |
this means | такой способ (suburbian) |
this means | таким образом (suburbian) |
this means | в том же духе (suburbian) |
this means | и таким же образом (suburbian) |
this means | таким же образом (suburbian) |
this means | отсюда (Moscowtran) |
this means | это средство (suburbian) |
this means | речь идёт о (Помимо прочего, речь идёт о = Among other things, this means Alexander Demidov) |
this means | следовательно (SirReal) |
this means exactly what it says | речь идёт именно о (Alexander Demidov) |
this means that | отсюда следует, что (ssn) |
this means that | Смысл его в том (rechnik) |
this means that | это означает, что (dimock) |
this means / this meant | речь идёт (tfennell) |
this means trouble | это предвещает беду |
this means you | имеетесь в виду Вы (Andrey Truhachev) |
this means you | это относится к Вам (Andrey Truhachev) |
this means you | это сказано о Вас (Andrey Truhachev) |
this means you | имеют в виду Вас (Andrey Truhachev) |
this means you | к Вам обращаются (Andrey Truhachev) |
this word means | это слово значит |
we really mean business on this job now | мы теперь взялись за это дело вплотную |
what do you mean by this? | что вы хотите этим сказать? |
what do you mean by this word? | что означает это слово? |
what does this mean? | что это значит? |
what does this word mean? | что означает это слово? (Franka_LV) |
what does this word mean? | что значит это слово? |
what this means is | речь идёт о (Таким образом, сегодня речь идёт о = What this means today is. What this means today is that at points of higher usage, Enterprise customers will simply be sharing the available bandwidth allocation between the number of ... | Broadly speaking what this means today is that the Exchequer will receive between 1 & 4% of the purchase price of any property priced over ... | For medium to large corporations, what this means today is the dawning of a new era of flexible contracts with wide area network (WAN) ... Alexander Demidov) |