English | Russian |
even though it would definitely make sense | хотя это однозначно имело бы смысл (Alex_Odeychuk) |
the only thing he ever did, though | он только и делал, что (Alex_Odeychuk) |
though not necessarily a guarantee of success | хотя и необязательно будет гарантией успеха (New York Times Alex_Odeychuk) |
'Tis hard to credit now, though fresh is its renown | Свежо предание, а верится с трудом (Alexander Griboedov, The Mischief of Being Clever, act 2, sc. 2. Trans. by Bernard Pares. Used ironically. VLZ_58) |
write about such things as though they had nothing to do with him | писать о том, что не имеет никакого к нему отношения (говоря о приписываемых себе достижениях, которых в действительности не было Alex_Odeychuk) |