Subject | English | Russian |
Makarov. | throw in the shade | затмевать |
Makarov. | throw someone, something in the shade | затмить (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | throw someone, something in the shade | превзойти (кого-либо, что-либо) |
gen. | throw in the shade | затмить (превзойти, кого-либо, что-либо) |
gen. | throw into the shade | затмить (превзойти, кого-либо, что-либо) |
Makarov. | throw someone, something into the shade | затмить (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | throw someone, something into the shade | превзойти (кого-либо, что-либо) |
gen. | throw smb. into the shade | оттеснить кого-л. на второе место |
gen. | throw smb. into the shade | задвинуть кого-л. на второе место |
gen. | throw into the shade | затмевать |
inf. | throw shade | задеть кого-либо колким замечанием (Shakermaker) |
inf. | throw shade | осуждать (Taras) |
inf. | throw shade | показывать отвращение (Taras) |
inf. | throw shade | высмеивать (другого человека или его действия, но делать это скрытно Taras) |
fig. | throw shade | язвить (SergeiAstrashevsky) |
inf. | throw shade | уязвить (Shakermaker) |
inf. | throw shade | поддеть (Shakermaker) |
inf. | throw shade | критиковать (Publicly criticize or express contempt for someone = They weren’t the only people who threw shade at her performance Shakermaker) |
Makarov. | throw the shade | затмевать |