DictionaryForumContacts

   English
Terms containing till up | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be made up wait till your bed is made upподождите, вам ещё не постелили
gen.be up till lateпоздно лечь (спать)
gen.be up till lateпоздно лечь
gen.be up till lateне ложиться допоздна
gen.be up till lateпоздно спать
Makarov.don't keep chattering till some travellers come up to nab usне трать время на болтовню, пока какие-нибудь прохожие не придут и не схватят нас
Makarov.he ate till he was full upон наелся до отвала
gen.he ate till he was full upон наелся до отвала
Makarov.he has been ill up till nowон до сих пор болен
Makarov.he has been ill up till nowон всё ещё болен
gen.he stayed up till past eleven o'clockон лёг спать позже одиннадцати
Makarov.he stayed up till past eleven o'clockон лёг позже одиннадцати
gen.he stayed up till past eleven o'clockон лёг позже одиннадцати
gen.he was taken up by his uncle till he was of ageего опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия
gen.I was up till three last nightвчера я до трёх не ложился спать
gen.I'll wait till my father tips upя подожду, пока мой папаша не раскошелится
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродром
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродроме
Makarov.shack up with us till your house is readyпоживите у нас, пока не будет готов ваш дом
gen.sit up till morningдосиживать до утра
gen.stay up till lateне ложиться допоздна
gen.stay up till lateпоздно лечь (спать)
gen.till something better turns upпока не подвернётся что-нибудь получше
gen.till upзасыпать (with dirt, sand, etc.)
math.up till nowдо сих пор
oilup till nowдо настоящего времени
gen.up till nowвплоть до настоящего момента (Alex_Odeychuk)
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)