Subject | English | Russian |
gen. | a dark period of time | трудное время |
gen. | a dark period of time | чёрный период |
gen. | a long period of time | длинный промежуток времени |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение (см. free float ssn) |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn) |
gen. | a protracted period of time | длительное время (Lavrov) |
gen. | a short period of time | непродолжительное время (Saffron) |
telecom. | accumulation time period | период накопления (oleg.vigodsky) |
busin. | additional period of time | дополнительный промежуток времени |
gen. | after a period of time | по истечении некоторого времени (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
busin. | allocate a set period of time | выделять определённое время |
progr. | allocated in a short period of time | размещаемый в памяти на короткое время (Microsoft Alex_Odeychuk) |
oil | applicable time period | рассчитываемый период |
econ. | applicable time period | расcчитываемый период |
qual.cont. | as short a time period as possible | возможно короткие сроки (happyleo) |
Makarov. | at a definite time period | в конкретный период времени |
archit. | at a particular period of time | в конкретный исторический период (yevsey) |
insur. | at any time in a 24-hour period | в любое время суток (Example: Some of them applied for a licence to serve at any time in a 24-hour period. Пазенко Георгий) |
Makarov. | at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like period | по окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же |
IT | Attempting to attach to server "server name" during an unauthorized time period | Предпринята попытка присоединения к файловому серверу "имя сервера" в недозволенное время (сообщение сети NetWare) |
IT | Attempting to login during an unauthorized time period | Предпринята попытка входа в систему, когда текущая работа в сети запрещена (сообщение сети NetWare) |
telecom. | authentication time period | период аутентификации (oleg.vigodsky) |
inf. | be furious for a certain period of time | пробеситься |
Gruzovik, dial. | be ill for a long period of time | мозгнуть |
inf. | be in business for a certain period of time | наторговать |
busin. | be scheduled for some period of time | быть запланированным на какой-л. период времени |
gen. | brief period of time | сжатые сроки |
gen. | brief period of time | непродолжительное время (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | короткий временной отрезок (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | недолгое время (Andrey Truhachev) |
cem. | by the certain period of time | к определённому моменту времени (elena.kazan) |
tax. | certainable period of time | установленный отрезок времени (dimock) |
inf. | chat for a certain period of time | проболтать |
inf. | chat for a certain period of time | проболтнуться |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтываться |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтывать |
dipl. | conclude a treaty for a limited period of time | заключить договор на ограниченный период времени |
progr. | configured alarm filter time period | установленный период времени фильтра аварийных сигналов (ssn) |
econ. | conversion time period | период конверсии |
sec.sys. | curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endless | произвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца |
busin. | defined period of time | в согласованный период (dimock) |
pharma. | defined time period | установленный период времени (Olga47) |
slang | do a specific period of time | отсиживать в тюрьме срок заключения |
slang | do a specific period of time | служить какое-то время (по приказу, необходимости) |
slang | do a specific period of time | мотать срок |
econ. | down-time period | период простоя |
gen. | during an indefinite period of time | в течение неопределённого времени (kee46) |
busin. | during the fixed time period | за согласованный период времени (dimock) |
gen. | during this time period | в этот период (ART Vancouver) |
product. | during unlimited period of time | в течение неограниченного времени (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | each time period | каждый период времени (oleg.vigodsky) |
gen. | exceptional period of time | особый период времени (Johnny Bravo) |
math. | extended period of time | длительный период времени |
mining. | firing time period | продолжительность сгорания нефтепродукта в стандартных условиях |
O&G | first flow period time | период времени, в течение которого наблюдается первый приток |
busin. | for a limited period of time | в течение ограниченного периода времени |
gen. | for a limited period of time | на ограниченный период времени (Alexander Demidov) |
gen. | for a limited period of time | в течение небольшого ограниченного промежутка времени |
gen. | for a limited time period | в течение ограниченного периода времени |
math. | for a long period of time | в течение длительного времени |
gen. | for a long period of time | в течение долгого промежутка времени |
gen. | for a particular period of time | в течение определённого срока (ABelonogov) |
gen. | for a period of time | на какое-то время (TranslationHelp) |
gen. | for a period of time | на некоторое время (TranslationHelp) |
gen. | for a period of time | на определённый период времени (TranslationHelp) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение довольно непродолжительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение сравнительно короткого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
auto. | for a short period of time | в течение короткого промежутка времени (translator911) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver) |
gen. | for a short period of time | в течение непродолжительного времени (Nyufi) |
gen. | for a short period of time | на малое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | ненадолго (Andrey Truhachev) |
gen. | for a specified or unlimited period of time | на определённый срок или без ограничения срока (AD Alexander Demidov) |
gen. | for a specified period of time | на определённый срок (ABelonogov) |
gen. | for a specified time period | на определённый срок (ABelonogov) |
gen. | for an indefinite period of time | без ограничения срока (more hits – о договоре Alexander Demidov) |
gen. | for an indefinite period of time | в течение неопределённого времени (kee46) |
gen. | for an indefinite period of time | без ограничения срока (more hits – о договоре – АД) |
busin. | for an uncertain period of time | на неопределённый период (Johnny Bravo) |
gen. | for an unlimited period of time | бессрочный (triumfov) |
gen. | for an unlimited period of time | без ограничения срока (AD Alexander Demidov) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за длительный срок (ivvi) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за долгое время (ivvi) |
gen. | for the third time in a one week period | в третий раз за неделю (Alex Lilo) |
gen. | for the whole time period | на весь срок (ABelonogov) |
Gruzovik, inf. | get a period of unengaged time | обдосужиться |
telecom. | given period of time | заданный период времени (oleg.vigodsky) |
Gruzovik | grind for a certain period of time | отмолоть |
psychol. | habit-forming time period | период создания устойчивой привычки (Alex_Odeychuk) |
psychol. | habit-forming time period | период формирования устойчивой привычки (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | hold a conversation for an extended period of time | поддерживать беседу в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
telecom. | hold off time period | период удержания (oleg.vigodsky) |
gen. | in a brief period of time | через короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | in a brief period of time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
rhetor. | in a given period of time | за определённый промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a given period of time | за тот или иной промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a period of time | за определённый интервал времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a period of time | за определённый период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a quick period of time | за короткий срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a reasonable period of time | в разумный срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a reasonable time period | в разумный срок (ABelonogov) |
gen. | in a short period of time | за короткое время (TranslationHelp) |
gen. | in as a short period of time as possible | по возможности в ближайшее время (maqig) |
gen. | in that same time period | за тот же самый период (времени Alex_Odeychuk) |
gen. | in that same time period | за тот же период (времени Alex_Odeychuk) |
gen. | in the course of the whole time period of effectiveness of | в течение всего срока действия (про право ABelonogov) |
law | in the manner and within the time period specified hereby | в порядке и в сроки, определённые настоящим договором (NaNa*) |
telecom. | in the next time period | в течение следующего периода времени (oleg.vigodsky) |
gen. | indicating action performed over a certain period of time | про- (with pfv. verbs only, прожить три года за границей, to live abroad for three years; проспать всё утро, to sleep through the entire morning) |
Gruzovik, inf. | jest for a certain period of time | пробалагурить |
Gruzovik, inf. | joke for a certain period of time | пробалагурить |
med. | left ventricular ejection time period | время изгнания крови из левого желудочка (по данным ЭхКГ) |
med. | left ventricular ejection time period | период изгнания крови из левого желудочка (по данным ЭхКГ) |
econ. | license validity period/time | срок лицензии (alexamel) |
gen. | limited time period | ограниченный период времени |
gen. | live in poverty for a certain period of time | пробедствовать |
Gruzovik, dipl. | local time 24-hour period specified in GMT | соответствующий дате по местному времени 24-часовой период, указанный по Гринвичу |
math. | long period of time | длительный период времени |
product. | longer period of time | больший срок (Yeldar Azanbayev) |
O&G | look at wells performance over a period of time | рассматривать скважины в динамике (andrushin) |
oil | look at wells performance over a period of time | рассматривать скважины в динамике |
Makarov. | many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time | содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках |
telecom. | measurement time period | период измерения (oleg.vigodsky) |
pharm. | Minimum time period covered by data at submission | Минимальная продолжительность исследования стабильности на момент подачи заявления о регистрации (CRINKUM-CRANKUM) |
offic. | one-year time period | годичный период (Alexander Matytsin) |
gen. | only for a limited time period | только в течение ограниченного периода времени |
gen. | over a certain period of time | за какое-то время (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | на протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение долгого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a particular period of time | за определённый промежуток времени (ABelonogov) |
nucl.pow. | over a period of time | в течение некоторого времени |
scient. | over a relatively short period of time | за сравнительно короткий период времени (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | over a short period of time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | через короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | за короткое время (achieve great results over a short period of time ART Vancouver) |
gen. | over an extended period of time | в течение продолжительного времени (Ремедиос_П) |
amer. | over an extended time period | в долгосрочной перспективе (Anglophile) |
product. | over the entire period of time | в течение всего времени (Yeldar Azanbayev) |
gen. | over the past period of time | за прошедший период (use only Present Perfect (over the past period, we have reached sales of ..., etc)) |
gen. | over what time period | в течение какого периода времени (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
SAP.fin. | overdue time period | срок просрочки |
SAP. | part-time period | неполный период |
gen. | particular period of time | определённый период времени (ABelonogov) |
O&G | period of limitation/time | срок давности (serz) |
gen. | Period of Study, Full-Time equivalent | нормативный период обучения по очной форме (Olga Z) |
law | period of time | временной период (Elina Semykina) |
progr. | period of time | период (ssn) |
notar. | period of time | срок |
mil. | period of time | промежуток времени |
busin. | period of time | период времени |
econ. | period of time | продолжительность |
tax. | period of time | отрезок времени (dimock) |
gen. | period of time counted from | срок, исчисляемый начиная с (Alexander Demidov) |
gen. | period of time from | период времени, исчисляющийся с (Alexander Demidov) |
progr. | period of time in a process flow | период в потоке процесса (ssn) |
gen. | period of time spent in places of imprisonment | период пребывания в местах заключения (ABelonogov) |
gen. | period of time that something is valid | срок действия |
progr. | period set to the minimum event interarrival time | период, равный минимальному времени между событиями (ssn) |
SAP. | period time balance | временное сальдо за период |
progr. | periodic tasks with period set to the minimum event interarrival time | периодические задачи с периодом, равным минимальному времени между событиями (ssn) |
notar. | proportionate period of time | соразмерный срок |
telecom. | query time period | период запроса (oleg.vigodsky) |
construct. | Quick-setting portland cement acquires strength within a short period of time | Быстротвердеющий портландцемент набирает прочность в сжатые сроки |
radio | ratio of integrated time interval for frequency use at radio link to the analysis period durability | отношение суммарного временного интервала использования частоты в радиолинии к длительности периода анализа (Konstantin 1966) |
law | reasonable period of time | разумный срок (Stas-Soleil) |
law | reasonable time period | разумный срок (Stas-Soleil) |
clin.trial. | reporting time period | отчётный период (Andy) |
ecol. | representative time period | репрезентативный период времени |
Gruzovik | ride for a period of time | наездить (pf of наезжать, наезживать) |
med. | right preejection period/right ventricular ejection time | время изгнания крови правым желудочком |
med. | right preejection period/right ventricular ejection time | период предызгнания крови правым желудочком |
oil | Run time/period | межремонтный период (МРП serz) |
law | running of a time period | истечение периода времени (Alexander Demidov) |
notar. | running of the time period | течение срока |
gen. | set period of time | заданный временной период (... when your computer is idle for a set period of time ART Vancouver) |
gen. | short period of time | небольшой промежуток времени (Andrey Truhachev) |
dial. | short period of time | одночасье |
gen. | short period of time | короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | небольшой период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | непродолжительное время (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | недолгое время (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | непродолжительный период времени (Налоговый кодекс РФ Lavrov) |
progr. | short period of time | короткий промежуток времени (ssn) |
progr. | short period of time | небольшой период времени (ssn) |
Gruzovik | short period of time | одночасье |
tech. | short time period | короткий период времени |
comp., MS | Show me as away when my computer is idle for this time period: | устанавливать состояние "Нет на месте", когда я не работаю на компьютере более" (The option in the Options dialog box, on the Rules tab, that changes the user's status to Away after the computer has been idle for the selected time period) |
geol. | Silurian time period | силурий (MichaelBurov) |
geol. | Silurian time period | силур (MichaelBurov) |
tax. | specific period of time | конкретный отрезок времени (dimock) |
polit. | specified period of time | установленный период времени (ssn) |
gen. | specified period of time | оговорённые сроки (rechnik) |
mil. | specified period of time contract | контракт на определённый период военной службы |
gen. | specified period of time contract | оговорённый период срочного контракта |
telecom. | specified time period | заданный период времени (oleg.vigodsky) |
Gruzovik, inf. | spend a short period of time | часовать |
inf., obs. | spend a short period of time | часовать |
gen. | spread out over a period of time | разнесённый во времени (triumfov) |
Gruzovik | spread payments, etc over a period of time | рассрочить (pf of рассрочивать) |
Gruzovik | spread payments, etc over a period of time | рассрочивать |
gen. | spread over a period of time | рассрочиваться |
gen. | spread over a period of time | рассрочить |
gen. | spread payments over a period of time | рассрочивать |
gen. | spread something over a period of time | рассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP) |
gen. | spreading of payments, etc over a period of time | рассрочивание |
inf. | stamp feet for a certain period of time | натопывать |
el. | sufficient period of time | достаточно долгий период времени (ssn) |
archit. | the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
law | the company is established for an indefinite period of time | компания создана на неопределённый срок (V.Sok) |
Makarov. | the period of time | период времени |
progr. | the task's period is the time between successive activations | Период задачи-это промежуток времени между последовательными запусками (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
progr. | the task's period is the time between successive activations | Периодом задачи называется промежуток времени между последовательными активизациями |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | цетановое число смеси (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | характеристика воспламеняемости топлива, определяющая промежуток времени от впрыска топлива в цилиндр до начала его горения (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | время задержки самовоспламенения (Это ни в коем случае не цетановое число. Цетановое число топлива характеризует его способность к самовоспламенению. Оно равно процентному соедержанию цетана в его смеси с альфа-метилнафталином, которая (смесь) имеет такую же способность к самовоспламенению, как это топливо. Safire) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | характеристика воспламеняемости дизельного топлива, определяющая период задержки воспламенения смеси (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | цетановое число (MichaelBurov) |
Makarov. | the visa is valid for a short period of time | виза действительна в течение короткого времени |
house. | time base period | период развёртки |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрийский возраст (MichaelBurov) |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрийское время (MichaelBurov) |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрийский период (на рус. не реком. MichaelBurov) |
geochron. | time before the Cambrian period | докембрий (MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | доюрский период (на рус. не реком. MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | предъюрский период (на рус. не реком. MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | предъюрское время (на рус. не реком. MichaelBurov) |
geochron. | time before the Jurassic period | доюрское время (MichaelBurov) |
meteorol. | time of commencement of forecast period | время начала действия прогноза |
meteorol. | time of ending of forecast period | время окончания действия прогноза |
hist. | time period | эпоха (в некоторых контекстах: Quitt traced the transmission of this sacred knowledge through various cultures and time periods, and highlighted its influence on stories, artifacts, and artwork across Anatolia, Mesopotamia, Egypt, Persia, and beyond. He emphasized the interconnectedness of these cultures and the consistent presence of sacred numerical sequences, which he believes is a deliberate transmission of this knowledge rather than mere coincidence. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
progr. | time period | промежуток времени (ssn) |
astronaut. | time period | время |
oil | time period | интервал времени |
SAP. | time period | временной растр |
astronaut. | time period | период времени |
gen. | time period | срок (ABelonogov) |
adv. | time period | отрезок времени |
audit. | time period assumption | допущение периодичности |
busin. | time period assumption | допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности (The time period principle or time period assumption) is an accounting principle which states that a business should report their financial statements appropriate to a specific time period labolbat) |
gen. | time period for consideration of a petition | срок рассмотрения ходатайства (ABelonogov) |
gen. | time period for doing the work | сроки выполнения работы (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | time period for issuing | срок выдачи (Commission may extend the period for issuing an order Telecaster) |
chem. | time period in between | период времени между указанными значениями (VladStrannik) |
progr. | time period is large | достаточно большой промежуток времени (ssn) |
adv. | time period rating | рейтинг отрезка времени |
adv. | time period rating | рейтинг временного периода |
SAP. | time specification/employ. period | временные данные / зачисляем. период занятости |
scient. | Time-out period | Период ожидания (Alina Barrow) |
IT | time-period projections | прогнозы по периодам |
mil., avia. | time-to-system failure period | время наработки системы на отказ |
hunt. | tracks left in snow over a certain period of time usually 24 hours by a wild mammal | наслед (Dmitry_Arch) |
Gruzovik, trav. | travel for a certain period of time | отъездить |
progr. | uninterrupted period of time | непрерывный промежуток времени (ssn) |
law | unlimited period of time | неограниченный срок (Elina Semykina) |
telecom. | wait to restore time period | период ожидания восстановления (oleg.vigodsky) |
telecom. | wait-to-restore time period | период ожидания восстановления (oleg.vigodsky) |
gen. | whole time period | весь срок (ABelonogov) |
gen. | within a certain period of time | в течение определённого периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a certain period of time | в течение конкретного периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a certain time period | в течение определённого периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a certain time period | в течение конкретного периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a given period of time | за заданный период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a given period of time | за заданный промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a reasonable period of time | в разумные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | within a reasonable time period | в разумный срок (ABelonogov) |
cliche. | within a relatively short period of time | за сравнительно короткий период времени (If the petroglyphs were made within a relatively short period of time, they may tell a story, said James Dodd, a researcher at Aarhus University in Denmark and the Tanums Hällristningsmuseum's Rock Art Research Centre Underslös in Sweden. livescience.com ART Vancouver) |
gen. | within a relatively short period of time | за относительно короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | within a relatively short period of time | за сравнительно короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
flow. | within a required period of time | за необходимое количество времени (Soulbringer) |
gen. | within a short period of time | вскоре (Дима З.) |
gen. | within a shorter period of time | в более короткий срок (Elina Semykina) |
telecom. | within a specified time period | в течение заданного периода времени (oleg.vigodsky) |
gen. | within a time period to be determined by | в срок, определяемый (ABelonogov) |
gen. | within an established period of time | в течение указанного срока (Johnny Bravo) |
gen. | within an established period of time | в течение установленного срока (ABelonogov) |
law | within the contractual time period | в установленные Договором сроки (Elina Semykina) |
gen. | within the following time period | в следующие сроки (Elina Semykina) |
formal | within the minimum period of time | в максимально короткие сроки (Soulbringer) |
law | within the required time period | в установленный срок (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | within the shortest possible period of time | в кратчайшие сроки (ABelonogov) |
busin. | within the shortest time period | в кратчайший срок (sissoko) |
busin. | within the stipulated period of time | в согласованный период (dimock) |
product. | within the time period determined by | в сроки, определённые (Yeldar Azanbayev) |
gen. | within the time period stated in the contract | в установленный Договором срок (ROGER YOUNG) |
product. | within time period specified by | в сроки, определённые (Yeldar Azanbayev) |